时间:2022-04-25 04:52:27
引言:寻求写作上的突破?我们特意为您精选了1篇通信英语论文范文,希望这些范文能够成为您写作时的参考,帮助您的文章更加丰富和深入。
1通信英语在教学中存在的主要问题
1.1教学内容、方式单一
目前国内高校通信英语教材种类很多,但一个学校一般选定一种教材,根据教材课文授课,内容单一,文章编排上较死板,没有结合诸如语法、翻译和句型等技巧的讲解.在通信英语教学中,教师不注重与学生的交流和互动,把重点放在记忆单词和课文的翻译上,方式单一.
1.2师资力量薄弱
从事通信英语教学的教师既要精通英语,又要熟悉通信专业知识.如果英语专业的教师任教,则很难将专业知识融合进来.通信专业的教师来教,英语水平可能达不到要求,影响教学效果.
2通信英语教学改革方案
2.1建立创造式教学模式
传统教学模式中,主要进行词汇讲解,学生记忆并阅读课文,然后进行翻译,这种教学方式虽然有助于学生掌握一定的语言知识和翻译技能,但不利于学生语言运用能力的提高,课堂上阅读课文给学生造成一种沉闷的氛围,而且占用大量课堂时间,学生阅读也达不到预期的效果.设立以学生为中心的创造式教学方法.整个教学过程分阶段进行,即基础知识的学习(包括新知识的引入和教材内容)、知识的拓展、具体实践、学生总结及教师评估.第一阶段,新知识的引入.为了激发学生学习新知识的热情,导入新的学习内容,使现有知识和所学知识有机联系起来.教师作为激励者和引导者,根据材料内容,采用问答、观看录像片段、听录音和看图片等方式引入新内容.第二阶段,以教材中经典内容为主,主要是对通信专业知识的学习和补充,包括PCM原理、ISO联网标准、光纤通信和全球移动通信系统等.让学生掌握专业词汇、各种通信原理、表达方式和具体应用.第三个阶段,拓展教学资源.引导学生阅读实用性的专业文章.教师可以搜集国际著名会议或期刊的综述,从专业通信英文网站下载文献等.这些资源更新迅速、观点比较权威并且资源丰富,学生可以了解通信领域的最新动态和发展趋势,以获取更多的专业知识.第四阶段,进行实践.以学生为中心,利用所学知识,培养学生在该领域听、说、读、写、译的技能.教学活动主要采用模仿、案例分析、角色扮演和辩论等方式,教师则作为该过程的顾问与评估者.最后,进行总结与评估.目的是检查新知识的理解和掌握情况,归纳总结所学知识,促使学生对学习过程反思.教师作为评估者,组织学生通过回答问题、翻译的方式进行.整个教学过程循序渐进,由浅入深,通过创造式教学方法,学生在公共英语的基础上,渗入了相关的专业知识,从理论发展到能够独立阅读相关外文文档,无论在专业还是在英语水平上都得到一个提升.
2.2加强教师专业知识和教学水平建设
通信英语是通信和英语的结合,这就要求任课教师,必须具备英语教育素质和专业教育素质.通信专业英语教师可加强与基础英语教师的沟通,将基础英语词汇、语法和句型的教学手段引入到通信英语教学中来.自2013年以来,专业英语改革方案在滨州学院通信工程专业实施,教学效果得到教师和学生的充分肯定,把创造式教学方法引入通信英语课堂是对传统教学的一种改革.在传统的教学中,学生是被动的知识接收者,而在创造式教学中,学生成为教学的主体.课前预习相关课文,课堂上积极阐述对相关原理的理解,教师适时补充和纠正.这样学生们的专业理论、实践技能得到加强,创新能力得到培养,同时也提高了英语的运用能力.
作者:徐娟娟 单位:滨州学院信息工程系
0引言
随着经济技术的发展,科技人员和国外人员直接接触的机会越来越多,一般翻译人员不懂专业问题,所以专业技术人员自身必须具备较强的专业英语能力。无论是引进国外先进技术和生产设备,还是参加国际学术交流合作,专业技术人员都要熟练掌握和应用专业英语。为了培养高素质的专业技术人才,各高校在完成基础英语教学后都会开设专业英语课程。通信专业英语课程要求学生具备一定的英语基础知识和通信专业知识,开设本课程的目的是扩大学生在通信技术方面的词汇量,熟悉专业术语,了解科技文章的表达特点,掌握专业英语翻译技巧,使学生能把所学知识应用到实际工作中,应用专业英语进行通信技术方面的沟通,并能熟练翻译相关技术文档和英语资料。
1通信专业英语教学现状
1.1课程设置专业英语课程设置缺乏科学合理的安排。教学大纲规定专业英语为必修课,多数高校把课程安排在大四,学生在大一大二完成基础英语的学习后,放松了英语学习,对专业英语课程不重视。一般高校都安排一个学期的课程,每周2学时,总共约40个学时,而教学大纲规定不少于100个学时,远远达不到大纲要求。
1.2教学目标基础英语教学经过多年实践,已经形成了一套完善的标准,而专业英语缺乏统一的标准,学习目标不明确,没有形成系统的教学模式。有的高校定位在让学生掌握基本专业词汇和基础知识,有的把重点放在科技文章翻译上,忽视了对学生综合能力的培养。开设专业英语不仅应让学生掌握英语知识,更要提高专业知识水平和英语交际能力。
1.3教学方法科技文章的特点是专业术语出现频率高、数量多,枯燥的专业词汇和复杂的语法结构影响了学生学习积极性。多数教师采取基础英语的教学方法,先讲解单词、短语、语法,然后将课文逐句逐段解释翻译。教学内容死板、教学方法单一、课堂气氛沉闷,不能激发学生兴趣。这种填鸭式教学效果不好,师生互动不够,单纯翻译课文,忽视了听说写技能的培养。
1.4教材质量通信技术的发展速度决定了教材内容不可能紧跟当前技术发展趋势,不能满足教学要求。大部分教材都是选择国外高校通信专业教科书和英语技术刊物上的文章,没有专门章节讲授专业英语文章的文体特点、翻译和阅读技巧,应用写作等重要内容,实用性亟待增强。
1.5师资力量如果由基础英语教师担任通信专业英语的教学工作,通信专业知识水平远远不够,无法胜任教学工作。所以各高校一般都是由通信工程专业教师承担专业英语教学任务,教师专业知识较强,但是在语言教学方法和口语表达能力以及复杂语法分析、冗长句子结构分析方面有所欠缺,不能圆满完成教学任务。
2通信专业英语教学改革实践
专业英语教学的关键在于学生基本素质的提高以及实践能力的培养。要在教学内容上及时更新专业知识,使学生在专业知识学习和运用方面具有较高的能力,并在教学过程中提高学生使用英语的基本素质。下面针对当前专业英语课程教学中存在的问题,结合教学实践谈谈改革措施。
2.1教学形式改革教学方法,重点是角色的转变,使学生在课堂中由被动变主动,让学生成为课堂的主体。在教学中采取“任务驱动”教学模式,以任务为主线,教师为主导,学生为主体。教学中采用启发式、提问式、小组讨论式多种方法。给学生布置课下作业,自由选择相关章节或者设定专业课程中某一题目,搜集查阅相关英文资料,课上讲授自己精心准备的内容,其它同学向演讲者进行提问,最后总结出优点和欠缺之处。教学气氛非常活跃,培养了学生的应用能力,同时提高了学生以后从事技术工作的信心,提高了学习积极性。同时教师作为任务的组织者和监督者,可以平等地加入到任务中,使学生更加轻松愉快。怎样设定任务,使之既适合教学大纲的要求又能充分调动学生学习的积极性,而且符合学生的水平,怎样控制交际活动的进行等方面对教师是很大的挑战。
2.2教材选择教材应该选择能够覆盖通信工程主要的专业课程,体现前沿技术,同时要便于教师由浅入深进行讲解。在教学过程中可以选择统编书籍作为教材,同时从网络、期刊中选择通信领域的英文资料作为补充,避免了教材内容陈旧的缺点。笔者选用了北邮出版社的《通信英语》作为教材,该教材实用性较强,涵盖了通信工程本科阶段的大部分课程,课文难度适中。同时选择最新通信类国际会议中代表性的文献作为授课内容,引导学生进行理解分析,既帮助学生了解了通信领域的最新进展又提高了专业英语的水平。例如在讲解GSM一章时,紧密结合当前技术发展,加入TDS-CDMA,WCDMA,OFDM技术。学生对主流技术很感兴趣,对以后从事专业技术工作很有意义。另外可以把专利文献、设备说明书、工程投标书、产品样本和行业标准作为阅读材料,让学生熟悉文体和表达方式,为以后从事科学研究以外的技术性工作打下基础。
2.3教师培训专业英语教师除了具备专业技术知识和英语知识这两个条件外,还要具有良好的知识整合能力、沟通能力。但是大多数专业英语教师没有受过专门的系统的英语教学训练,过多关注通信专业知识,英语教学方法欠缺,忽略了对学生其他方面能力的培养。教师应该主动学习英语语言教学规律,学习基础英语丰富的教学方法。学校应该对教师进行英语语法句法以及教学方法的岗前培训,并定期开展教研活动,共同探讨教学方法和改革措施,给教师搭建一个交流学习讨论的平台,从而提高教学质量和自身教学素质。另外聘请国外专家进行专业讲座,全面提高教师听说读写译的水平。
2.4课件制作通信专业英语信息量大,对学生的综合能力要求强,应当充分利用多媒体教学和丰富的网络资源为教学服务。采用多媒体教学效果直观,信息容量大。但是一部分教师制作课件时直接把教材搬到了屏幕,课件变成了电子书,让学生感觉学习专业英语很枯燥,不能调动起学习的积极性。为了解决这个问题,教师备课时应该挖掘知识点的趣味性,精心准备图片、声音、影像视频资料,使学生对所学内容印象深刻,活跃课堂气氛。另外可以搜集一些通信领域前沿讲座视频,在课堂教学中作为辅助材料,吸引课堂注意力,激发学习主动性。教学实践证明,在课堂内采用多媒体教学达到了很好的教学效果。学生反映通过丰富的课堂信息,了解到国际前沿的通信技术信息,提高了学习的兴趣。同时学生课下也主动利用网络去查找资料,自己制作多媒体演示文稿,达到了学习专业英语的目的。
3结论
通信技术发展迅速,作为与之紧密联系的教育要抓住发展的机遇,为通信行业人才的培养打下坚实的基础。通信专业英语的教学方法要不断更新,内容要不断扩充,以满足学生将来从事技术工作的实际要求。通过通信专业英语的教学,让学生提高英语水平,丰富专业技术知识,增加就业竞争力,成为适应时代需要的应用型人才。
一、引言
通信专业英语是通信工程专业的一门专业必修课或者专业选修课,其教学目的是通过学习英文课文熟悉一定量的专业英语词汇,掌握专业英语句子的翻译技巧,能够顺利阅读理解英文科技文章。通信专业英语和普通大学英语有着明显的区别,更加强调词汇的专业性和翻译的技巧性,因此不能照搬大学英语的学习方法。通信专业英语在学生的知识结构中发挥着重要的作用。众所周知,本科阶段学生要学习少量使用外文教材的课程。如果没有专业英语打基础,学生将很难读懂引进的外文教材,更别提知识的融会贯通。另外,学生毕业以后还需要阅读的大量的英文科技文献、进口通信设备和产品的说明书几乎都是英文的。如果学生本科阶段没有学过通信专业英语,将不能正确理解说明书的内容,也就很难快速掌握设备的使用。广大教师对专业英语特别是计算机专业英语的教学改革已经进行了一定的探索和尝试[1]-[6]。据我们所知,目前通信专业英语教学方面的研究很少受到关注,结合理论讲解通信专业英语考虑得更少。鉴于通信专业英语的重要性和其教学的发展现状,本文探讨结合理论讲解通信专业英语的必要性和实践体会。
二、通信专业英语教学的难点
通信专业英语教学存在一些难点,很大程度上挑战教师的积极性和耐心。如果教师授课方法不对,学生学习没有兴趣,会选择看其他书籍或者睡觉,反过来又影响教师的情绪。因此,教师必须意识到挑战并想方设法应对。这些难点有望通过结合通信理论知识讲解得到解决,大致归纳如下:
(1)通信专业英语教学对教师的专业素养提出了很高的要求,教师不仅要熟悉英语基本语法和翻译技巧,而且要具备坚实宽广的通信专门知识。这是因为教师讲解专业英语的时候如果能够正确介绍相关的理论知识,可以加深学生对专业英语词汇的记忆和对专业英语句子的理解。然而,很多通信专业英语教师都不完全满足这两方面的要求。有些教师通信专业知识扎实,英语翻译却不够准确;有些教师英语水平高,通信专业知识也丰富,却不能很好地将二者融合起来。因此,如何适时穿插和引用通信专业知识是通信专业英语教学的一大难点。
