时间:2023-03-17 18:11:53
引言:寻求写作上的突破?我们特意为您精选了4篇中日教育论文范文,希望这些范文能够成为您写作时的参考,帮助您的文章更加丰富和深入。
2.日本英语教育改革中的“实用主义”倾向。日本政府一直重视外语教育在国民教育中的地位。“从20世纪80年代起,日本人意识到自己的英语无法与人进行面对面的交流,于是才开始觉察到英语口语的重要性。”这一意识促使着日本政府对英语教育进行改革。2000年1月文部省成立了“推进英语教学改革恳谈会”。2002年7月12日,文部省公布了《培养“能使用英语的日本人”的战略构想》,并于第二年3月31日,又公布了《培养“能使用英语的日本人”的行动计划》(以下简称“行动计划”)。2004年口试被纳入到STEP考试中,并且从2006年开始,大学入学考试改革正式实施,英语考试增加了听力部分。从日本政府20世纪以来对英语教育教学的政策改革中不难看出,日本越来越重视语言运用能力的培养。日本从政策制定到实施,体现了严密的组织性,在一定的年限内,目标明确;对于考试的改革,加入了听力和口试部分,更好地实践了“行动计划”,体现了日本英语教育改革的“实用主义”。从过去的以考试为导向的英语教学转变为适应实际需求的英语语言能力的培养,正在逐步实现向“实用主义”的跨越。
3.韩国浸入式教学的推广。为了适应全球化的需要,韩国自20世纪80年代末开始,将英语教育的重心由语法训练转变为“交际式教学法”。为此,2001年韩国教育部规定各级学校的英语课教学全部使用英语,但是一半以上的韩籍英语教师无法胜任此任务。为了弥补这一缺陷,韩国政府建设并推广以外教为主要师资的英语浸入式教学中心———英语村。这种浸入式教学的英语村得到了政府的大力支持,有了可靠的财政保障,培训价格合理,相对贫困的家庭也可以负担得起,促进了教育公平,使得培训的覆盖面最广化;在英语村中,学生通过英语来学习相关学科,而不是通过语言教学来学习语言,为此创建者设计一些趣味课程来激发学生的学习兴趣,使他们在乐趣的指引下自然地学习英语。浸入式教学的推广得到了热烈的反响,韩国各界对其产生浓厚的兴趣。
1.英语课程设置的异同及表现。三国关于英语课程的设置,都有较为完善的课程体系,并且各个阶段都有相应的课时要求。另外,值得一提的是,三国社会上举办的各类英语辅导机构如雨后春笋般遍布大街小巷,不仅可以弥补学校教育的不足,又可以满足学习者的个性需求,可谓是一举两得。不同点在于:(1)开设英语课的起始阶段。中国从小学三年级开设英语课,并且是主干课程,韩国也在小学开设英语课,而日本则在小学阶段不设英语课。(2)各个教育阶段的目标和衔接。中国的小学、中学以及大学的各个阶段的英语教育在衔接上缺少科学性,教学内容有一定的重复,在一定程度上会影响教学目标的合理性,日本和韩国在各个教育阶段都有各自明确的教学目标,能够在教学中起到导向作用。(3)课程内容。中国近几年,特别是在基础教育阶段,开始重视培养学生的语言能力,教材中加大了口语和听力的设置比例;日本的英语课程设置具有实用性特点,在各阶段增加了口语、口译等课程就是集中表现;韩国的英语课程也注重听、说、读、写等语言能力的训练,在课堂上通过开展游戏等活动,激发学生学习兴趣。
2.英语教学模式的异同及表现。三国英语教学都曾受过应试教育的影响。长期以来,以教师为中心的教学模式占主导地位。在课堂上,主要是教师讲述语言知识,学生仅仅是被动地接受,很少能真正参与到课堂教学中。近年来,随着全球化和国际交往的深入发展,三国政府都开始着重于学习者语言交际能力的培养。例如,在教材编写上,以培养学生的交际能力为重点,在教学中以学生为中心,聘请外籍教师等。三国在教学模式上的不同点主要体现在具体的措施上。(1)以学生为中心的教学模式受用范围。中国幅员辽阔,城乡间、地区间发展不平衡,导致教育资源配置欠佳。