时间:2023-04-20 18:10:15
引言:寻求写作上的突破?我们特意为您精选了12篇中专英语教学论文范文,希望这些范文能够成为您写作时的参考,帮助您的文章更加丰富和深入。
欢乐是人们的追求,兴趣是人们的爱好。曾经有一位教育家说过:“好奇是学生的共同心理特征。”好奇往往能诱发学生的学习兴趣,产生强烈的求知欲,使学生对有关学习内容产生一种愉快的情绪,容易形成活跃的气氛,从而取得良好的学习效果。回顾过去,查阅一些旧的教案,深思一下,总觉得课堂教学中“死板”的东西太多,缺少“欢乐”。而当前的教改打开了我们这些年轻老师的思路,给了我们以全新的教学理念。经过几年的实践和摸索,收获颇丰,本人认为在英语课堂上,特别是职业中专的英语课堂上,欢乐的气氛和激发培养学生的兴趣是提高教学质量的重要因素。因为职业中专的学生的英语基础在初中基本上是一片空白,大部分的学生在初中是被老师遗忘的人,他们普遍对英语不感兴趣,一上英语课就头疼,那么如何让他们重新开始对学习英语产生兴趣,如何让他们积极参与到英语课堂中来呢?本人认为调动起他们的积极性,就显得至关重要,下面就本人在英语课堂中展开的多层次愉快英语教学谈一谈本人的初浅认识:
一、课前的兴趣调动
众所周知,学生如果有了学习的兴趣和求知的欲望,课也就好上了。所以在每节英语课之前,为了调动学生学习英语的兴趣,我首先和学生一起唱一首英语歌曲,其中的英语单词大部分都是他们所熟知的,比如:Goodmorningtoyou、Bingo、Rowtheboat等一些英文歌曲,节奏比较简单,唱起来也较容易,我先让他们跟着录音机唱,然后全班一起唱,这样学生都兴致勃勃,兴趣浓厚,大家都觉得职业中专的英语课堂和以前初中的英语课堂大不一样,每个人都可以参与,而不是以前的那种只有好学生才可以施展才华的天地,当她们知道自己也可以参与到英语课堂中时,自然而然的都会高高兴兴地打开课本,期待着下一步的学习。这就达到了我的启发的目的,让她们带着浓厚的兴趣在自觉不自觉中就进入到英语学习中来,我想这非常有利于课堂教学的开展。
二、课上的欢乐体验
有了课前的调动兴趣的充分准备,上课时学生的表现就会很积极,甚至是热情高涨。但是如何让他们一直保持这种兴奋状态,达到理想的教学效果呢?我想课堂上如何进行知识的传授也尤为重要,中专学生面临的是就业,本着以就业为导向,我校学生毕业之后大部分从事的是服务性的行业,所以我在课堂上主要是对学生进行英语的日常口语交际的锻炼,只要她们在学校学习的英语能够为她们工作所用就可以了。这就要求她们多说、多练。可是我们都知道大部分的中国孩子学的都是哑巴英语,更何况进入职业中专的孩子,要让她们用英语说话真有一种赶鸭子上架的感觉,那么如何在课堂上引导他们张嘴说英语呢?我采用了游戏的方式,让她们在玩中学,在学中玩,这种授课方式产生了理想的教学效果。比如我在讲对自己未来工作的计划“Plan”这节课时,因为她们将来实习时要面临用人单位面试这一环节,面试官会问到一些和这节课相关的问题,所以询问别人的计划以及如何回答的句型很重要,但是怎么才能让学生运用自如呢?为了让学生牢固掌握这个句型,在课堂上我采用传球的游戏,从而巧妙地实现了一问一答的形式,例如:
A:Whatisyourplanforthisafternoon?(A把球扔给任意一个学生B)
B:IamgoingtostudyEnglish.
B:Whatisyourplanforyourfuture?(B把球扔给任意一个学生C)
C:Iamgoingtotrymybesttoworkhard!
以此类推再接着往下问,这样逐个传递,学生在传球时都喊:“给我给我”,整个班级的学习气氛非常好;而且采取这种方式学生做起来简单易懂,且饶有兴趣,整个班级循环下来,大部分学生都能够掌握这个句式,而求能够灵活运用,这要比单纯的老师问、学生答这种单一形式有趣得多,让他们在体会欢乐的同时掌握了知识,让学生的欢乐贯穿于整堂课,让学生的笑声飞扬在整个班级,愉快地掌握了所学知识,充分地利用了学生的无意识来提高教学效果,收效颇丰。:
继改革开放政策的贯彻执行、经济发展的不断深入、中国加入世界贸易组织、2008北京奥运会的成功举办及现行西安世园会的火热举行,社会对外语人才提出了更高的要求,培养高素质外语人才已成为各高校英语教学的一项迫切任务。从国家教育部2000年3月批准颁布并实施的《高等学校英语专业英语教学大纲》[1]明确地得知英语专业课程可以设置为三大模块。
1.职业技能(听、说、读、写、译);
2.职业知识(包括语言学、文学、英美概况等课程);
3.相关职业知识(包括涉外文秘、外交学概论、东西方政治经济学、商务和金融财会管理等课程)。这三大模块应该是一个有机整体,绝不是将其中的一块用另一块来替代。新教学大纲的颁布确立了英美文学教学在英语专业教学中的地位,并为英美文学教学在各高校中有秩序发展提供了明确的方向。虽然英美文学课程在新教学大纲中得到充分的肯定,但并不意味着目前英美文学教学中存在的问题就都得到了解决。因此重新审视英美文学教学在英语专业教学中的作用及地位是非常必要的。
一、英美文学教学的不可或缺性
1.文学是文化的载体。文学是一个民族优秀思想文化的结晶,人类宝贵的精神财富,它反映了一个民族社会、政治、经济、生活习俗等许多文化。要掌握一门外语一方面是它的可用性,另一方面是它的陶冶性,即学习者对文化和文学的敏感性及修养。外语专业学生首先应掌握好所授各门课程,全面提高听、说、读、写、译的综合能力,但在涉外活动日益频繁的今天,仅仅依靠正确的语法、句型、词汇、语音语调是不够的。只有了解英美国家的风俗文化、行为习惯、各种思想文化才能减少对文学的误解和冲突,促使交际的顺利进行。所以说英语人才的打造不尽是语言基本功的培养,也是跨社会交际文化能力的培养,而后者恰恰是英语专业学生学习和教师教学中的瓶颈,学习英语最理想的方法是亲身至于英语语言环境,感受文化氛围的渲染及熏陶,从而不断地运用文学背景知识与欧洲人轻松自在地交流。