(2)通信专业英语授课的主要方式是教师先阅读课文,然后逐句翻译,遇到生词强调一下。这种方式有利于学生跟进教学内容,但是时间长了就会让人感到枯燥乏味,难以集中注意力。这是因为课文以及教师的讲解全是文本形式的,学生很难持续关注冗长的文字内容。如果在文本中插入一些声音或者图片将会使授课内容变得生动有趣。因此,如何合理运用理论知识增加通信专业英语教学的趣味性是又一难点。3)通信专业英语教学还必须反过来映射到通信理论知识点,以增强其实用性。如果就事论事记忆词汇和翻译句子,学生掌握的知识不够灵活,也不懂得如何运用。因此,在讲解专业英语后如何深入讲解其应用,培养学生举一反三触类旁通的能力也是个难点。
三、结合理论讲解通信专业英语
教师要想能够结合通信理论知识讲解通信专业英语,首先对两门课的内容都要熟悉,然后自觉地在通信专业英语教学过程中穿插通信理论知识。穿插的时机和理论知识讲解的范围要处理得当,不能弄得像通信原理课。我在讲解通信专业英语前,经常联想它和通信理论知识之间有什么联系,通过查找书籍、上网搜索等手段找到可以穿插的通信理论知识。在讲解通信专业英语时,我经常向同学们发问,引起他们回忆通信理论知识。
为了增加通信专业英语教学的趣味性,教师可以安排和专业英语词汇或者句子有关的理论知识或者图片。例如,在讲解“光纤通信”(FiberOptics)时,我从网上搜索并下载了光纤之父高锟的生活照以及真实光纤的图片。在上课前,我先演示这两张图片,收到了意想不到的效果。学生对FiberOptics产生了浓厚的兴趣。然后,我从这两张图片引申开来,顺利进入课文讲解。另外,在讲解“通信系统”(Communication-System)的时候,我先介绍了《通信原理》教材里面的通信系统模型,然后将每个方框和英语词汇对应起来。采用这种方式,取得了比单纯讲解专业英语更好的教学效果。学生很快就记住了专业英语词汇,而且能够把握各词之间的联系和区别。为了增强通信专业英语教学的实用性,教师在讲解课文后,有必要继续讲学到的词汇和句子如何应用。比如,在讲解“移动通信”(Mo-bileCommunication)时,课文中反复提到蜂窝(cellular),基站(basesta-tion),移动台(mobilestation)等几个词。如果按照以前的讲解方法,将课文翻译给同学听就结束了。这样同学们只知道课文的翻译,碰到类似的文章阅读起来还是有困难。为此,我在讲完课文后,又系统讲解了移动通信系统的基本组成和呼叫过程,把反复出现的几个词用了一遍。学生在做课后练习时很少出错,表明基本掌握了课本知识的运用。
四、结束语
通信专业英语在本科课程体系中不是一门非常重要的课程,但是有很强的实用性,尤其在经济全球化的今天,国与国之间的科技交往越来越密切,专业英语会发挥更加重要的作用。文章阐述了结合理论讲解通信专业英语的必要性和实践案例,旨在为多课程交叉融合教学指出一条可能的途径。
教育部2007年1月颁发的《关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》明确提出,高校要“推动双语教学课程建设,探索有效的教学方法和模式,切实提高大学生的专业英语水平和直接使用英语从事科研的能力”川。因此,为了提高我国的专业学科国际交流与合作能力,提升国际竞争力,多方面探讨高校双语教学的有效途径,对进一步推进我国高校双语教学改革具有非常重要的现实意义。
一、“双语教学”和“专业英语”教学的含义
双语是个非常复杂的语言、文化和社会现象,迄今都没有一个完整公认的定义[2J。在中国教育体系中一般指汉语和英语。在传统英语教育中,英语是作为外语(EFL,EnglishasaForei罗肠n即age)进行教学的,而不是作为第二语言(ESL,EnglishasaSeeond肠n,age)教学的[3]。我们在教育活动中所使用的“双语教学”是指高等院校的部分专业基础课和专业课采用国外具有代表性和先进性的原版教材,同时采用两种语言进行授课,其中第二语言不仅是作为学习对象,而且是作为教学媒介部分运用到非语言学科的一种教学方式。所以,“双语教学”是一种“学科教学”,而非“语言教学”。这就要求我们必须重新厘定双语教学的目标,不仅仅为了日常交流,更多的是为了专业知识的交流,从而进行国际交流与合作,提高国际竞争力,同时学生也能更快地学到本专业的最新知识和技能。双语教学以本学科的知识传授为主,采用英语补充的教法[4],类似过渡型双语教学。而“专业英语”是指与某种特点学科相关、并根据学习者特定目的和需求开设的英语课程,既是“语言教学”,又是“学科教学”,所以发挥“专业英语”教学桥梁作用,可以有效克服普通高校双语教学效果,实现培养既懂专业又精通外语的“双语人才”的目标。
二、目前我校“双语教学”存在的问题
随着“双语教学”改革的不断深人,“双语”单词对于学生和老师来说都不再陌生,不再新鲜了。“双语教学”改革八年至今,可能在少数重点院校已经取得一定成效,但对于占高校绝大比例的普通高等院校来说,“双语教学”达到预期效果的却不多。而目前很多普通高校双语教学仍然有很多不尽人意的地方,主要包括:(l)厚厚的国外引进原版教材让学生产生恐惧感。比如通信专业《数据通信与网络》双语课,很多高校(比如西电等)都使用优秀教材《DataandComputerCommunieation》,这本教材具有知识更新快,系统化,难度也不大等等优点,然而对于普通高校的学生来说,有限的学时来学习这门课程,势必在心理上把他们首先给压倒了,这是几届学生上课之后的共识。(2)专业课程中专业词汇非常多,是学生平时很少接触的,阅读和理解很困难,这就需要老师花更多的时间去解释,有限的学时导致课程内容的压缩,知识点浅化,这不仅加大了学习难度,同时降低了教学质量,所以使得学生专业学得不扎实。(3)学生对双语的厌学情绪,这点可以从学生期末对双语课程教学评价里面可以得出。专业理论知识不扎实,专业双语课似懂非懂,这些现象具有严重的累积效应,如此反复造成恶性循环,院系又没有有效措施引导学生,远远达不到双语教学目标,还会影响到下届学生对该课程的情绪呢。(4)缺乏完善的双语教学评估体系。(5)学生对双语教学的反感使得学生在期末对这么课程的教学评价分偏低,严重影响双语教学的老师上课积极性和热情。因此,发挥专业英语教学桥梁作用,可以有效克服目前双语教学存在的这些弊端和不利因素,从而提高我校的双语教学实效。
三、以“专业英语”为桥梁辅助和改革双语教学
针对以上存在的几点问题,我们提出以“专业英语”课程教学为桥梁,推进专业双语课程教学,有助于解决系列问题,并提高双语教学质量。这些年我们通过课后调研,学习,反思,又不断研究分析改革至今,将“专业英语”课程整合到双语教学中,使得双语教学效果显著好转,教学质量明显提高。
(一)将“专业英语”和“双语教学”教材及教学内容进行整合。拿“数据通信与网络”双语课程来说,把它的教材《DataandComputerCommunieation》同时作为“专业英语”课的教材,这本教材内容非常丰富,知识非常系统和全面。仅仅靠双语课程有限的学时和学生那点普通英语是远远无法看懂原文和吃透原文专业教材的。整合两门课程,既节约资源,又增加了学生学习的自信心。双语课程只能选择部分内容讲解,对学生来说知识的学习没有连贯性,而“专业英语”课程教材一般也是从不同书摘取些不同内容的文献篇章组成的,知识零零散散的,前后不沾边,不仅学生学习觉得比较乏味,老师教的也没有逻辑性和连贯性,效果较差。将其余内容作为“专业英语”教学篇章,既能激发学生学专业英语课程的兴趣,又使得专业双语课程内容具有连贯性,更加充实和丰富了双语教学学科知识。
(二)改变传统的“专业英语”教学模式。传统“专业英语”,课堂上只是阅读一些英文专业文献的片段,老师给出翻译,再讲讲词汇,而学生也只是记忆些专业词汇,学些书面英汉互译技巧。学生不是用英语学专业,而是通过专业英语课学习英语了,有时学生连最简单的数学公式都不会用英语表达,这完全违背了专业英语教学目标。学生对课堂也比较排斥,枯燥无味。如果我们向双语教学目标看齐,以英语作为教学媒介语,以专业知识为线索,实现学科专业知识教学,及时捕捉各学科领域的前沿理论和最新消息。这样做既能激发学生对“专业英语”的兴趣,又能为双语教学顺利开展架起一座坚实桥梁。
(三)以“专业英语”词汇为前提,莫定双语教学语言基础。双语课程要求学生具备一定的专业词汇量。学生的外语水平基本都达到国家四级或以上,而外文原版教材对学生来说没有接触过的话,专业词汇非常多,学习和理解还是有一定困难的。据我们问卷调查结果显示,有90%以上的学生认为双语课前期开设“专业英语”课,积累一定专业词汇量,掌握一定的专业外文文献的阅读方法有助于双语课程的学习。我们可以借助“专业英语”课程提前让学生接触专业文献,文字论述比较通俗易懂,然而学生在学习的时候能看懂文字不能理解知识点的含义,就是专业词汇、专业术语的受限导致对专业知识信息的一知半解和学习障碍,所以具备一定量的专业词汇将有助于专业双语课程的学习。
(四)以“专业英语”师资优化双语师资队伍。一直强调双语师资问题,这的确非常关键,很多时候常常因为双语课程老师的口语非常整脚,导致学生对双语课程的反感,书本看不懂,老师说的又听不懂,大大降低双语教学质量。因此,以“专业英语”师资为依托,跨学科培养现有双语师资;另外建立有效的淘汰机制,以优课优酬的激励政策稳定双语师资,保证双语教学质量。
四、总结
双语教学教给学生的不仅仅是英语或者专业技术,而是用英语去认知专业技术,即培养学生接收最新专业技术的能力,使学生在以后的工作学习中能够时刻跟踪学科的发展前沿。
一、高职高专通信专业英语教学的重要性
通信类专业英语是高职高专在通信类专业开设的一门必修课程,它将英语语言知识和通信类专业知识相融合,是一门文理结合的课程。在高职高专的教学层次,其教学目标是为了学生掌握专业词汇和专业术语,熟悉通信领域类英语文献的语法特点和表述特点,能够适当进行专业文献的翻译,更好地理解专业知识,为以后的工作和继续深入学习做好准备。长久以来,通信技术的发展非常迅速,技术更新的周期也越来越快,然而引导通信技术发展潮流和方向的大都是欧美发达国家,因而不断涌现了大量使用英文撰写的学术论文和技术文献,因此此类英语文献的专业术语、特定表示更新速度很快,这既是通信专业英语的一大特点也是一大难点。
二、通信类专业英语教学中存在的问题
(一)教材单一。在进行通信类专业英语教学过程中,专业英语的教材选择面小,内容简单,对于新技术的针对性不强,专业术语强调不够,没有紧跟技术发展的步伐,学生的求知欲不强,重视度不高。
(二)课堂教学方式单一。在传统的高职高专通信类专业英语教学过程中,在课堂上往往是由教师起主导地位,单纯地进行课文的讲解,学生只是单纯地听,整个的教学课程中,互动很少,学生的主观能动性没有得到发挥,学生的学习积极性差,教学过程枯燥乏味,教学效果不好。(三)学生的英语基础不同造成了对内容的理解和掌握程度有区别,如果以同等教学层次来开展教学则会出现基础差的学生由于跟不上学习进度而产生挫折感,减低学习积极性,但如果降低内容难度,则基础较好的学生则因为觉得过于简单,而对课程不够重视。
三、在通信类专业英语中引入开放式教学方式
针对以上的问题,笔者考虑在教学过程中引入了开放式教学手段,以改善该课程的互动教学环境,提高教学质量。“开放式教学”这一概念,渊源于科恩(R.C.Cohn)1969年创建的以题目为中心的“课堂讨论模型”和“开放课堂模型”———人本主义的教学理论模型;同时,还渊源于斯皮罗(Spiro)1992年创建的“随机通达教学”和“情景性教学”———建构主义的教学模式。这些教学理论模型强调:学习是学习者主动建构的内部心理表征过程,教师的角色是思想的“催化剂”与“助产士”。因此开放式的教学,是以学生主动探索、发现、获取知识为目的。在开放的教学模式下教师的主要精力将不再局限于所教的内容上,而是更多地注意学习者的心态(即情感与动机)变化。基于这一理念,笔者在高职高专的通信类专业英语课程尝试进行了以下两个方面的教学转变:
首先针对课堂教学单一的问题,一改以往教师占主导地位的教学方式,让学生成为课堂的主角。由于专业英语课程往往开设在大学英语课程之后,此时大多数的学生的英语水平都有了一定的专业文献的阅读基础,因此在课堂教学中,可以尝试改变过去教师占主导地位的教学方式,让教师走下讲台,学生走上讲台。在这个过程中,根据学生自身英语能力高低合理组合成学习小组,安排各组负责不同课文的讲解环节,让学生当老师,全面地去理解一篇专业文献的内容和相关的知识点以及总结专业词汇。教师此时则担当教学顾问的角色,根据自己的专业和职业素养,在各学习小组的准备过程中提出教学要求和适当的指导意见,帮助学生完成课件的制作和教学环节的安排工作等。这样一来,一扫过去课堂上沉闷的教学气氛,学生的学习积极性得到了大大的提高。为了更好地完成自己的任务,学生会在准备过程中认真负责,勤于思考,并且会以学生的立场来多角度考虑同学们希望的学习方式。在课堂上,承担任务的学生会认真负责地进行文献讲解,并且有些学生还会进行专业术语的扩展并发起讨论,由于台上台下皆是同学,因此课堂上互动很好,学生对知识点的印象深刻,学习气氛也很活跃。在这样的课堂教学方式中,不仅较好地完成了教学任务,达到了既定的教学目标和要求,也同时锻炼了学生的组织能力和口才能力,既达到了较好的教学效果又适当地提高了学生的综合素质。
其次,在教学中添加实践环节。添加这一环节的目的一方面是为了解决教材内容单一的问题,另外一方面则是为了达到学习的最终目的———应用。在课堂教学中,教材中的课文大多是科技说明文,因此所涉及到的专业词汇有限,专业技术方面的针对性不强,并且每个学生专业中感兴趣的方向不尽相同,因此为了进行教学扩展,安排了该课程的实践教学环节。在这一环节中,为了体现开放式的教学理念,安排学生自主进行专业文献的阅读,查阅专业文献的途径可是多元化的,学生可以根据自己的兴趣和英语基础来选择相应的专业类文献,如阐述整个电路、某个元器件的功能原文资料,或者是设备的原文资料等。教师在这个环节中只扮演组织者,在阅读的过程中要求学生进行总结,尝试进行文献翻译,并且安排特定的时间让学生与其他的学生分享自己的学习成果,譬如总结的专业词汇,重要的文献资料等,使学生之间相互交流,相互学习。因此这个环节中也解决了学生英语基础不一、学习要求不同的问题。
四、结束语
经过一段时间的对通信类专业英语教学环节中采用开放式教学方式的尝试,总的来说,收到的教学效果是明显的,学生对该课程的重视度明显发生了改变,最重要的是学生的学习积极性很高,教学气氛好。但是在实践的过程中也发现了一些问题,如在课堂教学中,学生扮演主导角色时,部分学生的口语发音不清晰,不够自信等,还有教师在整个过程中如何扮演好指导角色、如何拿捏好教学过程中的参与度,教学条件不足导致实践教学中遇到障碍等。因此,为了将该课程与开放式教学方式较好地结合在一起,还需继续努力,找出问题的解决方法,不断地总结和探索,将这种教学方式的探讨继续下去,使之发挥出更好的教学效果,更好地完成高职高专通信类专业英语课程的教学目标。
一、引言
通信专业英语是通信工程专业的一门专业必修课或者专业选修课,其教学目的是通过学习英文课文熟悉一定量的专业英语词汇,掌握专业英语句子的翻译技巧,能够顺利阅读理解英文科技文章。通信专业英语和普通大学英语有着明显的区别,更加强调词汇的专业性和翻译的技巧性,因此不能照搬大学英语的学习方法。通信专业英语在学生的知识结构中发挥着重要的作用。众所周知,本科阶段学生要学习少量使用外文教材的课程。如果没有专业英语打基础,学生将很难读懂引进的外文教材,更别提知识的融会贯通。另外,学生毕业以后还需要阅读的大量的英文科技文献、进口通信设备和产品的说明书几乎都是英文的。如果学生本科阶段没有学过通信专业英语,将不能正确理解说明书的内容,也就很难快速掌握设备的使用。广大教师对专业英语特别是计算机专业英语的教学改革已经进行了一定的探索和尝试[1]-[6]。据我们所知,目前通信专业英语教学方面的研究很少受到关注,结合理论讲解通信专业英语考虑得更少。鉴于通信专业英语的重要性和其教学的发展现状,本文探讨结合理论讲解通信专业英语的必要性和实践体会。
二、通信专业英语教学的难点
通信专业英语教学存在一些难点,很大程度上挑战教师的积极性和耐心。如果教师授课方法不对,学生学习没有兴趣,会选择看其他书籍或者睡觉,反过来又影响教师的情绪。因此,教师必须意识到挑战并想方设法应对。这些难点有望通过结合通信理论知识讲解得到解决,大致归纳如下:
1)通信专业英语教学对教师的专业素养提出了很高的要求,教师不仅要熟悉英语基本语法和翻译技巧,而且要具备坚实宽广的通信专门知识。这是因为教师讲解专业英语的时候如果能够正确介绍相关的理论知识,可以加深学生对专业英语词汇的记忆和对专业英语句子的理解。然而,很多通信专业英语教师都不完全满足这两方面的要求。有些教师通信专业知识扎实,英语翻译却不够准确;有些教师英语水平高,通信专业知识也丰富,却不能很好地将二者融合起来。因此,如何适时穿插和引用通信专业知识是通信专业英语教学的一大难点。
2)通信专业英语授课的主要方式是教师先阅读课文,然后逐句翻译,遇到生词强调一下。这种方式有利于学生跟进教学内容,但是时间长了就会让人感到枯燥乏味,难以集中注意力。这是因为课文以及教师的讲解全是文本形式的,学生很难持续关注冗长的文字内容。如果在文本中插入一些声音或者图片将会使授课内容变得生动有趣。因此,如何合理运用理论知识增加通信专业英语教学的趣味性是又一难点。
3)通信专业英语教学还必须反过来映射到通信理论知识点,以增强其实用性。如果就事论事记忆词汇和翻译句子,学生掌握的知识不够灵活,也不懂得如何运用。因此,在讲解专业英语后如何深入讲解其应用,培养学生举一反三触类旁通的能力也是个难点。
三、结合理论讲解通信专业英语
教师要想能够结合通信理论知识讲解通信专业英语,首先对两门课的内容都要熟悉,然后自觉地在通信专业英语教学过程中穿插通信理论知识。穿插的时机和理论知识讲解的范围要处理得当,不能弄得像通信原理课。我在讲解通信专业英语前,经常联想它和通信理论知识之间有什么联系,通过查找书籍、上网搜索等手段找到可以穿插的通信理论知识。在讲解通信专业英语时,我经常向同学们发问,引起他们回忆通信理论知识。为了增加通信专业英语教学的趣味性,教师可以安排和专业英语词汇或者句子有关的理论知识或者图片。例如,在讲解“光纤通信”(FiberOptics)时,我从网上搜索并下载了光纤之父高锟的生活照以及真实光纤的图片。在上课前,我先演示这两张图片,收到了意想不到的效果。学生对FiberOptics产生了浓厚的兴趣。然后,我从这两张图片引申开来,顺利进入课文讲解。另外,在讲解“通信系统”(Communication-System)的时候,我先介绍了《通信原理》教材里面的通信系统模型,然后将每个方框和英语词汇对应起来。采用这种方式,取得了比单纯讲解专业英语更好的教学效果。学生很快就记住了专业英语词汇,而且能够把握各词之间的联系和区别。为了增强通信专业英语教学的实用性,教师在讲解课文后,有必要继续讲学到的词汇和句子如何应用。比如,在讲解“移动通信”(Mo-bileCommunication)时,课文中反复提到蜂窝(cellular),基站(basesta-tion),移动台(mobilestation)等几个词。如果按照以前的讲解方法,将课文翻译给同学听就结束了。这样同学们只知道课文的翻译,碰到类似的文章阅读起来还是有困难。为此,我在讲完课文后,又系统讲解了移动通信系统的基本组成和呼叫过程,把反复出现的几个词用了一遍。学生在做课后练习时很少出错,表明基本掌握了课本知识的运用。四、结束语通信专业英语在本科课程体系中不是一门非常重要的课程,但是有很强的实用性,尤其在经济全球化的今天,国与国之间的科技交往越来越密切,专业英语会发挥更加重要的作用。文章阐述了结合理论讲解通信专业英语的必要性和实践案例,旨在为多课程交叉融合教学指出一条可能的途径。
摘 要:众所周知,在通信和电子类专业中,有一门非常重要的必修课,便是专业英语。近些年来,伴随着社会经济的飞速发展与经济全球化的强大背景下,专业英语课程在通信、电子类专业中所占据的位置越来越重要,无论是从教学理念还是教学方式方面都亟待得到全新的改革与完善。本文将就通信、电子类专业英语教学实践进行深入的分析与探究。
关键字:通信专业;电子专业;专业英语;教学实践
电子通信专业一直都是信息全球化发展中最具前沿性的科学,其对于具有高英语水平的专业复合型人才的需求量非常之大,这就决定了在此类专业中,专业英语的关键性地位。通常情况下,专业英语课程会以专业课程以及通用英语作为基础,其目的就是为了进一步提升和巩固学生们的英语水平,尤其是提高学生们的英语阅读、翻译与交流沟通技巧,专业英语课程的学习能够在帮助学生们了解专业知识以及技能方面有着非常大的助益。在当前教育行业发展的新形势下,我们不能仅仅将自己的教学目标定位在传授给学生基础性、系统性的知识上面,更重要的是要想尽办法,激发出学生学习的自主意识,高度重视并且培养好学生的学习兴致,提升学生的学习能力。以下是我结合自己多年的相关工作经验,就如何实现专业英语教学的理想效果提出自己的几点看法和建议。
1 当前通信、电子类专业英语教学实践的现状分析
1.教学目标不清晰
当前,专业英语课程还没有形成一个科学统一的标准,其具体表现就是在很多院校当中,并没有在通信、电子类专业当中明确好专业英语课程的位置,其教学模式,无论是在系统性还是在科学性方面都还有着非常大的欠缺。除此之外,不同院校同一专业对于专业英语课程教学目标的定位是存在着非常大的差距的,有的学校会将专业英语课程教学的重点放在基础知识以及专业词汇的学习上面,而有的学校却将专业英语课程教学的重点放在了阅读与翻译上面。
2.教学能力有限
当前,在很多的院校当中,负责专业英语课程授课的教师多为一些年轻的教师,他们无论是在英语应用能力还是在教学经验上都存在着非常大的上升空间。他们虽然都是英语专业人才,但是,他们并没有太多的实践机会,英语知识储备充足但是却难以转化到使用层面,而且他们对于通信、电子类专业知识的了解并不多,这都会导致他们在实际的教学过程中出现诸如翻译类的障碍,教师的教学出现问题必然会影响到学生的学习效率。
3.教学方式不恰当
众所周知,在通信、电子类专业英语课程教学中,会涉及到非常多的专业词汇以及极具复杂性的长句或者难句等等,学习难度非常大,学生们久攻不下,必然会逐渐丧失掉W习英语知识的兴趣,但是,英语教师似乎并没有将其当作是一个严重的问题,在实际的课程教学中依然坚持照本宣科的传统教学方式,单一、枯燥、乏味,这些都会严重影响到学生学习的积极性。
4.教学内容不规范
在当前,很多专业英语教材当中,我们不难发现其内容与当前技术发展的最新动态是有着不同程度的脱节现象的,换而言之,就是存在着一定的滞后性,很多的内容都是直接从国内外刊物上摘录过来的,这会严重影响到专业英语课程的质量。
2 如何提升专业英语教学实践的效果
1.科学认真地筛选专业英语教材
影响专业英语课程教学质量的重要因素之一便是教材,英语教师需要根据教材中的内容来安排自己的教学,学生也需要根据教材中的内容来学习英语知识,因此,教材是非常基础性的影响因素,我们都知道,专业英语课程教学会更加偏重于提高学生的专业阅读、翻译以及写作能力,伴随着经济全球化的飞速发展,在我国各行各业当中都存在着电子信息技术的渗透现象,并且渗透范围越来越广泛,其知识和技术更新非常之快,因此,结合当前社会发展的实际情况,我们一定要谨慎认真地选择好专业英语课程中所要使用的教材,无论是其教学内容还是组织结构安排上面都要进行认真的筛选,必须要保证专业英语课程教材是完全符合其科学性、知识性、应用性和实效性的。作为专业英语课程的教学,一定要准确把握好新课程目标,结合通信、电子类专业的实际特点,选择出一门更加切合实际,更具专业性的英语教材。
2.提高学生的关注力度
