时间:2022-11-26 15:08:32
引言:寻求写作上的突破?我们特意为您精选了12篇交际中语言艺术论文范文,希望这些范文能够成为您写作时的参考,帮助您的文章更加丰富和深入。
二、信息技术课程中充分和合理利用肢体语言
利用肢体语言,能够对口头语言做出相应的补充,合理的使用肢体语言,还能实现口头语言所达不到的效果,肢体语言可以反映出人的态度和内心,在信息技术课堂上进行提问时,在学生回答问题的过程中,教师应正视学生并且认真的倾听,对学生所回答的答案给予客观评价和适当的肯定,不能表现出嘲笑和蔑视,以此去建立学生的自信心,是学生养成积极参与教师提问的环节中去,使学生积极思考回答问题的好习惯得到了全面的培养,在每一堂的教学中,教师如果一味的进行机械的讲解,不能够充分调动整个课堂气氛,会逐渐使学生脱离课堂,这时如果充分结合肢体语言,表达教师的一种精神状态,而将这种积极的精神状态传递给学生,使师生之间的距离感得以拉近,有效的增强师生之间的交流,最终使整个教学气氛在活跃的环境中进行,有效避免了沉闷和单调的学习氛围,例如在学生周围与学生一起进行问题的探讨和研究,在计算机上机课上,在学生旁边进行走动和仔细观察,检查每一个人的操作是否有错误,并及时进行纠正和辅导,和对学生完成情况进行总结和表扬。
三、信息技术课堂中注重语言幽默性的艺术
在中职信息技术课程中有许多逻辑性较强的内容,这些内容使学生不容易理解,并且内容比较枯燥和抽象,很多学生在遇到这种类型的内容时就会选择放弃,进而也会严重影响到后面与这部分知识相关联内容的理解和掌握,因此,在这个阶段教师要选用合理的教学方法和有趣生动语言和切合实际的实例将抽象的内容具体和形象化,使学生能用最佳的状态和轻松的心情去认真听老师的讲解,注意应该避免的误区,更好的去掌握重点知识,这种心态的学习方式也能够培养学生积极向上的生活态度,培养学生勇于突破难题的积极性,利用幽默性的语言,也可以很好的维持课堂纪律,当学生在课堂上聊天或者做出其他有损课堂纪律的行为时,教师可以利用幽默的纠正学生们的不遵守纪律的行为,又保护了学生的自尊心,得到预想的效果,可见,在信息技术课堂中利用幽默的语言技术不仅可以解决教学内容的问题,还能够解决师生间的问题。
一、英语的历史渊源与历史地位
人类社会一直在不断变化,语言作为人类表达思想和交流思想的工具也在不断发展变化。英语是当今文化交流的主要语言,尤其在跨文化交际中占有重要的地位,它的历史背景及艺术特征是人类语言的宝贵财富。
英语与世界的融合主要是通过被三次语言入侵及后来两大英语国全方位的扩张形成的。三次文化入侵分别是公元6世纪末基督教会(Christian church)及拉丁语的传入――第一次文化入侵。第二次文化入侵:从公元793年开始,北欧的维京人(Viking)开始入侵不列颠岛,英语的词尾变化逐渐消失。1066年,法国的诺曼底(Normandy)公爵入侵不列颠岛,使得法语对英语产生了极其巨大的影响。这是英语受到的第三次文化入侵。
英语语言的历史发展和其特征具有美学艺术(Aesthetics art)的魅力。其文学与艺术发展主要有以下几个阶段:古代、中世纪时期、文艺复兴时期(Renaissance)、新古典主义时期(Neoclassicism time)、维多利亚时代(Victoria time)、20世纪初期、两次世界大战时期和现代及当代的文学与艺术。早在中世纪的杰弗瑞•乔叟(1340-1400;Geoffrey Chaucer)到文艺复兴的威廉•莎士比亚(William Shakespeare)时期,英语就已经奠定了其文艺和艺术语言(Art language)在历史上的地位、影响与作用。所以,英语在近、现代社会完全扮演了名副其实的世界语的角色和联合国主要的官方语言(English as a world language and United Nation official language)。更为重要的是,英语语言文化的历史地位是在世界及历史的发展与变迁中吸取了其他先进语言的艺术精华而发展和确立的。这也使得它能够成为世上独一无二的通用语。
二、英语及语言艺术