但是,此情况对我国大部分外语院校、系的学生来说几乎是不可能的,为了使学生了解英语国家的语言和文化背景,我们只能给学生提供些有限的文字资料、双语原版影视资料和录音等资料,或者是聘请一些外教参与我们的教学,但这也仅仅是杯水车薪,只能解决学生的听力和口语的问题。鉴于此,要改变学生的这种学习氛围匮乏的情况,英美文学当之无愧成了不可或缺的文化材料,做到了有效弥补其不足和满足跨文化交流的需要。文学作品覆盖了文学知识及各民族社会文化的案例,英美文学教学为学生提供了了解英美文化传统、社会、经济和经济制度等背景知识的机会。通过学习英美文学知识,可以提高学生的语言修养和文学素质,塑造完美人格,增强跨文化交际意识和文学鉴赏能力,使之成为具备较高素质的英语人才。
2.文学是语言的艺术。文学是语言大师经过加工提炼的语言。它具有形象生动、凝练精美、美妙的特点,是学生学习与模仿的最好语言材料;文学也具有生活语言的特征,它源于生活、反映生活,具有朴实自然,通俗易懂,极有利于学生阅读和吸收的特点。而英美文学作品恰恰是学习英语的极佳材料,英语语言的发展与延续离不开乔叟的故事、莎士比亚的戏剧、拜伦的诗歌、狄更斯的小说和许许多多的英语文学作品。英语专业学生,若不阅读大量的英美文学作品就称不上高素质的英语人才,即使英语说得再流利、语法再正确、语音语调再标准也是淡而无味,缺乏文学修养和幽默智慧的火花。在英美文学的作品里,有许许多多各式各样贴近社会、贴近生活、富有乡土气息的不同时代、不同阶层、不同地域、不同民族、不同作家的语言风格的材料。学生广泛地阅读英美文学作品有助于提高学生对英语的兴趣和英语语言的运用能力。学生在大量阅读英美文学作品的同时,不会再是乏而无味地背诵单词和句型,而是沉浸在文学语言环境,以不同场合不同语言给之的感触来进一步提高对语言的感受能力和对作品的鉴赏能力,体验原汁原味、经典精邃的文学语言的魅力。
3.文学对学生的品德修养、心理素质、文化素质和交际能力起着重要的作用。英美文学教学对于提高学生文化修养、开阔视野、陶冶情操、塑造人格、培养文化鉴赏和跨文化能力都具有重要的促进作用。在英美文学学习中,学生可以不受时空和地域的限制,尽情翱翔于历史的海洋中,亲身感受英美人民文明的进程。例如,在乔叟的作品里,可以感受到中古英国的英雄气概、神权的至高无上
;在莎士比亚的剧本和诗歌里,可以感受人文精神的萌芽、人权意识的觉醒、人对科学知识对艺术的追求与渴望;在斯威夫特和勃朗特的小说里,可以体验18至19世纪资产阶级文明的启蒙、发展和腐朽;在哈代的作品里,可以感知工业化进程中虚伪的资本主义对人性的压抑、人类的无奈;在爱默生和梭罗的作品里,可以体会超验主义的唯美与理想;在海明威的作品里,可以看到美国民主的实质、人民的反战情绪……总之,学生通过阅读英美文学作品,可以体察到人类对平等自由、幸福生活的向往,以及为之而奋斗的艰苦历程,也会领略到历代战争和经济危机给英美人民带来的灾难,可以感受到世界人民对和平的企盼,对帝国主义的嫉恶,对人类命运的迷惘和关切。在这万花筒般的天地里,学生的价值观和思想将会得到纯净升华,他们的价值取向和思辨将找到正确的航向,他们的英语语言基本功将得到验证、巩固和进一步的补充和发展。
二、英美文学教学的可行性
英美文学教学在我国各高校的开展经历了许多坎坷的道路。1960年之前,英美文化在英语教学中占有举足轻重的作用,人们普遍认为要接触西方文化,就要学习英语,而学习英语大可通过阅读大量英美文学材料及作品来提高。对当时大多数学府高校来说,教学任务的核心也随之放在了英美文学的课程上,特别是外语院校,对其英美文学的教学计划和课程都给予了极高的重视,同时也安排教师抽大量时间对学生进行课外辅导。到了1980年,随着改革开放政策的落实,整个社会,乃至国际上的各种外语权威机构的外语理念进入我国外语教学界,人们开始认为英语只是用于交流的工具,能听会说就可以了,因此在此思想的指导下,英美文学首先受到了史无先例的冷落。这一点可以从1990年教育部颁发的《高等学校英语专业教学大纲》中得到清晰的了解,英美文学课程被官方列为选修课,英美文学从此一直处于低谷境界。
那么,对当时社会的影响是什么呢?
1.许多爱好者被迫放弃了文学的研究。
2.各种国内外教学与研究杂志登载的英美文学类的文章少之又少。
3.对各高校学生来说,四年的英语专业学习,练就了一口流利的口语,但往往在涉外信息方面显得内容很匮乏、思维肤浅、底蕴很浅薄。
文学素质的下降必然导致外语素质的下降,这一思想对社会的影响终于在新版《高等学校英语专业英语教学大纲》中得到了新的答案,该新大纲重新把英美文学课程推到了必修课的位置,这就使得各高校从新把文学对社会、对人类不可或缺的影响有了彻底清晰的认识,英美文学重新有了生机、有了生命。
鉴于英美文学教学的历史和在当前外语课程设置中的地位,我们应当重新认识文学课,激活文学课,使文学课具有真正的实际作用。随着世贸的加入,北京2008年奥运会的成功举办,外语权威机构对英语教学在各高校的开展将给予更多的支持,坚信英美文学教学将在英语教学中体现其举足轻重的作用。
参考文献:
[1]高等学校外语专业教学指导委员会英语组.高等学校英语专业英语教学大纲[z].北京:外语教学与研究出版社,2000.