众所周知,在专业英语课程开设之际,学生们已经基本上完成了普通英语课程知识的学习,因此,很多的学生对于专业英语课程的学习会存在着错误认识,认为学习专业英语知识课程是没有多大必要的,他们已经具备了比较高的英语应用能力,而对于专业中所涉及到的专用词汇,只要在需要的时候用专业工具查一下就可以了,所以他们都会在专业英语课程的学习中持有一种忽视甚至直接忽略的态度。但是,作为教师,我们应该知道,就算是平常英语成绩非常好的学生,在参与专业英语课程实践环节时,也并不会占据什么优势,不管是阅读理解还是翻译,情况都是如此,其原因就在于专业英语课程的阅读与翻译文章多为科技文体,附加了较多限制性和扩展性的成分来表达缜密的思想,句子通常较长,关系代词“that”和“which”以及非人称代词“it”使用频率高,除了运用英语语言的知识,有时更需结合专业知识及上下文内容,才能准确判断成分之间的逻辑联系。还有一部分学生由于英语基础差,在专业英语的学习中缺乏信心,这些思想认识上的片面性必然导致学生在课堂上表现出许多消极学习行为。基于当前这种情况,我们教师必须要从上第一堂课开始就要像学生们进行思想上的渗透,让学生们逐渐认识到学习专业英语课程的重要性,让学生们能够对专业英语课程的设置形成正确的认识,教师可以不断根据学生们的实际情况来增加翻译或者阅读的难度,在潜移默化的过程中逐渐引起学生们的重视,在实际的课堂教学中,英语教师还可以播放与此专业相关的英文科技视频,让学生们更加深刻地体会什么是专业英语,其专业性具体体现在什么地方,激发起学生们的探究意识。
3.正确处理教与学的关系
我们都知道,在传统单一的教学末实现,专业英语课程教学的中心是教师,教师的教学重点集中在英语信息的完整性和充足量上面,这就产生一个非常机械化的结果,那就是专业英语课堂成为了英语教师的一言堂,因此,教师必要不断地讲课才能够保证好教学的完整性,而学生们在下面只是一个听众的角色,久而久之,学生们便收起了自己的主动学习与探究的意识,教师讲什么就听什么,教师让记什么就记什么,被动的学习状态越来越显著。考虑本科专业英语课程是在学完四级英语及大部分的专业课程后进行的,学生具有独立学习的基础,为使学生主动参与到学习活动中,采用了以教师为主导,学生为主体的教学模式。该模式对教师的组织能力和业务水平提出了较高要求,教师在授课前,要对教学内容的知识体系,语言表达等方面进行整体了解,全面熟悉,根据教学内容的学习任务组织学生自学,并根据学生的具体情况进行指导。通过合理安排课堂教学,课后及考核等各环节,提高学生的学习能力和教师的教学效果。
3 结束语
综上所述,专业英语课程在通信或者电子类专业中的重要作用是不言而喻的,我们必须要正视当前专业英语课程教学中存在的诸多问题,及时找到科学有效的解决方案。
摘 要:《通信专业英语》是通信技术专业的一门专业基础课。它既涵盖通信的专业知识,又具有英语的可研读性。在通信专业的发展中,国外的技术较国内略先进。所以《通信专业英语》课程的开设,不但可以学习专业知识的英文表达,也是引导学生独立获取国外通信最新知识与技能的重要课程。
关键词:高职院校;专业英语;通信技术
一、课程的性质、作用和服务对象
(一)课程性质:课程以通信专业实用英语为背景,从通信技术的发展开始,并面向通信专业相关工作岗位,将英语语言知识和专业知识融为一体。本课程属通信技术专业的行业通用能力培养课程。
(二)课程作用:通过本课程的学习,学生能够掌握通信专业词汇,掌握专业英语的基本翻译技巧,能够阅读设备说明书、用户手册等简单的英文资料,熟悉通信行业在业务、技术、管理和服务等领域的最新发展,拓展视野。
(三)课程服务对象:高职通信技术专业学生。他们来自普高或是对口升学,通过单招或是统招考试入校,在学习能力上有所差别。所以,在教学过程中,我们既要调动起全体学生的学习积极性,又要“因材施教”、“学以致用”。
二、课程的改革和创新
(一)课程内容的整合。《通信专业英语》应遵循学生的认知特点,紧扣专业,从学生感兴趣的内容着手,由浅入深的设置教学内容。《通信专业英语》不能只是同期开设的《通信专业基础》课程的英文版,而是要根据专业课程的内容和英语学习的特点进行合理的创新。比如:从学生的身边开始着手,了解手机(属于移动通信的MS),它的品牌、功能、服务;从FTTH(光纤入户)开始,引导学生了解信号是怎么传递的、传递信号的介质都有什么、信号传递时所涉及到的设备都有哪些……带着学生到户外去看设备:看看什么是基站(BS),走进机房去看看基站收发台(BTS)和基站控制器(BSC)。教学内容难度降低,向实用化方向转变。
课程内容的选取也要紧紧围绕行业新技术来进行,选取有代表性的文章,充分体现专业英语特有的长句和专业词汇,帮助学生在学习专业知识的同时,更好的巩固语法知识和提高英语翻译能力。
(二)课程形式的整合。传统的“读书本、背单词”教学模式早已过时。高职教育中,老师们使用项目教学的确可以实现一定的实践教学目标,也能让学生感受到工作中对专业英语的需要。但是,从教学效果来看,还是存在一些学生积极性不高、词汇量掌握不够,教学进度和学生掌握程度不一致的现象。
“翻转课堂”可以用来改变上述的状况。通过翻转课堂,老师可通过手机软件(比如云班课、问卷网等)预先布置学习任务,要求学生课下通过自主学习完成任务。学生遇到问题,可以通过线上咨询老师或是网上查阅资料独立完成。上课后,可通过小组讨论、学生演示、相互评价、教师总结的线下教学,培养学生严谨细致、探究务实、团队合作的职业精神,激发学生学习兴趣,培养自主学习能力和解决问题的能力。
三、课程实施条件及效果
(一)课程实施条件
1.教学团队要求。授课教师首先必须具有专业的理论功底,其次必须具备运用英语进行专业课教学的能力。一、教师必须具备全面的专业知识和专业课程的教学经验,有一定企业一线实践经验,掌握本专业的最新发展动态;二、教师必须在英语语言上具备一定水平,能够熟练使用英语进行专业知识的听、说、读、写;三、掌握先进的现代化教学方法,有灵活驾驭课堂的能力。
2.校内外实践教学条件要求。为保证教学效果,本课程教学要求校内具备多媒体教室、机房和图书馆,既可满足学生正常的教学需求,又可接受学生在业余时间进行自主性学习。
3.课程资源的开发与利用。应选用以“项目驱动”模式编写的近三年内出版的高职高专类规划教材,突出通信技术的时效性和前沿性,保证学生学习的兴趣。将精品课程网站、多媒体课件和素材、电子教案和专业网站等信息化教学资源整合,进行充分开发、利用。
(二)课程实施效果
教师采用“翻转课堂”等教学方式,发挥导学、助学、自学等作用。要求学生采用自主学习、协作学习等多种学习方式,既锻炼了个体的分析、解决问题的能力又培养了团队合作的职业素养。在组织教学过程中,注重与学生的沟通交流,培养自信心,多听、多f、多看,逐步提高。在教学过程中,教师提倡学生参加专业性比赛和行业技能考试,以巩固所学知识,学以致用。
教学效果评价采取过程评价与结果评价相结合的方式,让学生也参与到考核评价中去,客观评价自己的学习能力,协助同学分析存在个性化问题,逐步培养学生掌握更多的专业技能并形成良好的职业素养。教师利用手机问卷软件对学生进行灵活化的考核,内容主要侧重于学生对专业知识的掌握,涵盖了通信英语中专业词汇、专业文章的阅读等的基础知识点,衡量学生对专业词汇、表达、理解、写作和翻译能力的掌握,以增强学生自学能力和创新能力。
【摘要】通过对部分院校通信类《专业英语》教学的调研、分析,归纳出通信类《专业英语》中教材陈旧,教学模式单一的问题,结合我院学生的实际,编写一本包含计算机基础、电路、模拟电路、数字电路和微机原理等通用通信类《专业英语》教学内容的教学讲义,提出模块式教学方法,并将其在我院13级电子信息科学与技术、计算机科学与技术和信息系统与信息管理三个专业的学生中试行,在教学过程中分阶段对教学效果进行测试,力求提高专业教学水平质量、增强学生学习积极性及专业文献的阅读和理解能力。通过对通信类专业英语教学方法的应用与研究,可将此方法推广到科技学院其他课程的教学中。
【关键词】通信 《专业英语》 教学探索 研究 策略
随着我国社会主义现代化建设地不断发展,各国之间的经济交流与政治联系日益密切,英语成为世界上应用最广泛的一门语言。作为未来的通信技术人员,必不可少的要具备一定的英语专业文献阅读能力与英语交流能力。这对高校的专业英语教师提出了更高的要求。尤其是近年来教育体制地不断深化改革,为《专业英语》教学提出了新的思路,促进了通信类《专业英语》教学的顺利开展。
一、通信类《专业英语》的教学现状
目前,大部分学校已普遍开设了通信英语的专业课,通过对部分院校通信类《专业英语》的调查研究,发现在当前的《专业英语》教学中还存在着一系列问题。首先从教材上看,当前的通信类《专业英语》的教材内容已经不能够跟上通信技术的发展,缺乏新意与创新性,只是单纯地从国外通信技术书籍上截取某一部分,没有形成一个完整的英语知识体系,知识涵盖面比较狭窄,这在一定程度上限制了学生对通信类《专业英语》的学习。另一方面,传统的《专业英语》教学模式比较单一,以教师讲授为主,教师逐字逐句翻译,学生在下边听,课堂缺乏生动性与趣味性,导致大部分学生对通信类《专业英语》缺少学习兴趣,学习效率低下。而且传统的分数之上的教学观念,大部分教师与学生将更多的精力放在了如何掌握答题技巧,获得好的分数,而忽略了对通信英语知识的掌握,阻碍了学生专业英语技能的提升。通信类的专业英语与其他课程有着明显的区别,不仅要求学生要有一定的英语基础,而且需要学生掌握一定的通信技术知识,并能够将两者结合起来,达到熟练地应用。因此,必须采取合理、有效的策略,促进通信类《专业英语》教学模式的转变,提高学生的专业英语能力。
二、通信类《专业英语》的教学策略研究
(一)形成完整的通信类《专业英语》知识体系
从目前的通信类《专业英语》教材来看,还存在各种各样的问题,教材内容单一、陈旧,不能够满足当前通信技术的发展需要,因此,教师在进行教学时,不能过度依赖教材,而要透过教材发掘涵盖的知识点,并将这些知识点不断扩充,编写成一本集计算机基础、电路、模拟电路、数字电路和微机原理等通用通信类《专业英语》教学内容的教学讲义,丰富教学内容,一方面可以供教师在教学中能够系统性地对学生进行知识讲解,另一方面该讲义也可以作为学生自学的第一手可靠资料。通常教材所涵盖的知识量是有限的,这种讲义形式能够避免教材出现的知识漏洞,有效地为学生补充知识,具有较强的实用性。讲义分为不同的模块,教师在进行教学时,可以合理安排教学内容,将每一个模块作为一个知识体系,这样能够理清教学思路,使学生在学习过程中明确学习目标,构建完整的知识体系,提高学生的学习效率。该教学方法也同样适用于我院的电子信息科学与技术、计算机科学与技术和信息系统与信息管理三个专业,经过反复的实践探索,这种讲义模块式教学能够有效地提升学生的专业英语水平,对学生的英语技能的提升有着重要的作用。
(二)转变教育观念,丰富教学形式
传统的通信类《专业英语》的教学对学生的考核往往是体现在学生成绩上,这导致大部分学生为了获取更高的分数,将学习重点放在答题技巧与课本的固定知识上,而忽略了对英语专业技能的训练,教师在教学中也往往是照本宣科,不能够引起学生的兴趣。因此,我们必须转变当前的教学观念,从实际出发,全面贯彻落实新课改,加强通信类《专业英语》教学的实用性,不断丰富课堂教学形式,提升学生对通信类《专业英语》的学习兴趣,除了上述所讲的讲义编写与模块教学外,可以采用不同的形式提高课堂效率。如情景式教学,教师可以根据教学内容,创设一定的情境,使每个学生都能够普遍参与其中,获取丰富的情感体验,进而提升学生对知识的理解能力,提高课堂效率。另外,课堂的教学内容也不能只局限于课本,要根据现实需要,考虑当前通信业的发展形势,融入新的知识点与课外丰富的通信知识,一方面可以扩充学生的知识面,另一方面能够活跃课堂气氛,增强学生的学习积极性,并且让学生能够学以致用,学有所用。教师可以在课后对学生进行知识考核,通过学生的反馈,及时发现教学过程中存在的问题,调整教学策略,达到教学的目的。
(三)着重培养学生的专业英语应用能力
通信类《专业英语》教学的最终目的是培养学生专业文献的阅读与理解能力,进而为通信技术的交流打下坚实的基础。因此,教师在进行《专业英语》的教学过程中,要重点培养学生的英语应用能力,不仅要促使学生提升自己的英语文献阅读能力,更要鼓励学生大胆发言,具备一定的通信英语交流技巧。可以有针对性的让学生阅读一些国外的通信技术文献,并作出相应的口头报告,培养学生的听、说、读、写能力,这是当前通信类《专业英语》教学的重中之重,也能够增强专业英语的实用性,同时,也可以在其他专业与学科中得以广泛的应用。