由于师资水平、教学设备等因素,在欠发达地区的英语课堂上不得不继续沿用传统的教学模式。这种情况加剧了地区间的教育不公。日韩两国同属岛国,政府可以通过强有力的财政支持全国的英语教育,一定程度上,有利于新的教学模式的推广。(2)课堂教学组织形式。日韩两国人口较之中国,可谓是小巫见大巫。相对较少的人口有助于小班化教学的实现,如日本的初高中实行小班化教学,并且也有助于对教师进行全面培训,从而实现全英教学的目标和要求。(3)学校以外的办学形式。三国除了学校的英语教育外,社会上还有各式各样的英语培训机构。这些机构最主要的作用在于弥补了学校教育的不足。但进入这类培训机构学习,对于贫困家庭来说,会产生经济负担。为此,韩国政府采取相应政策减少学费,从而缓解教育分配不公现象。例如,在韩国的安山英语村,政府给予每个学生一定的补助,对于低收入家庭,政府买单。
3.英语教学评价的异同及表现。三国都曾忽视过口语等语言实际运用能力的考查,各类重大英语考试都有全国统一的大纲和评价标准。在不同教育阶段的细节问题上,三国有所不同:(1)关于口语考试。中国的各类考试中很少有口语考试。在基础教育阶段,口语考试几乎是空白;在高等教育阶段,对于非英语专业学生,期中、期末考试中缺少正规的口语测试,大学英语四六级考试中的口试只是针对笔试成绩优秀的学生。这种现状很值得我们思考,在今后英语教学评价的研究和实践中应该弥补这一缺陷。日本无论对于学生还是英语教师,都注重对其英语的实用能力的考查,自然而然,在考试中会进行口试。韩国改革英语评价体制后,也在考试中体现实用英语能力的考查。(2)高考英语评测体制。长期以来,中国的高考英语考试,侧重于语言知识的考查,忽视了语言运用能力的考评。进入21世纪后,高考英语增加了听力,但后来又有过不计入总分的阶段。但是对于口试一直没有形成统一标准的,具有一定广度的评价体系。日本基础教育阶段的英语评价体系和中国相似,不过韩国近年来对高考英语加大了口语和写作的考查,使得考试更全面、系统、规范。(3)职场英语能力的考查。如,BEC商务英语以及TOEIC等职场英语考试在很多国家盛行,中日韩三国也不例外。大学生或职场人士为了寻找工作或职业晋升,会参加这类考试。不过日本的学生一般都会参加TOEIC考试,在中国还不是十分普遍。
4.英语教师培训的异同及表现。三国政府都重视对英语教师的培训,并根据本国的实际情况,采取了一定的举措。三国对英语教师的培训都包括国内和国外进修,不同点在于:(1)英语教师培训的国际化。中国与美国合作,北美数千名教师来华任教,对中国数万名中小学英语教师进行了培训。而日本对中小学英语教师的培训主要是国内进修。韩国自2009年起每年派3000名在职英语教师赴海外进修。在高校,三国都为英语教师提供出国进修的机会。由于中国高校众多,英语教师基数大,很难使多数教师获得出国进修的机会,在一定程度上制约了英语教师的国际化发展。(2)外籍教师的引进。在中小学,中国开设外教英语课,不过主要是在发达地区,或者是教学质量较好的学校,而且不都是正规的聘任制。日本则聘任正规外籍教师,并增加聘任数量。韩国在中小学外籍英语教师的聘用方面有着明确的目标和选拔标准,同时借助外籍教师培训国内的英语教师。(3)扩大英语教育的社会参与。三国对英语教师的选拔严格,不过也不能忽视一些具有英语特长的人才,不仅可以丰富教师队伍,也可以充实英语教育,博取众家之长。日本聘请社区具有英语专长的人士参与学校的英语教学就是集中的表现。不仅要提高校内英语教师的专业素养,也要吸纳社会上有用的人才。
三、日韩英语教育对中国的启示