引言
上世纪80年代以来,我国的外语教学界逐渐认识到文化在语言使用中的重要性。通过教学者的实践努力,学生的跨文化知识得到了一定的提高,一些观念已深入人心,不再被当作新奇的事物,比如对待女性的年龄、他人的婚姻状况、工资等私人问题,理解中西方的不同寒暄问候方式、道歉礼让、致谢祝愿、对恭维话语的反应等。但由于文化差异的客观存在,再加上不同历史和思维方式的长期影响,很多英语专业的学生缺乏对深层文化意义的理解,仍不免在交际中遭遇许多沟通和理解障碍。
一、文化的因素
文化本身具有复杂性。“文化既包容历史又反映现实;既包括实物,更包含制度与观念;既有客观存在的稳定性,又有它的能动性;既有涵盖一个群体的特点,又包含地区差异与个体差异”。[1]作为一个社会学概念,文化有广义和狭义之分。文化具有以下特征:“后天习得,世代相传,基于符号,变化的,具有不可分性。”[2]一个民族的历史、传统、宗教思想、价值观念、社会组织形式、风俗习惯、政治制度、社会发展阶段等都是重要的文化因素,都需要英语专业学生积累文化背景、社会风俗、社会关系等方面的材料,使自己具备双重文化的理解能力。在语言学习中掌握不同文化的差异,跨越理解障碍,拓宽文化视野,了解世界文化,激发学习兴趣,增强自主学习的能力。
二、文化与语言
著名语言学家罗伯特・拉多(Robert Lado)指出:“我们不掌握文化背景就不可能教好语言。语言是文化的一部分,因此不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到语言。”[3]语言和文化相互影响、相互制约。语言是文化的载体,语言不能脱离文化而存在,文化深植于语言。语言被赋予更多的主体,即用来学习语言本身,其中越来越重要的是口语和听力的能力。培养文化意识和树立正确的思维方式是实现目的的基础。时代日新月异,新事物层出不穷,文化不断得到丰富,新的语言也应接不暇,对专业英语教学也提出了更多更新的要求。语言同时又是文化的产物。语言反映文化,有深刻的文化内涵,是学习文化的主要工具,学习语言的过程,也是学习文化的过程。“学生只有通过具体的语言实践,才能不断提高他们的跨文化意识,从而提高跨文化教具能力。”[4]机械的关于词汇和语法知识的记忆,只会产生学习疲倦,不可能完全正确理解并自如地运用语言。语言学习的目的不是单纯掌握语言本身,而是了解使用该语言的民族的文化,其价值观、社会观和行为准则,从而学会如何与使用这种语言的人进行有效的沟通。
三、文化与课堂教学
语言不是孤立的现象,语言中渗透着文化,语言学习中缺乏一定的文化背景知识,要学好外语是无法想象的。只有将文化引入课堂,才能取得最佳的学习效果。比如帮助学生从整体上把握文章的含义,提高英语专业学生的欣赏水平。增强他们对文化差异的敏感性,从被动到自发产生对语言学习的兴趣。因此在教学中融入文化因素是不会影响正常的语言教学的,相反,还会对语言教学起到巩固和促进作用。美国学者Winston Brembeck曾说:“采取只知其语言不懂其文化的教法是培养语言流利的大傻瓜的最好办法。”[5]实践证明,文化可以影响词汇的发展与使用,还能在语法、语用规则、篇章结构、文体风格等许多方面产生重要的影响,从而在英语教学的各个环节,如听、说、读、写、译等,影响学生的语言能力的进步。汉语词汇的意义蕴含十分丰富,具有较强的主观性,讲求主体性,有时一些句子甚至看来是不合乎语义逻辑的,比如“吃食堂”、“晒太阳”等。而英语相对具有较强的客观性,要求语言具有扎实的形式逻辑基础。教师应在课堂上增加歌曲、短篇故事、人物介绍、诗歌、格言、幽默故事等,利用种种可能的素材,向学生传授有关的文化背景知识,让学生在习得语言知识的同时受到文化因素的影响。还可通过电影、电视、网络等方式,形象生动地向英语专业学生传达不同的文化信息,使其体会不同民族文化的差异,增强理解和包容度。
四、忽视文化因素对专业英语教学的负面影响
传统英语教学只是偏重于语音、词汇、语法,而忽视了文化知识的传授,更不重视培养学生的文化意识。如果没有有目的、有计划的文化教学,只限于对与课文相关的文化背景知识作零星的介绍,不仅不能达到预期的交际效果,还可能造成交往实践中的障碍。字典可以提供一个词的多条解释,但也可能会给学生的实际使用带来困难,原因就在于学生对其文化因素的忽略。比如不能理解对方语言的幽默,不理解对方暗含的讽刺。文化和语言的脱节会导致英语专业学生即便能灵活地运用语言,也无法有效、得体地表达思想,实现交际目的。这样的学生虽然可能通过各种考试,能讲出符合语法规则的句子,但由于不具备在恰当的场合使用恰当的语言的能力,以想当然的方式,或以本民族文化的语言交际思维方式和文化习惯来套用,不免出现语用错误,闹出笑话,以致不能实现沟通目的。同样也要避免在学习的过程中本国文化的表达不足,尤其是涉及中国特有的文化时。“文化交流决不能仅局限于对交流对象的‘理解’面,还有与交际对象的‘文化共享’和对交际对象的‘文化影响’方面,在某些情况下,后两者对于成功交际的影响则更为重要”。[6]
五、培养和训练文化意识
首先,英语专业学生必须对不同的文化持积极的开放的接受态度,能够客观把握不同文化的差异,并寻找出相通之处。
其次,在接触不同文化时,“必须把文化背景知识的传授纳入教学中去,设法帮助学生避免用本族的标准来衡量外族文化,使学生尽快获得一种跨文化意识”[7],帮助学生形成良好的跨文化交流的习惯和技能,了解西方文化的一些基本特征及跨文化交际的基本概念,使学生明白应该如何解释外国人的一些行为,鼓励学生在面对一些令人费解的行为时,能够多想出其它的可能的解释,而不是从本国文化出发,匆忙下结论。在具体的英语教学中,潜移默化地渗透中西思维的差异,往往能取得良好的效果。对比两种文化,实现真正的无障碍交流,必须建立在对两种文化的融会贯通的基础上。深入地了解本国的传统文化精髓,也显得意义重大。
六、减少跨文化交流的障碍
值得注意的是,必须提醒英语专业学生留意和积累文化背景,多层次地了解社会习俗、思维文化、风土人情、价值观念、道德观念、历史文化、社会关系、语言文化等方面的知识,既尊重民族间文化差异和特点,又不盲目推崇模仿别国文化。由于对他国的文化处于一种似懂非懂的不彻底状态,很容易形成定势或称刻板印象这样过于一般化、简单化的认知方式,并成为我们预测的障碍。因此,我们在课堂上应使学生熟悉一些基本的跨文化交流的观念,培养学生对所学语言的文化意识和文化敏感性,进而发展成一种自然的文化能力。比如了解西方节日,并和中国的节日比较;了解圣经知识,明白宗教是文化的重要组成部分。甚至流行文化也不应该成为教学的,相反由于其现实意义,流行文化完全可以与语言教学相结合,并发挥其正面的影响。多年来南京大学外国语学院聘请外教开设了西方思想文化史的必修课程,授课对象为英语专业的本科和研究生。该课程从圣经、古希腊罗马神话和历史、欧洲文明、帝国演变、历史事件等方面,系统地介绍英美文化背景,并以文学和文化欣赏的模式,成功地让学生通过建立广泛的联系,进行对比讨论,培养学生的文化创新能力,使学生对不同的文化知识由茫然或一知半解到加深理解和融会贯通。在阅读理解中教师应精心准备材料,使其具备知识性和实用性的特点,反映文化的层面,这样学生不仅能提高语言能力,同时了解英语国家的社会文化背景、风俗习惯等,而不拘泥于字面
的含义,真正达到充分理解原文的意义。
结语
文化导入是一个长期的过程,一味依赖教材中所涉及的文化知识是远不够的。同时还应鼓励并指导英语专业学生进行课外阅读,比如外国原版小说,并收集材料。还可以观看外国电影、电视节目,这样不仅可以锻炼英语专业学生的语言能力,还能丰富学生的文化知识,使语言和文化达到完美的统一,达到英语教学的最佳效果,即提高语言能力并实现交际无障碍。随着多媒体现代教学技术的发展,各种材料可以更直观、形象、生动地运用于英语教学中。全球范围内的多元文化碰撞,交流日趋频繁,高科技信息传播革命更是加速了该进程。深入地对比母语和目的语,深入地了解两种文化,既能用外语介绍本国的文化精华,又能很好地适应外国文化,通过英语语言的学习,这样英语专业的学生不仅可以掌握两种语言,更能汲取两种文化的精华。
参考文献:
[1]胡文仲.跨文化交际学概论[M].外语教学与研究出版社,2004:43.