经过反复地实践证明,通信类《专业英语》的教学策略具有无限的优越性,能够有效地激发学生的学习热情,提升学生的英语阅读与理解能力。我们要抓住当前的发展机遇,将此教学方法充分应用到科技学院等课程教学中,提高教学质量。
【摘要】 通信科技英语主要是指关于国内外通信和科技方面的英文,其英语单词结构特征明显,对英语学术交流和国际文化交流事业尤为重要。本文将举例分析通信科技英语的结构特征与翻译策略,并提出个人见解。
【关键词】 通信科技英语 结构特征 翻译策略
通信科技英语单词(Structure characteristics and the communication technology English)的结构特征主要体现在缩略法、词缀法、合成法、类比法四个方面,在翻译通信科技英语时需要将直译法和意译法相结合。本文将简单介绍通信科技英语单词的结构特征,并举例探讨通信科技英语的技巧。
一、通信科技英语单词结构特征
1.1缩略法
缩略法是通信科技英语(Structure characteristics and the communication technology English)最常用的构词法,最常用的缩略模式有两种:
第一种是首字母缩略法,例如“脉冲编码调制”的英语单词全称是Pulse Code Modulation,经常被缩写成PCM;“恒定比特率”的英语单词是Constant Bit Rate,首字母缩略法写作CBR;“信令连接控制部分”的英语单词全称是Signaling Connection Control Part,通常简写成SCCP,这种方法便于国际交流工作的顺利开展。此外,需要注意的是首字母缩略法并不是全部按照原有单词的首字母顺序所排列的,像“移动起始短消息”的英语单词全称是Mobile Originated Short Message,首字母缩略法写作SM-MO。
第二种缩略方式称作二次缩略法,即词组中的缩略字母代表另一个缩略语,像“综合业务数字交换网络专用小交换机规范”的单词写作ISDN PBX Network Specification,简写为IPNS,而英语单词ISDN PBX Network Specification中的ISDN 就是一个缩略语,其英文全称是Intergrated Service Digital Network,意思是“综合业务数字交换网络”。
1.2词缀法
词缀法是通过添加前缀或者后缀所构成的通信科技英语单词,通常使用的前缀有an-、au-、de-等,后缀主要包括-er、-ce、-tor等,像“抵抗干扰”(anti-interference),“自耦变压器”(autotransformer)、“解调器”(demodulator)、“电容”(capacitance)、“电阻”(resistor)等。
1.3合成法
合成法是由两个或者两个以上的单词所组成的通信科技英语单词,像“有效载荷”的英语单词payload就是由pay(支付)和load(负担,负荷)两个单词组成的,“信噪比”的单词signal-to-noise是由signa(l信号,标志,导火线)、to(到、去、向)和noise(噪音)三个单词合成的。
1.4类比法
类比法是在原有单词的基础上创造意思相近的英语单词,例如电视的英语单词是TV、television,通过类比法所创造的数字电视的英语单词则写作Digital TV或者digital television;广播的英语单词是broadcast,无线广播的英语单词写作radiocast。
二、通信科技英语的翻译策略
在翻译通信科技英语时,无论是将汉语翻译成英语,还是把英语译作汉语,都需要采用直译法和意译法相结合的方式,注意使用恰当的语态,才能确保翻译的准确度。例如在翻译“人们发明了一种叫‘寻宝器’的新仪器,并用它来探测地下金矿”这句话时应注意“寻宝器”这个单词的翻译,可以将其翻译成revealer(探测器),用被动语态have been体现出“寻宝器”被用来探测地下金矿,这样能够使其符合英语语法规则。
三、结束语
综上所述,通信科技英语(Structure characteristics and the communication technology English)主要是指关于国内外通信和科技方面的英文,其英语单词结构特征明显,主要体现在缩略法、词缀法、合成法、类比法等四个方面,在翻译通信科技英语时需要将直译法和意译法相结合,方能提高翻译水平,传达准确的信息,促进英语学术交流和国际文化交流事业的发展。
【摘要】从分析高职高专开设专业英语课程的必要性,介绍了通信类专业英语现存的问题并作了简单分析,影响教学效果的主要原因有:学生对专业英语的重要性认识不够,教材内容跟不上行业的发展,教学方法传统且单一,教师水平参差不齐。同时,作者提出了一些解决方法,主要有:改变学生的观念,编写实用性更强的教材,增加职业场所工作情景的专业英语应用的模拟实训,采用多样化的教学模式,提高教师水平。
【关键词】专业英语 通信工程 教学改革
一、高职高专开设专业英语课程的必要性
在经济全球化的今天,我国正经历着前所未有的变化,为了适应时代的需求,大力发展高等职业教育已经迫在眉睫。高职教育培养的是既懂文化知识又有职业技能,可从事各行业生产、技术、管理、服务等领域的高等应用性专门人才和复合型人才,以满足社会和经济发展的需要[1]。
另随着国内外商业、技术交流日益增多,接触外籍客户或外文资料的机会也越来越多,职业高校培养出来的学生不但要具备扎实的专业知识和基本技能,更要具备进一步学习、理解国外先进技术、把握科技发展最新动态及趋势,以便胜任企业的各种工作岗位,这要求学生必须具备良好的专业英语综合应用能力。
而适用于正式工作场合的专业英语,注重语言交流能力和运用能力,强调在现代工作环境的综合语言能力。《高职高专教育英语课程教学基本要求》明确规定:“应结合专业学习,开设专业英语课程,这既可保证学生在校期间英语学习的连续性,又可使他们所学的英语得到实际的应用。”“学生还应结合专业英语学习,认知400个专业英语词汇。”因此,高职院校在完成基础英语教育的前提下,应当开设专业英语课程,进一步增强学生的英语应用能力,保证学生基本具备在中国环境下处理各种可能遇到的涉外交际能力。
二、通信技术专业英语现状及对策
1.课程定位
通信技术专业毕业生的就业去向大多是国内发达地区的通信类企业。随着通信技术的飞速发展,这些企业与国外的交流日益频繁,主要表现为新技术、新设备、 新产品的引进,或者是我国自主研发技术、设备和产品的出口及推广等方面,这都需要既精通通信技术专业知识又精通外语的高素质技术人才。因此,学好专业英语对高职工科类学生有着非常重要的意义和影响[2]。
2. 课程现状
但是在高职高专的专业英语教学中出现了一些教师不愿意教,学生不愿意学的现象,严重影响了教学效果,具体如下:
(1)教学内容不合理
现有教材很少涉及专业英语本身的基础知识,仅仅是专业文章甚至是简单的科普文章的拼凑,课外参考资料少,教材内容片面陈旧,教学重点大多停留在解释专业术语、难句和语法上,忽略了学生毕业后对专业英语的实际需求,也不能反映专业发展的最新动态和前沿技术,缺乏听说环节,没有工作现场的模拟实训,脱离了专业英语课程的本质,忽视了语言知识和语言技能的培养和应用环节,学生学起来很费力,效果差。
(2)教学方法
首先,教学方法老套单一,忽略了语言教学的特点。老师讲得多,学生练得少,缺乏互动性,课堂气氛沉闷,打击了学生学习的积极性,学生感到枯燥乏味,甚至有抵触情绪,严重影响了教学质量。
其次,教学活动完全遵照教材设计和执行,只注重专业词汇的记忆和文章的翻译,没有根据实际工作的需求让学生参与实践练习,缺乏实用性和趣味性。
(3)专业英语教师的水平
困扰高职高专院校专业英语教学的另一个问题就是师资水平参差不齐。工科专业英语是高职教育中非常重要的一门课程,任课教师不但要具备广博深厚的专业技术知识和过硬的英语基础,而且要掌握针对高职工科类学生讲授专业英语的教学方法。但实际情况往往是两全不能齐美,要么教师英语基础好但专业知识不过硬;要么专业知识深厚但英语发音不标准。此外,缺乏实际的实训项目和良好的教学方法也导致了教学质量的下降。
三、改进方法
1.转变学生的观念
转变学生观念,让学生充分意识到专业英语的重要性。教师在上第一次课的时候可结合教材的目录,向学生介绍这门课的作用、地位、特点等,再结合专业技术领域的现状,让学生明白学习先进的技术和知识,必须具备较高的专业英语水平。其次,从学生密切关注的就业前景来分析专业英语在企业招聘过程中的重要性。再次,让学生明白在撰写毕业论文、参加企业培训或者实习报告上,专业英语也是极其有用的工具。再次,教师可以带学生到一些外资企业、合资企业和人才市场去了解用人单位的要求,让学生亲自感受到英语的重要性。
2.编写实用性强的教材
由于高职学生是高等职业技术应用型人才,专业英语教材应从实际出发,重视学生的语言基础知识的积累和基本技能的训练,教学内容既要概括专业基础知识,又要力求与主流技术、最新发展紧密结合,使学生在英语环境下掌握本专业的基础知识。教师可将现在热门的专业技术作为专题讲解,使学生了解本专业前沿技术和最新动态,也可将学生工作中用到的产品、设备的英文说明书,英文界面的软件及帮助文档等作为教学素材。
3.采用多样化的教学方式
由于高职高专学生基础差,自控能力弱,自学能力弱,为了增加学生的积极性、提升学生的学习兴趣,应该采用多样化的教学手段。在授课内容上,不一定必须围绕课文内容进行,教师可以自拟其它的与专业技术有关的主题,尤其是一些课本上没有的新技术的介绍。在教学方式上,教师可结合专业英语的特点,充分发挥多媒体教学的优点,调动学生的热情和兴趣,比如在记忆专业单词时,教师可以制作像幼儿识图卡片那样带有图形、中文、英文的幻灯片,采用图形和单词并茂的形式,增强学生对单词的感官印象和记忆深度,提高学习效果。
4.教师能力的培养
专业英语对任课教师自身素质要求很高,要求教师具有较好的基础英语水平,全面的通信专业知识,丰富的教学经验,以及获取最新信息的能力。因此专业英语教师要不断地学习,不断的提高自己,要经常通过互联网检索学习最新的前沿技术,积极关注本学科专业技术、科研成果的国际发展动态。经常去研发型企业参与需求分析设计或者到制造类企业了解生产实践中的管理、设备的使用维护,参阅最新的产品手册,从而在提高自己的同时也了解行业现状及用人单位对英语的需求方向,及时调整自己的教学内容,做到课本和实际不脱节,教授的知识更加贴合工程实践,这样才能提高学生的学习热情,让学生学有所用。在教学经验方面,专业英语教师要经常向经验丰富的老教师虚心请教,观摩授课过程,吸取教学经验,努力提升自身的教学水平、课程的组织设计能力、激发学生学习兴趣的方法。
四、总结
目前,随着经济的高速发展,高职教育得到大力推进,高职专业英语课程得到了教育机构和社会用人单位的重视,尤其通信技术发展速度很快,要求通信专业英语也要跟得上技术发展的潮流,不断更新授课内容,要求专业英语教师必须时时关注技术发展动态,及时更新授课内容。另外,高职学生的英语基础和专业基础比较低,学习积极性低。这些现实对我们专业英语教师提出了很严峻的考验,要求我们必须多分析,多思考,多努力,既要做好自己的工作,又要做好学生的工作,不断提高教学质量,培养合格的有就业竞争力的优秀人才。
【摘要】通信英语课程是通信类院校的重点课程之一。文章从教材的选用、课程的特点、教法提升等几方面着手,提出了教学过程中现存的问题,并结合实践,从课程安排、教学手段多样化、邀请企业老师授课等方面来探讨如何更好完成课程教学。
【关键词】通信英语 教学方法 多样化
高职院校重在培养高等技术应用型人才,使学生在掌握必要的主干课程理论知识上,能够熟练进行实际操作,侧重于应用能力。
通信类高职院校是为通信企业培养技能型人才的摇篮。英语这门课程的教学宗旨就是要使三大运营商在营业厅工作的人员、客服人员,一线的工程技术人员,前往海外工作的工程监理人员具备基本的英语口语交际能力,识读能力、掌握常见的通信类英语术语。作为通信类高职院校的英语教师,我们需要结合行业的特点,来设定课程教学安排,使学生能够用日常简单的英语进行沟通,能读懂一般的文章、识别常见的术语。