1.全面实施“以学生为中心、以实际运用为目标”的英语教学模式。为了实现民族复兴这个宏伟目标,我国要从教育入手,加大改革力度,转变教学模式,循序渐进推动英语教育事业的发展。日韩两国很早意识到以教师为中心教学模式的弊端,所以在全国范围内实行改革,从课程设置、教材内容再到课堂教学的组织形式等方面提出了明确的要求,也做出了切合实际的改进。新的教学模式以学生为中心,教师起的是指导的作用,引导学生积极参与到教学中,以趣味性游戏等形式激发学生的学习兴趣,使学生从小就学会主动学习;而且两国大范围地引进外籍教师,不仅使得课堂教学更多元化,更重要的是学生可以不出国门就能学到地道的英语,了解英语思维。近些年,我国在一些地区已经实行了这种新的教学模式,取得了一定的成效,但一定要提高广度。这需要我国在汲取日韩两国经验的基础上,结合本国的英语教育国情,走出一条具有中国特色的改革道路。
二、案例分析
(一)案例导入在开展上述案例前,教师提出如何接待日本客人,有哪些程序,使用哪些常用语等,以“迎接服务”为例介绍如何接待日本客人。导入完毕后,可以讲授接团前准备工作、迎接服务和见到客人后的导游相关用语。结合教学内容,向学生提出如下问题:案例中的导游哪里做错了;在旅游过程中,如有客人丢失物品、感冒发烧等突发事件发生应如何处理;案例中有一名儿童和一名老人,应该注意什么。
(二)案例分析案例分析是学生熟悉案例、调动所学相关知识与实际案例相结合的过程。例如,上述案例,在学生阅读后,引导学生对案例做出如下分析:案例中情景是去机场迎接客人,这和今天所学内容是一致的,但是案例中并没有交代去机场之前的准备工作,可以通过所学知识,假设自己是旅行社的导游应做哪些准备工作;案例中导游私自给客人药品这一行为险些酿成事故,这种行为错在哪里,如果你是导游你应该怎么办;案例中游客有儿童和老人,在接下来的旅游中应该注意哪些细节问题。
(三)案例讨论首先,分组讨论。将学生分成几个小组,分组进行讨论。同学们可以各抒己见,也可以对别人提出的观点发表不同见解。各小组形成一个最终方案再与其他小组讨论,全班形成一致方案。其次,全班讨论。在全班讨论中,可让每个小组选出代表说明该组的讨论结果,如果各个小组有不同意见和质疑,可以对该小组的代表提出问题,该小组代表进行答辩。在这个环节中,由于各小组的观点不一致可能会争论不休,教师应该控制这一场面,使之有序辩论。可以对个别偏离主题较远的观点给予指正,对一些不发言的小组给予启发,让全体学生积极参与。
三、案例总结
课堂讨论结束后,对整个案例教学过程进行总结。
(一)教师总结首先从宏观角度对整个案例进行总结,使学生在头脑中形成一个整体的知识框架。其次强调重点知识环节,强化学生对重点知识的把握。上述案例教学中可包括对旅游案例教学准备的总结,对讨论情况的总结,对案例本身的总结,对课文相关日语词汇、句型的总结。
(二)学生总结学生总结应该形成一个书面报告。总结案例讨论中是否积极参与,是否能够将课前准备知识与案例相结合,分析问题、解决问题能力是否得到提高,是否掌握了旅游知识和相应的日语词汇、句型,还有哪些方面应该进一步改进。学生通过总结,能够更清楚的发现自己的不足,为今后学习打好基础。
一、日语中的古汉语词
汉语的“跑”翻译成日语是走る,日语中另有歩く表示“走”的意思。于是,日本学生学习汉语的“跑”、“走”、“步”三个词就难免犯糊涂了。其实,汉语词汇在历史发展中意思发生了变化,而日语词中吸收的大量古汉语词仍然保留着原来的词义,所以只要能追根溯源,给学生讲清楚各个词语的本义,上述问题便可以迎刃而解了。
在古代,“步”字代表“走步”,后来“步”字逐渐转化为名词,“走”义消失,转移到“走”上面。《说文解字》:“走,趋也。”趋即快跑。后来“走”不再用于快跑,接受“走步”的“走”义。“快跑”义则由“跑”字来表达。如此这般跟学生分析每个词的来龙去脉,有助于他们准确地区分和掌握词义。
二、日语的国字
除了单纯地借鉴古汉语词汇,日本人还跟据汉字的造字方法,独立创造具有本民族特色的国字,用来表达汉语所没有的事物和概念。例如,「働就是表示人活动的意思,「鱈表示下雪的时候捕捉的鱼,「凪表示风停止了。可以看出,所谓国字也就相当于会意法造出来的汉字。日本学生对他们本民族的国字的各个部件了解透彻了,必然对学习汉字有一定的帮助。在教学中我们也可以尝试利用这种相似性将汉语与国字进行对比,从而提高日本学生对汉字的接受能力。