[2]Larry A.Samovar,Richard E.Porter Communication between Cultures[M].Foreign Language Teaching and Research Press,2000:38-47.
[3]郭建中.当代美国翻译理论[M].武汉:湖北教育出版社,2000:136.
[4]蒋红,樊葳葳.大学英语限选课“英美文化”教学模式初探[J].外语界,2002,(1):42-46.
一、词汇教学的内容及重要性
1.1词汇教学的内容
词汇学习的基本要素是他的音、形、义。不仅要了解它在词典中的定义知识,而且要了解“它与其他单词在搭配上,语义学上或连接上所形成的关系网;它的联想关系和语用特征;他是否只有一个或多个词义(包括其惯用法词义)。”
1.2词汇教学的重要性
词汇能力在基础教育阶段最为重要。词汇量的大小直接影响听、说、读、写各项能力的发展,是培养学生综合语言运用能力的基础。正如语言学家McCarthy(1991)指出的那样,不管一个人的语法学得多好,不管他的语音有多漂亮,但是如果他没有足够的词汇来表达他的感情或理解对方的观点和想法,他就无法用这门语言和别人进行交流。
二、提高英语词汇教学质量的有效方法
2.1情感教育
2.1.1激发学习英语的兴趣,重视学困生
教师要善于发现学生的兴趣所在,激发他们的学习热情,帮助他们培养积极的情感,克服消极的情感。教师能通过发挥情感的动力功能来提高学生学习的积极性。学困生常常把失败归因于能力不足,容易产生习得性无力感,造成学习积极性降低。教师更有必要使他们从失望的状态中解脱出来。成功的时候,告诉学生这是努力的结果;没成功的时候,告诉学生是努力得还不够,而不是能力问题。使学生形成努力归因,增强学习信心,最终提高学习成绩。
2.1.2培养良好的学习习惯,形成长期稳定的兴趣
良好的学习习惯可能由兴趣开端,又反过来引起兴趣。兴趣也只有变成习惯之后才能长期稳定地激发学习的内部动机。对于英语学困生来说,良好的学习习惯的养成显得尤为重要,在英语教学过程中可以起到事半功倍的作用。在整个学习过程中,上课、作业和考试贯穿于学生学习过程的始终,学生们对这三项任务所持的态度和养成的习惯决定着英语成绩的优劣。简单说来,应做到:上课专心听,作业认真做,考前考后有对策。习惯养成,成绩提高,可以在学习中获得成就感,又反过来会激发学生兴趣。
2.2词汇教学的方法
2.2.1丰富教学形式
词汇的学习需要检查,但每天的听写又过于枯燥。这时可以换一种方式,比如用传统游戏Bingo来取代。学生可在纸上画上下列表格,将当天需要掌握的任意默写在其中。接下来老师报单词,报一个,学生的表格中若刚好有相应单词,便划上叉,如果在报完三个单词后,学生的“x”刚好呈一条直线,便大叫“Bingo",他便是游戏中的winner。丰富的教学形式调动了学生的学习兴趣,为进一步激发和维持其学习动机奠定了基础。
2.2.2归类教学
2.2.2.1按构造归类
按词根、前缀、后缀、合成词归类,找出词与词之间最本质的联系。这种联系对新词的学习和旧词的复习都很有益。如学习dislike时,教师就可讲解dis一这一前缀的用法意义,趁机把教材后要出现的单词disagree,disable,disappear展示出来。
2.2.2.2按同义词或反义词归类
在词汇学习中,同义词和反义词可进行相应归类。如学习了borrow,可告诉学生其同义词lend的用法;say-tell.speak-talk,read.see.l}k-watch也可放到一起学习。学习了buy,可同时讲解其反义词sell,以及进行big-small,old-young这种归类。让学生学习的新旧内容相互影响。
2.2.2.3按读音或拼读规则或词性归类
如book-look-cook-took,pen-open-spend-end-lend-expensive这些词就可以放在一起去记。再比如,学生对于介词后面的动词应该要加ing这个知识点,觉得并不难理解,但是真正做题时又很容易出错。这时,就可以把所有的介词归类,一起记忆。
这种归类教学,就是很好地利用了教学法中的学习转移(transferoflearning)理论的正向迁移,即指学习者将学会了的行为从一种情景转移到另一种情景。对学习有利的语言习惯的转移。在进行这种归类时,以旧带新,教材后面的生词可提前教学,这样再次碰到时,已不是生词了。但是教师要以教材为纲,不可随意发挥,增加教材中没有的词汇。
三、中专英语词汇教学建议
3.1解决好语言的输人问题
教师为了让学生接触到多种可听懂的语言输人方式,必须尽可能多地创造出为了真正交际而使用英语的机会。首先,教师使用适合于学生的英语水平的语言讲授语言规则,解释学习材料,说明和组织课堂活动等。其次,教师与学生之间要经常用英语进行交流。最后,教师要鼓励学生之间用英语进行交流。:
3.2搞好单词的复习
1.高职高专英语口译教学中文化教育现状
大学英语口译教学是一门方兴未艾的事业。高职高专院校如何开设好大学英语口译课程任重而道远。2008年北京奥运会带来了机遇也迎来了挑战。大学英语口译教学研究在高职高专院校才刚刚起步,还相当滞后,我们面临着巨大的考验。社会的发展需要我们培养出更多的实用型口译人才,高职高专院校应该抓住机遇,培养大批在商业、贸易、旅游、服务行业等领域中挑大梁的应用型人才,为社会经济文化的发展起到推动作用。