一、教材的选用
我们的教材是人民邮电出版社出版的《通信专业英语》一书,里面涵盖了光纤通信、iphone、ipad、无线网络优化、物联网等多方面内容,可以大大提高学生阅读和理解通信类英语文献的能力,并掌握大量的通信英语词汇。
但是单纯的专业英语教学势必使学生觉得困难且枯燥,所以在教学中我们会大量的加入对话英语、英语国家社会文化习俗介绍、以及英文歌曲的学习和英文电影片段赏析等内容来激发学生学习英语的兴趣和乐趣。
二、课程的特点
1.通信技术类英语的学习。今年来,我国通信业飞速发展,从2G到3G再到现今的4G技术,手机上网越来越快,宽带的带宽也越来越大,这些都需要一大批通信人才作支撑。我们的学生需要了解最基础的通信技术,需要学习光纤通信的原理、技术构成;学习iphone 6 plus在网页浏览、在商业领域的广泛应用;学习无线网络的调测和优化、知道物联网技术是运用射频识别技术给我们的生活带来无限可能;了解作为一名通信工程师、设备工程师和线路工程师、中心局工程师的不同之处。课本的文章长且词汇难,需要带着学生去学习单词、分析句子、正确翻译。以下几点是通信英语难学的关键所在:
(1)词意的转变。通信课文中有很多单词都是我们熟悉单词,可学生们却无法看懂究竟这句话、这段话是什么意思。关键就是很多日常生活中我们了解的词意发生了转变。比如,base这个词表示“大本营,基础”,但在BTS、BSC中它是“基站”的意思。比如exchange这个词,表示“交换”,在通信英语中则表示“交换机”,再比如ATM这个缩语,学生们会异口同声的告诉你这是“自动取款机”的意思,实则表示“异步传输模式”。
(2)通篇前缀和缩写。通信英语文章涉及很多的前缀,常见的有micro,如Microsoft、microwave、multi,如multimedia、multilink,inter,如interaction,interconnection等。
常见的缩写如PSTN、ISDN、ADSL、LED、SOA、EDGE,这些缩写都需要学生熟记于心。
(3)长句的大量使用。通信英语文章喜用长句,一个句子中带有几个分句、从句,这样可以精确的表达出一个复杂的概念,另外句子多用被动语态,在学习的过程中必须划分句子结构、分析语法,方能掌握长句的意思。另外在翻译的过程中,只要准确给出句子意思即可,不需要加入本人的感情。
2.通信服务类英语的学习。课本中Customer Service这个单元介绍了成功的客户服务五步法,但作为一名通信服务人员,无论你是10086、10000、10010的客服,还是前台人员、营销人员,或者是为客户上门安装宽带、线路优化,在户外进行线路调测、维护人员,你需要的不仅仅是这一点,随着城市的发展,城市中的外国定居或工作人员也日益增多,三大运营商都有英语客服的岗位,更好的为异国客户服务。
在课程教学中,我们主要从前台服务英语、电话咨询服务英语、互联网业务英语对话、宽带服务英语对话等方面来讲解业务交流的对话,同时,我们也请来学校的优秀毕业生,在通信企业专门从事英文服务的学生来为学生上课,使同学们真正掌握服务英语的实际应用。
3.日常交际口语的学习。很多学生学了多年英语,仍然无法开口说句两三句完整准确的英语。我们学生本身英语基础就较薄弱,太多复杂的句子他们连单词都认不全,所以我们把《新概念英语》第一册做为辅助教学工具,从最简单的Good morning,how are you温习起,到让每个学生能学会怎么在异国他乡订机票、订酒店、购物等。
(1)基础词汇学习。《新概念英语》第一册都是最基础、最常用的词汇,我们不但需要知道它们的意思,更需要了解它的具体用法。
(2)听力学习。高职的学生需要通过英语B级的考试方能拿到毕业证书,听力部分占了很大比重,我们在做听力训练时可以边听边写,在音频读要求时快速的浏览选项,圈出关键词,了解大意,在听的过程中寻找答案,平时训练要反复听,直到听懂每一句话的意思,并进行模仿,最终将其背下来。
(3)背熟每一篇文章。说一口流利英文的必备条件就是背熟课文,根据课文中的不同情境,背诵每一篇新概念课文,对于选择在海外工作的同学而言尤为重要,可以为你的日常生活英语沟通奠定基础。
三、如何进行课程教学
1.精心制定课程安排。通信专业英语的学习一般放在二年级的上学期,每周一次课,一共仅26课时。在这么紧凑的时间内完成口语教学、专业文章学习、服务英语对话学习非常不易,这就需要老师精心制定每一次的安排,将口语教学、英语对话教学融入到课文的学习中去。
首先,我们专业的英语教师都有着多年的英语教学经验和假期前往企业一线观摩实践的经验,选拔有丰富教学经验和通信企业实习经验。其次,课堂教学对学生采取分级模式,不追求教学的信息量大、覆盖面广,我们的目的是使大多数学生都能听明白。对于英语基础较好,有能力通过英语四、六级的学生,我们为他们推荐学习教材、课外读物,布置试卷作业,在老师值班、周三英语角活动时对他们进行辅导。
2.教学手段多样化。
(1)每日英语。英语学习是一个持续的过程,我会让学习委员将“金山词霸”中的每日一句抄在黑板的角落,并在每节课的开始安排一个Free talk环节,每次两名同学上台进行演讲,时间约为2分钟,不限体裁,要求脱稿。有的同学喜欢朗诵诗歌,有的给大家讲英文故事,有的唱首英文歌,对学生的胆量和表达能力均有很大帮助。
(2)英文歌曲学习。学习英文歌是提升英语成绩卓有成效的方法。不仅可以增加学生的词汇量,学习许多句型,更能够激发他们学英语的兴趣,我会根据课文内容,针对出现的单词、句子,在每个月教学生学唱一首英文歌。
(3)圣诞节话剧角色扮演。每年的圣诞节,英语社团都会组织话剧表演比赛,利用周三晚上的English Corner练习时间,作为社团指导老师,对授课班级选择的话剧进行对话改编、肢体语言训练,服装敲定,帮助他们更好的在比赛中展现自己。
3.邀请企业人员参与到教学中。每年学校都有毕业生选择去海外工作,所以,他们的口语至关重要。在课程的最后一次课,我们会请来通信企业的培训师,让他们模拟英语面试环节,帮助有志出国工作的同学顺利通过中兴、华为公司的英文电话面试、英文面试。此外,在每次的英文赛事中我们都会请来外教当评委,为学生创造更多和外国朋友直接沟通的机会。
四、结束语
专业英语的教学需要我们去做的还有很多很多,只有付出大量的心血和精力,精心准备每一节课,丰富课堂内容,创新教学方法,才能教有成效。在今后的教学中,我会更多的发挥学生的主观能动性,让他们愿意参与进来,彼此互动、配合,使学生爱上上英语课,真正做到学有所用。
[摘 要]英语是世界上使用范围最广的语言,是开展国际交流的官方通用语言,在语言学习中扮演着不可替代的角色。英语属于综合类的语言学科,若对英语进行类型的划分,可以根据行业的属性进行分类,通信科技英语就是其中的一种。随着通信技术的不断普及,国外先进的通信技术不断传入到中国来,涉及到的通信科技英语也越来越多,为此,本文就通信科技英语的结构及翻译特点进行了分析与探究。
[关键词]通信科技英语;结构;翻译特点
我国一直致力于通信技术的探索与研究,以求在通信领域实现突破,提高我国通信水平,应不断的学习国外先进的通信技术,在获取信息的同时,由于语言的差异性对专业的通信科技英语认识不请,做好通信科技英语翻译具有必要性。我国应将通信科技英语作为一项重要的课题去研究,对通信科技英语的结构组成、翻译特征语义探索,以求为后续通信领域的翻译工作奠定基础。
一、 通信科技英语的结构特点
1、 缩略法
缩略法是通信科技英语的主要结构模式,词组结构相对简练、使用方便。缩略法又分为不同部分、目标的缩略,一般以首字母、字母与数字或符号搭配、二次缩略等不同的缩略方式,类型繁多,共同形成了通信科技英语的缩略法[1]。
首字母缩略法是利用每个单词的首字母来组成新的单词,如网络控制处理器NCP(Network Control Processing),由三个单词的首字母构成了新的单词,赋予了新的定义。在首字母缩略过程中,不见得所有的首字母都要按照顺序进行设定,例如移动其实短消息SM-MO(Mobile originated Short Message)。
字母与数字或符号搭配而产生的缩略。通过对通信科技英语的分析,了解到专业的通信类科技英语经常将字母与数字、符号进行联用,数字句式单词组成中的原有数字,且表示所修饰单词的个数,为了使表达更为便捷、简洁。例如,发送过来GA(Go ahead),而在普通英语中“Go ahead”被译为“前进、开始”之意,可见英语在不同环境中、领域中的专业性表达也不尽相同。
二次缩略是在已缩略单词的基础上进行进一步缩略,是缩略法的另一种表现形式,与其他缩略法相比更为复杂。另外,在二次缩略法中,不仅仅含有一个缩略单词,也可含有两个二次缩略的单词,以实现通信科技英语表达的简略、易懂。如VHF是甚高频的缩写,为了表达甚高频全向信标,可以对VHF进行二次缩略,进而形成了VOA(VHF Omnidirectional Rage)。又如,平均中断时间(Mean Interruption Duration MID)。
2、 合成法
合成法是通信类科技英语中的另一个重要内容,是将2个或2个以上的词汇按照一定的次序排列在一起,形成新的词汇,实现了英语的扩展性应用,进而形成通信科技英语。一般说来,合成法都属于复合型的名词、形容词等,具有两种组合方式,分为合写式与分写式,如Bookmark?(书签)、sign-to-noise (信噪)。合成法在通信科技英语中也较为常见,利用多个单词进行组合形成新的单词,并赋予整个单词通信科技的专业术语,是语言文化的博大精深。
3、 词缀法
在通信科技英语还常见一种英语结构方式――词缀法。词缀法主要分为三种,前缀、后缀与前后缀三种[2]。英语在词缀方面的文化起源于古希腊,词缀在构词方面的能力非常强,通过词缀的不断变化,是通信科技英语的词义、磁性特点发生改变,是科技英语形成的有效途径。例如,“receive”是“接收”的意思,为其加后缀字母“r”,变为“Receiver”,其译为“收信机”。又如resistor(电阻)、anti-interference ( 抗干扰)等。
二、 通信科技英语语句的特点及翻译技巧
1、 以被动结构为主
通过对通信科技英语语句的具体性分析,了解到通信类科技英语以被动结构为主,在通信科技英语中占据着较大的份额,是典型的英语句型。在通信科技英语应用之中,注重被动语句的表达,是利用客观、端正的态度来蓝带通信科技问题,减少主观方面的影响,由于科技都是在不断进步的,并不是一成不变的,应利用更为科学、合理的看待科技研究成果是必要的。一般情况下,通信科技英语的被动结构在翻译成汉语之时,会以汉语的主动形式进行翻译。
例1 A coded signal should be decoded in order to reproduce the original signal[3].将该剧翻译成汉语形式,“一个编码信号若想还原成原始信号要通过译码来完成。”该句型就是运用了被动的形式,从“should be decoded”可明确得知,按照英语结构进行翻译,“为了被还原成原始信号,一个编码信号应该被译码。”在汉语翻译方面,以第一种翻译方式为主,将被动利用主动的方式展现出来。
2、 定语从句相对频繁
定语从句是通信类科技英语中的常见句型,也是学习的要点和难点,涉及到大量的英语语法知识,内容过于抽象,理解起来存在一定的难度。定语用于修饰名词、代词,定语从句分为限定性定语从句与非限定性的定语从句,是翻译过程中的难点,翻译人员必须明确上下文的关系,明确其中的主谓宾或主系表结构,对句型进行具体性的分析,明确定语从句所修饰的目标。
例2 ISDN is a new service offered by many telephone companies that provides fast,high-capacity digital transmission of data,images and video over the worldwide telephone network.