英国人历来以绅士风度闻名于世。言行举止得体、温文尔雅,语言谈吐文明优雅而有感染力则为一名绅士所必备的条件。这要求人们在平时讲究语言谈吐和言行举止,注意艺术语言及语言艺术的应用,包括言辞措词的修饰与表达,以增强语言的艺术表达及语言的艺术感染力。在英语的艺术美中,修辞是一门生成的艺术,修辞是通过包括言语在内的符号传递,有意识地在相对短的时间内影响他人决策与行为并打动他人取得预期效果的言语交际。这种能够引起共鸣的修辞更容易被人们接受,具有较强的感染力和表现力。如高级英语中的一些句子就是很好的证明:(1)We shall fight him by land, we shall fight him by sea, we shall fight him in the air, until,with God’s help, we have rid the earth of his shadow and liberated its peoples from his yoke.这个句子的表现力非常强。三个排比句气势恢宏,显示了丘吉尔打败纳粹的坚强决心。而后面两个暗喻,将希特勒的影响比作阴影,纳粹的压迫比作牛轭,恰当而生动。(2)Ship in the Desert.“沙漠之州”是一个非常引人注目的题目,船停泊在沙漠中是人们很少见过的景象,因此能够有效地唤起读者的好奇心和学习的兴趣。(3) You pass from the heat and glare of a big, open square into a cool, dark cavern which extends as far as the eye can see, losing itself in the shadow distance. 作者用heat, glare与cool, dark 形成对比写出了中东集市的特点,绘出了一种从外向内的动态美。人们从日常生活中开始发现与挖掘语言的美学价值,甚至在各种艺术创作中也尝试并充斥着这种美学价值观念。英语的艺术语言和语言艺术也由此相应发展了起来。这正是英语语言美学艺术及其美学价值(Aesthetic value)的集中体现。而英国语言的全球化也是在情理之中的事。大英帝国之后又是美国的雄霸世界,随之而来的就是英语国家对世界经济的入侵及思想文化的加速传播,以至英语文化成了世界文化近几百年来沟通与交流最重要的主流文化。英语的语言艺术和语言美也体现在高级英语中的一些句子上面。
(1)Then as you penetrate deeper into the bazaar, the noise of the entrance fades away, and you come to the muted cloth-market.
句子中动词penetrate十分生动,包含了要刺破隔膜,即穿过人群才能走到市场深处的意思。
(2)The very act of stepping on this soil,in breathing this air of Hiroshima, was for me a far greater adventure than any trip reportorial assignment I’d previously taken.
这个句子用词非常谨慎细致。Soil是个有情感味的单词,比country, land更能表达作者心中的感受。
(3)In what conceivable way dose our car concern you?
公爵夫人在这里用了一个反问句,对Ogilvie进行尖锐地反击,加强了语气的同时更凸显了她的严厉及其对对方的厌恶。
(4)I knew more about retreating than the man that invented retreating.
这句话马克・吐温说得极为幽默,具有讽刺的意味。众说周知没人发明撤退,撤退是一军队用语,指畏惧对方或考虑到战略的需要而后腿,这里充分说明了当时马克・吐温所在的军队是一支纪律松懈和腐败的部队,所以马克・吐温选择了离开。
三、英语艺术语言和语言艺术对英语学习与文化交流的影响
由于英语的特殊社会历史背景及其独特的发展历程和文化内涵,使得英语思想文化演变成了人类近现代和当代的主流思想及文化。人类只要还有对美的向往、愿望与追求,就永远不会失去对生活的追求与勇气。通过英语美学艺术语言及语言艺术的欣赏、学习与交流,不仅可以帮助我们了解中西方文化差异,营造英语学习的最佳环境,提高学习者的自身语言意识、语感与情感交流以及审美观(Aesthetic standard)、思想情操 (Thought sentiment)、道德观念(Morality),拉近各民族与国家间的距离,更使得我们在追求民族与社会发展过程中处于积极主动的地位,在与世界各国、各民族的竞争中能走在世界与时代的最前沿并立于不败之地,成为一名真正的世界公民。这也是世界未来发展的必然方向。下边以一首中国古代诗人杜甫的《登高》中英文对照来反映英语艺术语言的音美、形美、意美特征。
登高The Height Climbed
风急天高猿啸哀,The wind is swift, the sky is high, and gibbons sadly sigh;
渚清沙白鸟飞回。The isle is clear, the sand is white, and birds to and fro fly.