调查显示,我国大学英语口译教学,特别是文化教育现状不容乐观,急待改革与提高。很多非英语专业技术人员在工作中文化素养不佳。我们认为,在科技和社科领域,口译人才的培养不是外语院系可以包办的,各专业应从本专业学生中挖掘和培养有潜质的口译人才。如果专业技术人员能够直接与外方人员顺利交流,既能大大节省翻译费用,又能减少交流中的误解,从而节省成本,提高效率。如何满足社会的需求,在大学英语专业教学中通过各种形式开展口译教学,系统有序地培养专业口译人才,是目前大学英语教学面临的严峻挑战,具有重要的现实意义。
2.英语口译教学中文化教育的内容
在英语口译教学实践中,特别在教材方面融入文化教育,建议采用有配套光盘或影音资料的教材,内容新颖丰富的同时,更多注重时代性与实用性,具体可涉及商务英语、社交礼仪、各国民俗民风等相关内容的真实案例。
2.1礼仪文化
礼仪是在社会交往中使用频率较高的日常礼节。掌握规范的礼仪,能为交往创造出和谐融洽的气氛,建立、保持、改善人际关系。无论是哪个国家、哪个民族、哪个地区都要与国际接轨。而英国作为2012年奥运会的主办国,掌握英国的礼仪文化尤其重要。此外,这也有利于国家间的友好往来。
2.1.1见面礼仪
第一次认识时,一般都以握手为礼。介绍时,一般是由妇女、地位高的、年纪大的那一方先伸手,然后才是男子、地位低的、年纪轻的那一方再伸手;被介绍与一个男子相识时,应与他握手,但如果被介绍与一位女士相识时,就应等她先伸出手来,然后才可伸出自己的手。女士被介绍时,不一定要伸出手来与对方握手,但是她们常常伸出手来以示友好。男子在与女子握手前应该先脱下自己所戴的手套,而女子则不必如此做。到英国人家做客,一般要先和女主人寒暄、握手,然后才同男主人打招呼。
2.1.2饮食的礼仪
如果吃到一半想放下刀叉略作休息,应把刀叉以八字形状摆在盘子中央。若刀叉突出到盘子外面,不安全也不好看。边说话边挥舞刀叉是失礼举动。用餐后,将刀叉摆在四点钟方向即可。
2.1.3商务礼仪
英国人的时间概念很强而且照章办事。例如:应邀参加宴会、业务洽谈会必须准时,否则被视为失礼。如果请英国人吃饭,必须提前通知,不能临时邀请。赴宴时不能早到以防主人还未准备好。不被邀请或约定就去拜访英国人的家,是对主人私生活的干扰,是非常失礼的举动。在和英国人谈话时不要涉及政治、宗教和有关皇室的小道消息。也要避免使用English(英格兰人)这个词,而要用Britain(不列颠人),这样说对方比较喜欢。他们也不喜欢问及家事、私事、个人职业、收入、年龄、婚姻等。
2.1.4英国人的禁忌
英国人同别人谈话时,不喜欢距离过近,一般以保持50公分以上为宜。他们还特别不喜欢大象及其图案,认为大象笨拙,令人生厌。英国人也忌用山羊、孔雀等做商品装潢。山羊有“不正经男子”和“坏人”的意思;孔雀是祸鸟,孔雀开屏是炫耀自己的不良习性。他们很忌讳黑猫,尤其是黑猫若从前面穿过,更会使人恶心,认为这将预示着将要遭到不幸。他们忌讳把食盐弄撒,哪怕你是不小心的,也会使人非常懊丧的,认为这是引发口角或朋友断交的一种预兆。他们忌讳有人打破玻璃,认为打破玻璃就预示者家中要死人或起码要有7年的不幸。他们忌讳在餐桌上使水杯任意作响,或无意碰响水杯而又不去终止它作响,认为这样既有失观瞻,又会给人招来不测。他们对墨绿色很讨厌,认为墨绿色会给人带来懊丧。
3.英语口译教学中文化教育的方法
文化教育的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法将文化教育融入口译教材、口译课堂教学、口译课外实践教学里,提高学生对不同文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中,改善实际工作能力。
3.1加强中西文化差异的比较
加强中西文化差异的比较,将中西文化在语言、非语言和价值观等方面的差异自觉自然地渗透到英语口译教学中,增强学生的语言运用能力。
3.1.1语言文化差异
一个民族所需要的语言与该民族所拥有的文化之间存在着密切联系。在跨文化交流中,不同文化之间的差异对于谈判语言存在明显的制约。因此,在商务谈判中,尤其是国际商务谈判,事先了解不同民族和地区在语言表达方式上的不同特征对谈判的成败起着重要的影响作用。
3.1.2非语言文化差异
除了运用语言进行交流外,商务谈判中还广泛使用非语言表达方式。非语言交际是一种非文字语言交际手段,是交际者运用自身的自然特征和本能向对方传递信息,表达思想的语言交际之外的一切表现形式。非语言交际在人类交际过程中起着语言交际不能替代的作用。
谈判人员以更含蓄的非语言方式发出或接受大量的比语言信息更为重要的信息,而且所有这类信号或示意总是无意识地进行。因此,当谈判者发出不同的非语言信号时,具有不同文化背景的谈判对手极易误解这些信号,而且谈判者还意识不到所发生的错误。
非语言交际种类形式多样,在商务谈判中最主要的表现形式有:目光接触、面部表情、姿势、手势等。
3.1.3价值观差异
商务谈判中价值观方面的差异远比语言及非语言行为差异隐藏得深,因此也就更难以克服。价值观差异有其客观性。
4.结语
总之,在高职高专英语口译教学中不能只单纯注意语言教学,还必须加强语言文化导入,重视文化之间的差异,尤其注重训练学生联络陪同口译、礼仪口译、旅游口译、商务口译与会议口译能力的课程。在课程实践中,应结合真实案例,分析语言文化在个别案例中的运用得失,不断总结各自的经验教训,达到高职高专英语口译课程实践的目的。
参考文献:
[1]谢煜山.英语教学参考书[M].苏州:苏州大学出版社,2001.
[2]赵雯.基础职业英语教学指导书[M].北京:高等教育出版社,2004.
[3]肖惜.英语教师职业技能训练简明教程[M].高等教育出版社,2004.
[4]郭琳.大学英语口译教学浅谈[J].广西教育学院学报,2007,(2).