该句子译为“ISDN是电话企业所开设的一项新服务项目,该项目能够在世界范围内的电话通信网络中实现数据、图片和视频的迅速、快速的数字化传输。”该定语从句属于限定性的定语从句,由“that”来引导,引导的定语从句来修饰“a new service”,翻译时运用了分译的方式,以符合汉语的正常表达。而引导非限定性定语从句式,其典型的特点是“which”,是非限定性的标志性单词。
结束语:
综上所述,加强对通信科技英语结构以及翻译特点的学习具有必要性和重要性,是开展通信科技翻译工作的重要前提。通信科技英语具有专业性,与普通英语在构词、单词组合以及词缀等方面具有严重的差异性,应掌握缩略法、词缀法和合成法等几种主要的结构方式,以英语结构与翻译特点为着手点,对翻译技巧进行全面的分析,为通信科技英语翻译工作的开展打好坚实的基础,提升通信水平和通信科技英语能力。
【摘要】中国通讯市场开发巨大潜力,无疑给移动通讯语音业带来新的机遇和丰厚利润。在经济全球化的环境下,英语作为各国经济、政治和文化往来的语言沟通桥梁,成为一门世界通行的语言。英语专业毕业生作为复合型人才,使用范围广,就业率和专业对口率都很高。此报告主要通过一些专业数据与案例的分析以及相关访谈的调查,介绍了新一代移动通信基础语音服务行业的发展历程及当前发展状况,阐述了行业的需求情况跟行业相关上下游产业(在线语音客服、在线教育等)的发展状况然后,对广州大学华软软件学院英语专业的人才培养现状进行详细的分析,并通过对毕业生的访谈具体分析了近年来英语专业毕业生的就业情况。
【关键词】移动通信语音 行业 英语专业 学生 就业
在经济全球化的环境下,英语作为各国经济、政治和文化往来的语言沟通桥梁,成为一门世界通行的语言。在中国,英语从八十年代开始作为热门专业一直延续至今。高校英语专业,一般包括传统英语语言文学、翻译、商务英语、旅游英语等专业方向。英语专业培养具扎实英语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的英语高级专门人才。
在当今快节奏高效率的时代,人们对信息传递快接性、同步性的要求愈来愈高,对相关通讯产品(如电话、手机、网络)以及语音通讯服务的需求也日趋高涨。“自改革开放以来,人民的生活水平逐渐提升,温饱问题的解决使人们开始更多的关注生活的质量,注重服务型消费。国家的经济重心逐渐转向服务行业,世界的经济结构也由过去的“工业型经济”向“服务型经济”转变,服务的理念渐渐渗透到我们生活中的每一个角落。移动通信行业是我们生活中必不可少的业务,作为典型的通信服务行业,它的发展与服务的质量直接能够影响我们的生活。”中国通讯市场开发巨大潜力,无疑给移动通讯语音业带来新的机遇和丰厚利润。
一、新一代移动通信基础语音服务行业发展概况
1.新一代移动通信基础语音服务行业概述。新一代移动通信基础语音服务是利用电信传输网络和数据库技术,把信息采集、加工存储、传播和服务集为一体的,面向社会提供综合性、全方位、多层次的信息咨询服务业务。
2.新一代移动通信基础语音服务行业上下游产业研究
(1)在线语音客服。客服,简而言之就是客户服务工作,就是接受顾客资询,帮顾客解答疑惑。对于客服人员的要求,很多公司或企业通常需要这样的人才:善于洞察客户需求,对客户进行沟通引导,能独立思考并处理客户投诉问题,提供客户所需要信息;具备优秀的沟通能力、快速学习能力,团队合作精神佳。而英语专业的客服人员更加需要英语本科或以上学历;英文听说读写精通,CET6以上水平,TEM8优先;有翻译经验的,受过客户服务以及团队管理等方面的专业培训。
“语音正在成为移动端一个新的创业基点,而语音社交、语音提醒、语音输入、语音记事、语音搜索等种种基于语音应用的出现,也说明音频正成为用户的使用习惯。”
(2)在线教育。在线教育即E-Learning,或称远程教育、在线学习,现行概念中一般指的是指一种基于网络的学习行为,与网络培训概念相似。在线教育是通过应用信息科技和互联网技术进行内容传播和快速学习的方法。
“当今社会已经迈入数字化知识经济社会,社会的发展以知识的生产和创新为基础,知识呈现出数字化、网络化的形态。基于课堂的大学教育对知识传授的速度越来越滞后于知识增长的速度,无法适应网络化知识的产生、传播和应用。高等教育从单纯面授模式转向在线模式或混合模式已成为今后发展的趋势。”
在线教育颠覆的是传统的教与学,并不仅仅是教师与互联网技术的简单结合,而是如何定义教师与学生,如何定义教与学的形式,将会是人人为师、并非单体学习而是同帮互助的多元化互动的学习形式。从早期将线下课堂复制到互联网上,到现在的全程网络学习服务,从学习模式上以教师为中心,转变为以学生个性化学习为核心,从简单的提供内容,转变到提供学习管理、课程内容、学习服务于一体的网络学习平台。
二、英语专业人才培养概况
1.英语专业人才的国内外培养现状描述。从八十年代开始,英语作为热门专业一直延续至今,每年高招填报志愿时,都是不少考生的首选。在新浪网的专业排行榜上,英语专业遥遥领先。据了解,目前设有英语专业的高校较多。英语语言文学是开设时间较长、开设院校较广的传统专业,毕业生主要从事对外交流、英语教学等工作。
2.广州大学华软软件学院英语专业人才培养状况。据该专业网站资料介绍,该校英语专业目前设有“商务英语”和“翻译”两个方向。教学中采用小班教学,注重学生英语基础能力、商务或翻译能力以及综合创新能力的培养,学风教风宽严有致、轻松幽默、兼具西方自主和东方和谐氛围,与优良的师资一起,构成了英语专业培养质量的可靠保障。注重学生应用能力体系的培养:遵循全程化、层次化、模块化原则,从英语听说读写的基础能力、商务或翻译能力、综合创新能力等方面培养学生的应用能力。注重培养专业素养的同时,也强调学生综合能力的培养,鼓励学生完成课程学习的同时多参加校级、市级甚至国家级的比赛与评优活动,锻炼综合应用能力。
该专业与学院IT特色的学科建设相结合:培养英语综合技能扎实、熟悉外事商务知识、信息技术能力较强的综合应用型人才,直接为珠三角区域乃至全国经济服务。
拓展学生实践、实习的路径,以第二课堂带动学生的专业学习,将教学与实践紧密结合,更好地提高外语系的教学质量,是培养高素质学生的有效手段。外语系自建系以来,一直将校企合作作为重点工作,努力地拓展合作企业与学生就业单位,由此去推进外语系将教学与实践合为一体的科学教学模式,实现学校与企业的深度合作,也解决部分毕业生就业问题。
三、英语专业学生在新一代移动语音通信服务行业的就业情况分析
随着语言服务行业竞争的不断加剧,大型语言服务企业间并购整合与资本运作日趋频繁,国内优秀的语言服务企业愈来愈重视对行业市场的研究,特别是对企业发展环境和客户需求趋势变化的深入研究。“移动通信行业是一种特殊的服务行业,客户满意度除了体现在网络质量的客观认知之外,还体现在客户与企业接触的各个层面上所需要的满足感。”正因为如此,一大批国内优秀的语言服务品牌迅速崛起,逐渐成为语言服务行业中的翘楚。
笔者采访了华软软件学院外语系的一些学生,询问其就业情况,选取以下两名学生的访谈记录。
2012届英语专业翻译方向毕业生梅力,现任职于上海电视台外语频道。他从大学二年级开始规划自己的就业方向,提早选择就业渠道;学习扬长避短、自我推荐。他最大的心得就是要冷静看待冷门的职业,还要打造自己的个性品牌,并随时调整好自己的心态。
陈小琬同学也是2012届英语专业翻译方向的毕业生,她目前在中新广州知识城规划展示厅做翻译及引导员工作。回顾她的大学事关,她觉得个人的专业知识和团队协作能力是就业的良好准备。她对师弟师妹寄语:微笑工作,感恩生活,走,就会有希望。失败叫做经历,成功叫做经验。要有自己的梦想。要相信自己。敢想,趁年轻。
英语专业毕业生作为复合型人才,使用范围广,就业率和专业对口率都很高,就业地多集中在一线城市,语言服务行业涉及贸易,外交,旅游等多方面,对复合型人才的需求大。新一代移动通信基础语音服务行业的兴起,对英语专业毕业生来说就业前景光明;其主要上下游产业――在线语音客服及在线教育,更是给英语专业毕业生提供了广阔的就业渠道。
【摘要】“通信与电子信息专业英语”课程教学的核心目标是培养学生专业文献阅读能力、科技英语初步写作能力和科技英语交流能力。由于通信与电子信息领域是当前发展最为迅速的领域之一,教学内容和教学方法的改革十分必要。以综合作业的形式,培养学生专业文献的检索能力、阅读和翻译能力以及文献综述能力、主题报告能力是有效的教学方法。本文介绍了综合作业的设计、实施整个过程,并对其优势和存在的问题进行了深入分析。在“通信与电子信息专业英语”课程中布置综合作业的教学模式有助于学生综合能力的培养和提升。
【关键词】通信与电子信息 专业英语 综合作业 综合训练笔者已从事本科生“通信与电子信息专业英语”课程教学多年。近五年来,笔者对该课程的教学内容和教学方法进行了多次改革,在相关文献中进行了详细的介绍[1-2]。其核心是以培养学生的综合能力为目标,改变以科技文献阅读、翻译为主的教学模式到综合性更强的教学模式。文献3中最后一部分内容即从文献检索、科技文献撰写和制作讲稿和汇报角度介绍了相关教学内容[3]。闫丽萍等在文献4中详细介绍了电子类专业英文摘要的写作培养实践过程[4]。
在2013-2014年度的课程教学中,笔者尝试通过为每位学生布置不同的作业,包括翻译文献、检索文献、撰写文献综述、为相关领域的视频撰写摘要等各类项目,训练学生的综合能力,并收到了较好的效果,避免同类作业抄袭的弊端。但笔者发现仍存在问题,主要集中在两点:1)由于选课人数多,作业内容和主题与往年的重复率较高。每年该课程的选课人数大致在80~110人之间,因此要做到每年更新所有题目有较大难度;2)学生的课堂参与度较低、互动性小。由于大多数作业无需在课堂上进行汇报,因此学生的参与度不高,师生之间、学生之间的互动很少。
针对上述存在的问题,笔者在2014-2015年度的“通信与电子信息专业英语”课程教学中改进了已有的作业模式,设计和实施了综合型更强的作业,达到全面培养并考核学生能力的教学目标。下面,笔者将从该课程综合型作业的设计与实施、教学效果等方面详细介绍。
1.通信与电子信息专业英语综合型作业的设计
1.1综合型作业的内容
“通信与电子信息专业英语”的教学目标包括培养学生下述能力:科技文献检索、文献阅读、文献翻译、初步的科技英语写作和口头报告等。课程往届作业主题涉及面很广,但不够精,因此本年度,笔者选择了少量的精选主题,并根据最新技术,更新了部分旧主题。
笔者围绕教学目标,设计的综合型作业内容如下:
作业主题共36个,包括电子与电路、通信理论、信号处理、模式识别、人工智能、机器学习、图像处理与计算机视觉、数据挖掘、传感器技术、工程编程语言软件等领域的最新技术热点,包括深度学习及应用、智能穿戴、大数据及应用、无线充电、3D打印、无人机、量子计算机、车联网等。需完成的任务包括:
1)文献检索:根据主题,搜集相关文献资料(中英文均应包括,以英文为主,数量不少于10),需给出详细的检索式、关键词、使用的数据库/网络数据库等重要信息,并将整个检索过程记入说明文档,并保存所有文献资料的原文文档。
2)文献阅读:阅读收集的文献资料。
3)文献综述:根据对文献的理解,撰写关于给定主题的综述报告。
4)制作讲稿:以文献综述为基础,制作主题相关的讲稿。
此外,按照本科生毕业设计论文的格式规范,笔者给出详细的作业文档格式要求,同时要求检索到的科技文献需下载并全部提交。
1.2 完成作业的形式
本次教学实践中,笔者变以个人为单位完成作业形式为小组形式,即将选课学生按照随机组合的方法分为2人一组(共72人,两个自然班,本次共36组),共同完成上述综合型作业任务,并增加学生汇报的人次,让尽可能多的学生参与到课堂教学过程中。