三、汉语中的日语外来词
日语对汉语的渗透在历史上有过两次高峰,一次是明治维新时期,日本接受了西方先进生产力的影响,科学技术上取得极大进步,也引进了大量西学词汇。日本学者将这些词汇用古书上汉语进行标记,如革命,《易·革》:“汤武革命,顺乎天而应乎人。”“革命”原指变革天命,改朝换代,日本人借用来翻译西方revolution这一术语。又如经济,《晋书》:“起而明之,足以经济。”“经济”原指经世济民、治理国家,日本人借用来翻译西方economy这一术语。有人把这类词称为“和制汉语词”,一大批和制汉语词在后来的文化交流中逐渐渗入我国。高明凯、刘正琰在《现代汉语外来语词研究》中列举了459个日语外来词,这些词语基本成为当今常用词汇。
第二次高峰在二十世纪80年代改革开放时期,我国大量吸收国外的先进文化,新的日语汉字词汇出现在汉语中,如料理(饭菜)、人气(受欢迎度)、写真(照片)、攻略(游戏流程)等等,它们极大的丰富了汉语词汇,为汉民族文化输入了新鲜的血液。有学者专门对“写真”一次进行了考证,他说:“‘写真’一词在古汉语中出现较早,‘写’有‘摹画’的义项,‘真’有‘真实,真诚;肖像’的义项。”根据《古汉语词典》,“写真”有三层意思:一是摹画人的真容,二是肖像画,三是如实摹画景物。可见,古汉语“写真”包含动词、名词两种词性,但却没有照片的义项。该词传入日本后,一时间用法仍与古汉语略通。直到1848年,日本引进了西方照相技术,“写真”的词义才得以扩展,到1894年,日本最早的两家摄影杂志《写真月报》和《写真新报》创刊时,“写真”一词最为“摄影”、“照片”的意思最终确定下来。(戴玉金《从日语的汉语词中看中日间词汇的双向交流》,《龙岩学院学报》2010年第1期)随着中日两国间的文化交流,“写真”作为“摄影”、“照片”的意思又重新传入中国,并且语义缩小为“以某人的身体为创作主体的人体摄影”,即现在所流行的艺术照。由“写真”这个词在中日两国间的双向交流,可以看出汉语词汇的某些发展变化。在教学中向学生讲明这些词汇发展变化的轨迹,理清每个词在各个阶段新增加的或逐步废除掉的义项,有助于他们更好地理解词义。
为了追求新颖独特的表达效果,即便汉民族语中早已存在表达同一意思的词汇,我们在交际中仍日益倾向于使用这些日语外来词。日本学生因此有着得天独厚的条件,学习这些汉语词汇比其他外国学生更得心应手,相对容易许多。
四、同形词汇的理解误区
尽管中日两国语言文字有着上述种种千丝万缕的联系,但不容忽视的是,汉字进入日语之后,意义已经发生了微妙的变化,即便书写相同,词义也可能大相径庭,所以需要特别留意这些差异,切忌望文生义。例如:
汉语的“娘”指母亲或是对年长已婚妇女的尊称,日语的「娘指的是女儿、姑娘;
汉语的“勉强”主要有三条词义,一是能力不够或不愿意,还尽力去做,二是使做难于做或不愿意做的事,三是牵强;凑合。日语「勉強则是指学习、用功;
汉语的“手纸”指的是厕纸,也叫卫生纸;日语「手紙则是书信的意思。
以上所举的词语在两种语言体系中意义完全不同,除此以外,也有意义相近,但范畴有大小之别的词语。例如:
「放心在日语中既有汉语“放心”的含义,还有精神恍惚,失神的义项,后者是汉语“放心”所没有的;
「差別既可以表示区别、差别,还可以表示歧视的意思,而汉语“差别”只能表示形式或内容上的不同,即区别。
相反的,「蒼白日语中只表示(脸色)苍白,而汉语另有(形容表达不生动)苍白无力的意义;