大学英语阅读教学的目的是培养学生的语篇阅读能力,提高阅读理解的准确性,进而提高学生的综合英语素质,达到更高英语水平。大学英语语篇中存在很多的互文现象,增加了语篇理解的难度,甚至引起学生对语篇的错误理解。因此,为了提高学生的语篇阅读能力,教师应当引导学生重视语篇中的互文现象,使学生对互文语篇有较为深刻的理解,并在实践中逐步掌握互文语篇的运用。本文通过互文性理论与英语阅读几方面的联系,分析在英语阅读中互文理论的重要性,并从中得到启示,以指点英语专业阅读教学。
一、互文性理论与英语阅读概述
“任何语篇都是由引语拼凑而成,任何语篇都是对另一语篇的吸收和改造。”互文性是指一个文本与其他文本间的相互关系及其影响。互文性出现于二十世纪六十年代,随即成为后现代、后结构批评的标识性术语。这种研究强调多学科话语分析,偏重以符号系统的共时结构去取代文学史的进化模式,从而把文本文学从心理、社会或历史决定论中解放出来,投入到一种与各类文本自由对话的批评语境中。文学作品的互文性解读,指的是对该文学作品或文本中出现的内容与相关的作品之间有关的典故、引用、仿照、压缩、另铸及移就进行挖掘和研究,从而更深层的解读该作品。语篇分析法则是指不立足于点,而是从语篇入手,把文章作为一个整体进行明确地篇章结构分析的一种英语教学方法。它要求学生对文章的理解不能只停留在词、句的表层意义上,而要上升到对作品的框架、背景、思路、意识形态等深层意义的把握,充分发挥教师的指导及发挥学生的主体作用。语篇的互文性分析是语篇分析的一个非常重要的方面,将互文性同语篇分析联系起来进行外语阅读研究可改进和提高教学效果,对大学英语教学改革有着深远意义。
(二)互文性理论与文化背景
由语篇的主题和主旨而唤起的读者内心包括信仰、认知、价值观和风俗习惯等内容被称之为阅读语篇的文化互文性。大学英语阅读语篇的内容涵盖极广,跨越多种学科,包含社会历史、民俗风情、地理文化等。单纯依靠词汇和语法等知识去解读阅读语篇,是不能获得最佳理解效果的,甚至无法对语篇进行较为准确的理解。因此,在大学英语阅读的教学过程中,老师需要引导学生利用文本互文性对文本进行解读,将语篇分析与文化特点相结合,理解其中所蕴含的深层的社会文化知识,最终获得更加丰富的知识。
(三)互文性理论与媒体联系
在这个传播媒介极大丰富的时代,英语专业阅读不仅只局限于书本,更拓展到了各种新式媒体。媒体互文性主要是指通过文本、声音、图像等物质媒介来创造互文性的效果,如评论、插画、动画、序言等。培养大学生在英语阅读中的媒体交互意识就要在实际教学中革新传统教材。将传统与创新相结合,如以计算机为核心的多媒体信息技术的运用、远程教育的不断发展,这些都可以帮助我们实现互文性教材的思想,从而推动英语阅读教学的长远的可持续的发展。
二、互文性理论在英语阅读教学中的启示
(一)丰富背景知识,拓宽知识面
由于中西方历史文化、地理环境等因素的不同,我们对西方文化的理解存在片面的、偏颇的理解。通过互文性理论的运用,我们可以更好地理解西方不同于中国的思维方式,从而获得更多的背景知识。这些背景知识可能包括人文哲学,也可能包括社会科学的方方面面。通过对这些背景知识的了解,我们可以获得来自不同国家和地区的历史文化知识,来自不同领域的科学文化知识,从而在提高英语阅读能力的同时丰富自己的内在文化水平,不断拓宽知识面,达到一箭双雕的好效果。这些知识不仅在英语阅读中会得到运用,更会在英语写作、英语听力等方面得到体现,甚至对于其他学科的学习也是有很大好处的。
(二)加深内容理解,提高阅读水平
在英语阅读理解的过程中,由于文化背景的不同,同学们很少可以真切地感受到作者的感受,真正了解作者的写作意图。然而,通过对同学们互文性意识的培养,使得同学们可以设身处地地了解作者感受,从而可以有效减少因为文化背景不同而产生的文化理解差异。真正架起沟通东西方文化的桥梁,进一步加深对原文内容,原作者情感的理解。此外,在不断理解原文的过程中,同学们会积累更多的学习方法和技巧,掌握更多的专业文化知识,从而不断提高自身阅读水平和阅读能力。
(三)克服传统教育缺陷,培养思辨意识
在以往的教学中,学生只专注于老师的讲课,然而,在互文性理论的培养下,学生可以根据自身对英语篇章的不同理解,通过互联网络、图书馆藏等收集相关资料佐证自身观点或是加深篇章理解。通过这些自主学习,同学们的自主学习能力和自主学习意识会不断加强,同时又在无形中加强了自身的英语水平,为今后的英语学习打下良好的基础。此外,互文性理论注重将文本文学从心理、社会或历史决定论中解放出来,投入到一种与各类文本自由对话的批评语境中。在英语阅读中运用互文理论不仅是对英语阅读能力的一种培养,更是对大学生思维方式的一种锻炼。通过对同一文章不同方面的理解,可以很好地培养大学生的思辨思维,这对于大学生来说是大有裨益的。
三、结语
大学生互文性意识的培养对于其英语专业学习具有重要意义。它不仅可以培养大学生在英语专业学习中的自主性和创新性,大大减少学习的盲目性,而且可以大大增强单词记忆过程中的记忆效果。除此之外,通过文章与文章之前互文性的理解,可以在无形中培养学生潜意识的语感,使得学生在英语写作、英语听力、英语对话中产生丰富的联想,激活并调动相关知识储备,提升学生英语语言综合运用能力。
一、大学英语教学需要培养学生的英美文化素养
大学英语是一门非英语专业大学生必修的基础课程,随着大学英语教学改革的进一步深化,新的教学大纲对大学英语教学提出了新的要求。《大学英语教学大纲》(修订本)明确指出大学英语教学的目的是:培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、读、写、译能力,使他们能用英语交流信息。大学英语教学能帮助学生打下扎实的语言基础,掌握良好的语言学习方法,提高文化素养,以适应社会发展和经济建设的需要。因此,在教学过程中,我们不仅要培养学生的语法、词汇知识,还要注重英美文化知识的传授,培养学生多方面的能力,从而推动大学英语教学改革,使大学英语教学取得更好的效果。
但是,传统的外语教学重视语言技能的传授却忽略了文化素养的培养。长期以来,大学英语教学中文化教学所占比重较低,人们将大部分精力倾注在语言形式上,将课堂时间完全用在语音、语法和词汇等语言技能训练上。结果在实际交往中,学生很自然地将汉语使用习惯带人跨文化语境,常会因缺乏文化方面的知识而犯错误,轻则影响人与人之间的正常沟通,重则造成不必要的误会。