由于是两人一组共同完成一项综合型作业,为体现各自的工作量,在汇报环节中要求一人负责汇报文献检索的过程,给出详细的检索式以及检索的结果,另一人负责进行主题汇报。
2.通信与电子信息专业英语综合作业的实施过程与教学效果
2.1 综合作业的实施过程
笔者在该课程教学初布置好综合型作业任务,并选择部分小组进行课堂汇报,收到了较好效果。其中部分小组结合视频、图像、动画、实际应用等手段介绍相关主题。例如,选择“量子计算机”的小组,结合“优酷”上的一段视频详细介绍量子计算机的基本原理、存在的问题等,达到了为其他同学科普相关知识的目标,在整个主题介绍过程中,将量子计算机领域涉及的重要词汇一一介绍;报告“深度学习及应用”的小组以视觉信息处理为切入口,介绍了相关理论和研究进展;“选择超大规模集成电路”的小组结合自身参与上海市大学生科技创新活动中接触到的各类集成电路介绍主题内容;而选择“智能手机中的传感器”主题的小组,结合自己使用的智能手机介绍其中的各类传感器及其基本原理、发展现状等。多数报告小组的汇报过程生动、有趣,参与课堂教学的积极性较高,师生、学生之间的互动性加强了。通过本次综合作业的训练,学生的综合能力得以提升。
但该过程中,笔者也发现存在的问题,主要集中在:
1)文献检索过程严重依赖于网络,特别是百度,对专业电子数据库的使用仍不熟练;这是笔者教学多年中一直存在的问题。在2014-2015学年的教学实践中,仍有接近半数的报告小组在文献检索过程中首选百度检索相关资料,而不是把专业数据库作为首选。当然,对某些特定主题而言,各位搜索引擎相比专业电子数据库更有效,这一点,笔者在教学过程中也做了详细的介绍和说明,指导学生分层次的解决文献检索中的问题。
2)英文文献阅读能力有待加强;在小组报告中笔者发现,由于专业文献专业性强且较长,学生普遍怕看英文文献,在满足综合作业的基本要求基础上,多以阅读中文文献阅读为主,没有达到课程综合训练的目标之一,即英文专业文献的阅读训练。这一点与学生的阅读习惯、英文水平有较大关系,需要在今后教学中加强引导。
3)小组成员的合作精神有待提高。由于本次教学实践第一次尝试将学生随机组合为小组来协作完成综合作业,因此面对综合作业复杂的任务时,如何分配任务、如何合作是学生面临的首要问题。考虑到今后就业后学生需具备合作精神,因此,笔者设计了随机组合的形式。总体上,各小组的表现良好,但也出现了部分团队合作完成作业过程中相互推脱责任,作业完成效果不佳。结合本次教学效果和学生的建议,今后笔者仍将继续对此进行改进。
4)综合作业的文档格式不规范。本次教学实践中,笔者给出了详细的文档提交格式要求,这是按照本科生毕业论文的格式规范制定的,以此训练学生文档撰写的规范性,为今后毕业设计论文及大学生科技创新项目报告的撰写等做准备。由于之前对文档格式不作要求,学生对格式一向不重视,造成毕业论文或创新项目中格式问题频出,需要不断的纠正。因此笔者在布置综合作业时给出了详细的格式要求,以加强训练,培养学生养成良好习惯,为今后的论文、项目报告或各类竞赛论文的撰写打下基础。
2.2 综合作业教学效果及评价
为今后改进综合作业的质量和教学效果,笔者在课程结束时,设计了综合作业问卷,让学生对本次综合作业的教学效果进行评价,统计情况见表1(参与本次教学的72名本科生参与了问卷)。
表1:综合作业教学效果评价统计表
从上述表格中可见,学生对本次综合作业的整体评价较好,普遍认为收获较大。因此,今后笔者仍将继续探索相关教学模式。同时,我们也注意到,学生平时阅读专业文献的比例很低,今后需给予积极的引导。此外,笔者还对学生会选择哪些环节作为综合作业的内容进行了问卷调查,排序由高到低依次为:制作讲稿并进行汇报、文献检索、文献综述、文献翻译,由此可见,学生参与教学过程的积极性很高。综合型作业的实施对教学效果的提升是显著的。
3.今后的工作
随着通信与电子信息技术的发展,需对专业英语课程综合型作业的内容进行不断的更新。同时,综合型作业的实施形式仍待进一步探索。
作者简介:
任蕾(1979-),女,讲师,博士,主要从事通信与信息类课程教学与研究工作。
古海云(1977-),女,讲师,博士,主要从事通信与信息类课程教学与研究工作。
刘坤(1982-),女,副教授,博士,主要从事通信与信息类课程教学与研究工作。
摘要:介绍了基于素质教育的通信专业英语教学模式。阐述了培养目标、课程设置、教学内容、教学方法与教学手段,实行了强化过程性考核评价的考试改革制度,并对课程教学进行合理设计并指导实践教学。
关键词:素质教育;教学模式;实践教学
工程毕业生的能力分为工程基础知识、个人能力、人际团队能力和工程系统能力四个层面,要求以综合的培养方式使学生在这四个层面达到预定目标。通信专业英语课程教学将传统单一的知识授课方式转变为以激励学生自主学习、锻炼专业技能、培养个人能力和团队交际能力、提高综合素质为主要目的,对课程教学进行合理设计并指导实践教学。
1培养目标
工程教育的明确目标就是实现国家和社会需要的工程人才培养目标。根据通信类不同类型的人才培养目标及企业需求,突出实用性、针对性,并结合自身的办学层次和办学优势,地方本科教学型院校应明确培养目标,完善培养体系,更好地指导相关人才培养及实践工作。基于素质教育的通信专业英语本科人才培养目标为:要求学生具有一定的宽度、扎实的通信专业英语相关专业知识,即要求学生掌握一定的专业的基本词汇和专业术语,在了解专业知识与技术发展的同时,融会贯通所学的专业知识,培养学生的专业英语实用技能,培养学生基本的阅读与专业相关的外文资料的能力;培养学生优良的个人品德、终身学习能力、独立思维能力、分析与解决实际问题能力、团队合作能力和表达与沟通能力等;注重学生的个性化差异和促进学生全面发展,努力培养品学兼优的高素质应用型人才。
根据人才培养和培养目标,从对学生的知识、能力和素质的要求出发,进行通信工程专业英语课程教学,更新教育理念,优化课程设置,更新教学内容,改革教学方法、教学手段,全面推进素质教育,以适应社会对人才培养的更高要求。
2基于素质教育的通信专业英语教学模式探索
基于素质教育的通信专业英语教学以品德、知识和能力为培养目标,突出科教融合的重要作用,更好地指导相关人才培养及实践工作。
2.1学品德与学知识相结合
育人为本,德育为先。工程人才应具备的品德包括较好的职业道德和较强的社会责任感等。学生通过在学习中的相互交流与合作,培养学生的遵守道德、信任、责任感、坚持原则、自我意识和自我完善的个人品德。培养好的品德需要学生在不断的学习中得到完善。
教师在教学过程中规范言行,爱国守法,恪尽职守,服务社会,事实求实,严谨治学,关爱学生,诚实守信,言传身教,以身作则,形成优良的教学氛围,感染学生,使学生形成健全的人格,塑造正确的人生观、价值观和世界观。
2.2课程设置
以素质教育为理念,依据通信专业英语课程本科人才培养目标,编写教学大纲。教学大纲的纲要如表1所示。
根据人才培养目标和教学大纲的要求,科学设置课程,课程设置包括教学内容、教学方法、教学手段和考核制度体系,目的是实现学生对该课程所学的专业知识的融会贯通以,能力培养,提升素质。
2.3教学内容
教学内容的重点是专业英语词汇掌握、句子翻译的准确理解以及相关文献阅读能力的培养,而语法掌握是所有专业英语学习的基础,因此,语法教学贯穿于整个教学的始终。语法教学包括语法结构分析、语义的理解,教学的目的是帮助学生准确地掌握语法、理解语意,培养学生阅读与专业相关的外文资料的能力。
课堂时间的合理安排与教学内容的设置相辅相成。课堂时间的安排如下:每学时100分钟,包括50分钟“自主学习”、20分钟“学习检验”和30分钟“学习小结”。“自主学习”学生带着问题目标明确地进行学习,学生在通过学习培养了知识、能力与素质。“学习检验”通过老师与学生、学生与学生之间的交流,将学生的好学提升为对问题的深思,并提出问题,解惑答疑。“学习小结”将所学真正落到实处。
2.4教学方法
由于学生自身能力水平的差异,学习的方法和侧重内容因人而异,应根据每个学生各自的特点取长补短、使学生不断自我完善。学生在与老师和同学的交流、学习中,通过自己体验知识的获取与探究过程,不断反思与总结,培养批判性思维、专业能力、交际能力,提升素质。在教学中充分突出学生的主体地位,设计了以“自主学习-学习检验-学习小结”的教学模式,并进行了实践和探索,取得了一定的效果。
(1)“自主学习”。
“自主学习”目的是激发学生的学习兴趣,由传统的被动的课堂教学转变为学生主动积极的学习。自主学习由“任务式学习”和“合作探究”两部分组成。
任务式学习由问题引导学生主动思考和学习,涉及三部分内容:文章涉及的主要内容包含哪几个方面?文章的中心内容是什么?请回答课后问题。学生带着这些问题目标明确地进行学习,首先,学生通过手机、掌上电脑等现代化设备自主学习基本词汇和专业术语,并了解专业知识与技术发展。其次,通过迅速浏览的方式找出文章涉及的内容包含哪几个方面。再通过对文章介绍的主要内容进行对比、分析、判断确定文章的中心内容。最后,根据课后的问题返回到文章中经过分析、综合、应用,归纳得出问题的答案。
在任务式学习的整个过程中鼓励同学之间、师生之间进行相关专业知识和生活案例交流、讨论,合作探究,习获知识。
在“自主学习”中,学生通过实践体验培养了专业知识与能力,认识到终身学习的必要性,并具备信息的习获与终身学习的能力、个人技能与态度、独立思维能力、分析与解决实际问题能力,以及交流、合作能力。
(2)“学习检验”。
“学习检验”是将学生所学的知识和习获的经验反馈给老师和同学,加强老师与学生、学生与学生之间的交流,将学生的好学提升为对问题的深思,并提出问题,解惑答疑。通过本环节的学习巩固培养了学生表达与沟通能力、团队合作能力。
(3)“学习小结”。
课堂时间最后30分钟由句子翻译和学习小结两部分组成。学生翻译的句子是从各种相关专业资料中精心挑选的和本课程知识相关的句子,它是所学内容的巩固或补充。此外,要求学生总结学习收获,包括生僻的词汇、含糊的语法、阅读技巧、想法,及习获的相关专业知识等。学生只有主动学、主动思考、主动做,并认真地进行学习小结,将知识内化。
2.5教学手段
在教学过程中通过启发式、探究式、讨论式、任务式、提问法式等方法。
鼓励学生提出问题,老师仅仅是学生解决问题的引导者,目的是培养学生优秀个人品德、专业能力与素质以及交际能力与素质。教学中注重学生的个性化差异,因材施教,促进学生全面发展,努力培养品学兼优的高素质应用型人才。
2.6改革考试制度
专业英语课程实行开卷考试与强化过程性考核评价相结合的考试改革制度,是检测反馈教学信息,促进学生自主学习,提高教学效率和教学质量的重要举措。在过程性考核中坚持公平、公正、公开原则,以激励学生自主学习、锻炼专业技能、培养专业能力和交际能力、提升综合素质为主要目的,将过程性考核贯穿于教学全过程,进行科学设计。
过程性考核评价中采取的形式涉及课堂表现、课堂互动、阶段性学习测验。课堂表现指考勤、课堂纪律、听课表现等;课堂互动包括课堂回答问题、主动提问等;阶段性学习测验指自主学习、作业等。根据课程进度及所讲内容,出思考题、布置作业题,在课堂或课后完成,给出成绩,记录在案。总评成绩=过程性考核成绩(课堂表现20分+课堂互动20分+阶段性学习测验50分)(40%)+(终结性考核开卷成绩100分)(60%)。
3评估学生的学习效果
在教学过程中,通过对课程教学进行合理设计并指导实践教学。依据学生在教学全过程中的表现和过程性考核评价,老师根据学生的不同差异有针对性地引导学生在学习中实践、体验学习理念和学习方法,学生表达、交流、讨论、反思相关专业知识和生活案例,在开放、轻松的学习环境下使得学有所获,进一步激发学生的学习兴趣。学生从单一的学习知识转变为主动自主专题学习、合作探究、学习检验、小结内化,实现学生能力培养,提升素质。