在日常生活中产生的思想观点即是日常观念,日常观念是日常生活的中心环节。日常观念的本质指的是一种重复性的、自由的、无意识的思维方式。根据日常观念的活动模式,通常有经验思维与常识思维两种类型。要把思想政治教育进一步的与日常生活相结合,就需要以经验思维与常识思维为基础,创新思想政治教育的教育理念,以日常生活为落脚点,并树立以人为本的教育观念,以把思想政治教育进一步地渗透到日常生活中去,达到真正的思想政治教育与日常生活相结合。经验思维指的是人的日常与非日常的活动模式的内化与固定,同时也是人的行为模式向思维模式的转化[2]。列宁曾说过:人经过千万次的重复实践,这种实践就在人的思维中以逻辑的形态内化并固定下来。为了把思想政治教育与人的经验思维相结合,就必须在进行教育实践的过程中把人在日常生活中产生的各种经验作为前提与基础,正视生活并做到深入生活,从而得以认知生活。以日常生活的实践活动为出发点,主动的在实践中进行道德认知。对于正确的道德选择认同,从而将道德认知固定于自身的经验思维之中。思想政治教育要需要解决的实际问题、思想问题有机地统一起来,更加注重人对于社会实践活动的主动参与和体验。加强在实践中人对于道德的学习、培养、内化。同时,还要持续地加强思想政治教育在日常的实践活动中的趣味性,要善于发现不仅拥有时代特质,还可以与人有机结合的实践活动,做到寓教于实践之中,从而把社会道德固化于人的经验思维之中,使得人的思想、观念在通过实践,在认知中保持生机与活力,并且更加开放,具备创新性,以实现在人的经验思维中形成较高层次的思想品德境界。常识思维指的是日常思维中的现实思维模式。它是人文科学、自然科学以及各类艺术等等非日常思维在日常生活中的模式化的过程。把思想政治教育与常识思维进行有机地统一,就需要进一步地探寻、梳理我国传统文化当中的精华部分,努力做到具有创新理念地发展传统文化,使之具备符合时代需求的创造性,并与日常生活相结合[3]。在目前新形势下的思想政治教育不仅需要以现实生活为根基进行创造,还需要对于其中的糟粕进行批评与改造,从而真正地加强思想政治教育的有效性,为思想政治教育的打开新局面。把思想政治教育与常识思维进行有机地统一需要以各类科学文化作品作为渠道,把思想政治教育中的思想、观念、价值观融入进人文科学、自然科学以及各类艺术等各类科学文化作品当中,让人不仅仅是在学习知识或是欣赏艺术作品,也是在以科学文化作品作为传播渠道,促进思想政治教育的想、观念、价值观融入到人的常识思维当中去。当思想政治教育内容在人的思维观念当中转变为模式化的形态时,才能真正地达到将思想政治教育与日常生活有机结合的目的。
(二)在个体感情上要充分理解
情感是日常生活的重要组成部分,它是人类可以正常的进行日常生活的关键因素。并且,情感可以为重复性的日常生活添加色彩,并赋予其意义与价值。思想政治教育无法脱离真挚的情感需求,无法脱离日常生活中各种情感环境感染与影响。在日常生活中,情感对于人的思维观念、价值理念的树立、确认、内化有着非常重要的作用。为了把思想政治教育与日常生活有机地相结合,则需要在现实环境中塑造和谐的情感空间,建设科学的以及合情合理的日常生活环境。所以不单单需要针对个体的日常生活环境进行过滤、改造、优化,也需要对于信息环境进行净化,以使得环境对个体的情感可以产生积极、正确的影响[4]。现实客观的生活环境是人类保障生存需求、从事生产活动的前提与基础,对于人的自由全面的发展起着至关重要的作用。自古以来,我国就有着“人以类聚,物以群分”、“近朱者赤,近墨者黑”等等文化典故。现实客观的生活环境对于个体内在的思维模式与外在的行为方式都有着独特的教化功能。为了把思想政治教育与日常环境有机的相结合,就需要为人们提供一个符合个体的内在需求并且自然舒适的生活环境。不但需要进行创造、改造,以为人的日常生活提供一个富有情趣、生机勃勃、和谐自然的客观环境,还需要过滤、净化、优化精神文化环境,以使得精神文化的情感育人功能得到充分发挥。以精神文化产品的人性化服务与实践活动为渠道,进行思想政治教育。以达到人们对其在情感上认同,并在潜移默化得到教育的目的。