随着大学英语教学改革的进一步深化,越来越多的大学英语教师、专家、学者意识到文化教学的重要性。他们认为,只学习语言材料,不了解文化背景,犹如只抓住了外壳而不领悟其精神,必须把语言知识和文化知识结合起来才能顺利地进行交际。林意新认为,大学英语教学是高等教育的一个有机组成部分,大学英语课程是大学生的一门必修基础课,其教学目标就是培养学生的综合应用能力。这里所指的综合应用能力不仅包括听、说、读、叮、译的能力,还包括社会文化能力和文化素养,即能够了解母语与目标语文化的差异。王永杰认为,大学英语教学不仅要传授语法、词汇这样的语言知识,而且还要重视并加强英美文化知识的传授,从而使大学英语教学取得更好的效果。张萍认为,加大英美文化教学力度是深化外语教学改革的内在要求。唐美莲从文化与语言的关系的角度出发,分析了学习英美文化对提高大学生英语语言能力的积极作用,阐述了大学生具备一定英美文化素养的必要性和重要性。彭晓燕分析了文化在大学英语教学中的重要性,认为在英语学习过程中,对学生进行英美文化教学能培养学生的文化差异意识,提高其文化素养和跨文化交际能力。张舍茹阐述了大学英语的教学“应使语言教学和文化教学浑然一体,使从只注重培养语言素质和文学欣赏能力向培养文化素养过渡,使文化规则成为交际能力不可缺少的组成部分”的重要性,而后分析了大学英语教学中文化因子的缺省,并提出了切实可行的补救办法,如专题介绍法,讨论法,媒介视听法,自主阅读法等。
这些努力都对文化教学的改善起到了积极作用,然而,由于种种原因,忽视或轻视文化教学的问题依然存在。
二、培养大学生英美文化素养的作用
笔者在多年的英语学习和教学实践中发现,培养大学生英美文化素养在大学英语教学中有如下作用:
(一)活跃课堂气氛,提高学习兴趣
英语语言本身是丰富多彩的,它生动、有趣、知识性强。由于我们的母语是汉语,所以我们学习与汉文化不同的英语时感到有不小的障碍。部分学生由于种种原因,在学习过程中对英语产生了畏惧心理,但是,西方文化背景知识的讲解和巧妙运用,不仅可以消除学生的畏惧心理,而且能创造活跃的课堂气氛,从而提高学生的学习兴趣。
英语中有这样一句话:if i am late again, the boss will raise cain.从字面上理解就是“如果我再迟到,老板就把‘该隐’叫起来了”。“迟到”和“叫起该隐”有什么联系呢?原来,该隐是《圣经》中人类始祖亚当和夏娃的长子,亚伯的哥哥。由于耶和华看中了亚伯的贡物,而没有看中他的,该隐为此妒忌,杀害了弟弟亚伯。该隐是个性情狂暴、容易发怒的人。在英语中,cain成为devil魔鬼)的同义词,常用raisecain表示“大发脾气”。因此,上面这句话的含义是“如果我再迟到,老板就要大发雷霆了”。老师在讲解这个句子时,把相关的背景知识加以介绍,使学生增强理解的同时,课堂气氛也随之活跃,进而提高了他们的学习兴趣。
在讲到simile(比喻)这种修辞格时,老师可以告诉学生一些与禽兽、颜色有关的联想在中西方两种文化中往往有不相同甚至很大差别的现象。如:在中国古时代,人们把龙( dragon)和凤(phoenix )作为皇权的象征,龙是象征吉利的动物,所以汉语中有“望子成龙”一说,而西方人则认为龙是凶残肆虐的怪物,应予以消灭。再比如,“虎”在中国人眼里是百兽之王,汉语中许多带“虎”字的词语就体现了这一喻义,如:虎子、龙潭虎穴、虎踞龙盘等。但是在英语里,“虎”的地位却被“狮”所取代,众多词语如lion一heart(勇士),the 1i-on’ s share(最大或最好的份额)a lion in the way(拦路虎)等都说明了“狮”在英美等西方)、眼中的地位类似中国人眼中的“虎”。
这些文化知识的讲解,能使学生在轻松、愉快的氛围中学习英语,有利于提高授课效果。
(二)开阔学生视野,扩大其知识面
书本知识的获得固然必不可少,而包括文化背景知识在内的课外知识的介绍和了解也同样不可缺少。西方文化背景知识是培育英语语言环境的沃土。向学生适时、适度地引入西方文化背景知识能开阔其视野,扩大其知识面,有利于培养高素质的英语人才。
英语在它漫长的发展过程中涌现出了许多优秀文学作品。《圣经》和莎士比亚戏剧是最杰出的代表,许多出自《圣经》和莎士比亚戏剧的成语和典故早已家喻户晓,如“wiseas solomon"(像所罗门一样地智慧过人)、" forceful as sam-son"(像参孙一样力气大)等。它们也是西方文化背景知识的重要组成部分。
另外,英语又是不断发展和变化的语言。随着时代的进步和科学技术的发展,英语又涌现出了许多新的词汇和表达,如cyberspace(网络空) , public price hearings(价格听证会)等,它们又形成了新的文化背景知识
(三)加深语篇理解,提高阅读能力
经过研究,语言学家、心理学家对文化背景知识在阅读中的作用已经取得了共识。读者阅读时可以运用已有的背景知识去理解语篇所传递的信息,如果对语篇所涉及的背景知识缺乏了解,就不能真正读懂英语语篇的内涵,从而导致理解困难,甚至产生误解。所以,在语篇教学前,教师除了要考虑学生的英语水平外,还要事先给他们提供理解语篇所需要的背景知识或提供提取这些背景知识的途径,扩大其知识面,引导他们准确地理解所读的语篇。
例如,在中国文化中,“夏天”常常与酷署炎热联系在一起。而在莎士比亚的一首十四行诗中却有这样的诗句," shall i compare thee to a summer’ s day? thou art more lovelyand more temperate. "(我能不能拿夏天同你作比?你啊比夏天来得可爱,和煦。)“夏天”在中国文化和英国文化中所表达的意思竟是如此迥异,这是由于双方所处的地理位置不同造成的。中国位于亚洲大陆,属于大陆性气候,四季分明,夏天最明显的特征便是娇阳似火,炎热难熬。而英国位于北温带,又受北大西洋暖流的影响,夏天明媚温和,令人惬意。有了这种背景知识,对莎翁诗中所表达的情感我们就不难理解了。
语言是文化的反射体和载体。学习一种语言不仅是对其发音、词汇和语法等方面的学习掌握,也一定要包含对其丰富内涵和知识背景的了解。否则,对这一语言的学习只是一知半解,或者存在很大的误差。作为语言教学之一的英语教学,特别是基础阶段的精读课教学也更是如此――离不开文化的渗透。
一、文化渗透在英语精读课教学中的作用
语言是在一定民族文化、历史背景下产生的记载人类社会发展历史进程的符号,蕴涵着丰富的诸如这一国家的传统习俗、文学艺术和价值观念等文化内涵。若在语言教学中忽略文化的渗透,那么即使你掌握了地道的发音、丰富的词汇、标准的语法,在单纯的阅读或实际的与外国人的交流中都会出现一些诸如理解误差、闹笑话甚至是伤及对方感情等问题。比如说我们中华民族自古把龙视为民族的象征,龙是吉祥、幸运和权威的代名词。但是英语中与汉语龙对应的dragon一词却是邪恶、坏运气的象征。所以才会有把“亚洲四小龙”翻译成“Four Tigers of Asia”而不是“Four Dragons of Asia”的译法。如果你不了解这一中英文化的差异,在交流或是学习的过程中产生误解是无法避免的。中英语言文化内涵的差异是只有通过在语言学习的同时一起加以渗透来习得掌握的。所以费赖斯说:“讲授有关民族的文化和生活情况绝不是实用语言课的附加成分,不是与教学总目的全然无关的事情,不能因时间的有无或方便与否来决定取舍,它是语言学习的各个阶段不可缺少的部分。”