天边落木萧萧下,The boundless falling leaves are rustling down and down;
不尽长江滚滚来。The endless Youngtze waves are rolling on and on.
万里悲秋常作客,Many miles from dear ones grieve me oft in fall as stranger;
百年多病独登台。Many years of illness see me here a lonely climber.
艰难苦恨繁霜鬓,Hard and troubled times have made my temples frost white;
潦倒新停浊酒杯。A poor and anguished heart has stopped my drinking of wine.
这首诗语言简洁洗练、节拍紧凑、音韵和谐。译诗几乎都是选用单音节、快节奏的单词,构成两行七音步抑扬格的诗句。除句尾押韵外,还有行内的sky, high, white都和sigh, fly同的。此外,第一行的头的“s”(swift, sky, sadly, sigh)都能产生优美的音响效果。而且像wind和swift,sadly和sigh连用,以及fro和fly的连用本身就能传达出一种特别的语境效果,使人由声音产生联想,似乎身临其境,感受到那急速的风声,那哀叹的猿声。(郑诗鼎P185)在“poor”和“anguished”一起用来修饰“heart”的句子中,使人联想到精神上的痛苦和身体上的疾病导致了诗人心力交瘁。总之从诗中可以看出英语言的艺术美的特征。
故而,学习或是欣赏英语的语言文化,促进并提高、民族间文化的交流,从而使中华民族的古老文化得以发扬光大,这恰是思想开放与先进的表现。世上任何国家与民族的强盛都是在开放思想与沟通交流中走向世界甚至引领世界的。英语如果没有被多次的文化入侵(Cultural invasion),并依托先进而强大的经济、政治与思想文化为动力基础,在发展中实现与世界文化的交流与融合,也不会有今天的历史地位。
四、英语艺术语言及语言文化与学习动机的激发
由于英语的世界语言主导地位,导致全世界范围的英语学习热潮。连创建“疯狂英语”的李阳也不禁惊呼“整个亚洲都是英语学习的海洋!”但同时他也提醒英语学习者:“英语首先是一项技能(English is a skill.)。第二,英语只不过是一种工具(English is just a tool.)。只有熟练掌握并运用这个工具去学习、交流、谈判、推销,我们才能在全球竞争中占据有利地位!第三,英语很简单,类似中国的拼音。(English is easy, just like Chinese pinyin.)第四,英语不是外语(English is no longer a foreign language.),是全世界各个民族用来交流的国际语言。中国人应该把它当作第二母语才能更好、更快地掌握英语。第五,英语能让中国人更加聪明、更加有智慧和气质。
所以,英语学习无论是教还是学,关键是寓乐于教与学中。在学中享受对美与追求的快乐,在快乐中收获知识的乐趣。故而,教与学不必拘泥于传统的严肃教学氛围,而是应该开放思想,大胆尝试,让学生去欣赏并享受艺术语言的快乐氛围与魅力。不必只为教而教,更不应该只教而不育;学生也不须只为学而学,而应乐在其(学)中,学而乐得其所。
英语作为一门国际性的语言,已充分显示了它的生命力和影响力,它的艺术特征是语言学习中的宝贵财富,在教学中教师应充分挖掘其艺术特点,指导学生分析和理解,从中获取语言隐含的文化内涵,提高跨文化交际学习的意识。
参考文献:
1.李赋宁,《英语史》[M].商务印书馆,1998.