大学英语精读课是大学英语专业课教学的基础部分,也是学生入学以来最早接触的课程之一,所以在其教学中科学有效地进行文化渗透更具有重要意义。首先,在英语精读课上适时地进行文化渗透可以提高学生的阅读理解能力。如果对英语相关文化背景知识了解很多,就会加快理解速度、加深理解深度。比如精读课上讲到的Twelve Angry Men一课,如果不在课前介绍一下美国司法制度和陪审团制度运作规程及相关词汇(因为其与中国司法制度存在的差异),学生们就会产生理解上的障碍。其次,对学生写作水平的提高有很大帮助。因为只有了解了西方人的思维方式,才能和自己的划清界限,从而写出标准地道的英语文章来。再次就是对学生英语交际能力的提高有相当的帮助。只有了解了西方人的文化习俗和价值观念等,才能培养出得体的交际礼仪。比如Good Manners in England一课只是介绍了与英国人交往的一些基本礼仪,我在实际的教学中又适当进行了扩充,这样学生们对西方礼仪有了更多了解,在以后的交际中就会多加注意,交往起来也就更得心应手。最后,适当的文化渗透还能拓宽学生的知识面。总之,只有越早下手,对学生产生的潜移默化的影响就越深,取得的成效才会越显著。
二、如何在英语精读课教学中进行文化渗透
在最近几年的英语精读课教学中,我不断摸索研究,总结了如下几个文化渗透的方式:
(一)课堂渗透
课堂可以说是最直接进行文化渗透的地方,抓住这一环节进行自觉自然的渗透会起到事半功倍的效果。
1.词语教学中的文化渗透词语的文化内涵包括词的内涵意义、感彩、联想意义以及某些成语、谚语、惯用语的文化背景等方面。由于不同的文化背景,即使表面意思完全相同的词汇也会有不同的联想意义,在用法上也会有很大的差异。比如讲到black sheep时,说“Tom is the black sheep in his family.” 让同学们自己理解可能会存在误差,这时候教师补充黑色和白色在英语里的意思及发展背景就会有助于他们正确的理解。所以在精读课上讲解词语的时候,教师应该适时地扩充英语词汇的外延意思,使学生能够准确理解词汇的语义并加以使用。
2. 篇章(全文)教学中的文化渗透在学习每篇新课文之前,对其文化及历史背景知识进行介绍,以有助于学生更好地理解课文主旨,并达到扩展这方面知识的目的。比如在讲到Clearing in the Sky这篇文章的时候,我先给学生们介绍了传统的American values,学生们在了解了这些背景知识以后才对文中老父亲执着一生在高山的林中开垦荒地的依赖自我、尊重艰苦劳作和颂扬农村生活方式等精神有所理解,进而增进了对文章主旨的深刻把握。
3. 细节教学中的文化渗透这包括三个方面:一是不放过教学过程中可以向学生传授英语文化知识的每一个细节。比如在讲到Darken your Graying Hair, and Hide your Fright一课时,遇到了这样一句话:“One is a sphinx, one seems almost removed, and one sees it all. ”我发现其中sphinx是一个很有讲头的细节:当sphinx写成Sphinx时,是希腊神话中狮身人面的怪兽;他问路人的Riddle of the Sphinx(“斯芬克司之谜”);以Oedipus成功猜谜而后引发的一系列故事为由来的Oedipus Complex(恋母情节)等。这样不但扩大了学生的知识面,有助于他们理解,更提高了教学的趣味性。二是对所学文章进行深入的语言风格、写作手法、修辞手法等方面的分析,并与汉语中的这些技巧进行对比,提高英语专业学生的文学欣赏和语言应用能力。比如在讲到The Nightingale and the Rose一课,我就介绍了fairy tale这一文体以及相应的写作风格和特点。还有Button,Button这一课的fantasy的文体等等。三是利用生活中遇到的每一个西方的节日,给学生讲授与之相关的来历、风俗和习惯。比如Easter,Halloween和 Christmas等。
(二)充分利用直观教具,寓教于乐
除了课堂讲解的文化渗透,教师还可以通过引导学生收看一些电影、各种记录片片段,或者收听一些英文原声听力材料使他们了解英美国家的风土人情,学到与英语文化有关的交际方法和手段。比如还是Twelve Angry Men一课,除了可以在课前介绍美国司法词汇,还可以给学生们播放《律政俏佳人(Legally Blond)》这类的涉及美国司法制度的电影片段,加深学生们对美国司法制度和陪审团制度的理解,从而有助于他们对课文内容的把握。
但是有一点需要特别注意的就是教师在运用这些辅助直观教具的时候不能只单纯地让学生自由观赏和收听,因为大多数时间学生在没有老师的指导下会不自觉地转移注意重心,获得的信息也会受到限制,难以达到预期的教学效果。所以教师在这个时候要给予必要的解释说明和指导。
(三)丰富的课外活动
学习和掌握外国文化仅仅靠有限的课堂时间是不够的,学生还必须充分利用课外时间扩大自己的语言文化知识。教师要经常鼓励和引导学生在课余时间阅读英美文学作品和英语报刊,并提醒他们在阅读时留心积累有关文化背景和社会习俗等方面的知识,并随后组织一些知识竞赛等。这样有利于培养学生的跨文化交际意识和能力。此外,教师还要多组织一些生动活泼的课外活动,让学生在真实语言环境中体会和运用英语。比如英语角、英语周、英语晚会、英语戏剧大赛等等。还可以适时地邀请一些外籍教师参与进来,比如一起举行万圣节化妆晚会。通过与外籍教师的接触,学生往往能学到许多课堂上学不到的生动的文化背景知识。
三、结语
人的语言受本民族文化长期熏陶,所以不同的文化背景和历史形态也会通过语言反映出来。要想达到不同文化背景的人之间的成功和谐的交际,必须要了解深知目标语文化。大学英语精读课正是为大学英语专业学生实现跨文化交际打基础的课程,所以我们更应该有意识地从跨文化交际的角度多向学生介绍英语国家文化,并分析比较汉语文化与英语国家文化的差异,从而提高他们的跨文化交际意识,培养他们的语用能力,这样他们在与外国人打交道时才能减少语用失误,使交际得以顺利进行。
参考文献:
[1]杜瑞清.英语教学与英美文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1997.9.
[2]何广铿.英语教学法基础[M].广州:暨南大学出版社,1996.
中图分类号:G712 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2012)05-0091-02
伴随着经济全球化和中国经济的快速发展,社会对既懂经济又有较高英语水平人才的需求也不断增加,商务英语(Business English)专业出现了欣欣向荣的发展态势,许多高职高专院校纷纷增设此专业来满足社会对商务英语人才的需求。但是,另一方面,商务英语专业教学中也存在着这样那样的问题,因此,商务英语教学也成为一个备受社会和教育界关注的课题。本文从商务英语的特点入手,从教师、学生、教学方法等方面简单分析了商务英语教学中存在的主要问题,并针对这些问题提出相应的解决策略。
一、商务英语专业的特点
商务英语属于特殊用途英语(English for Specific Purpose),从语言载体的角度分析,商务英语是在商务环境中使用的英语,属于专门用途语;从内容看,商务英语不能脱离商务环境。所以商务英语专业有其自身特殊的专业特点,即它以语言为载体,以涉及经济、贸易等专业知识为核心内容。商务英语是二者有机的结合,缺一我们都不可称之为商务英语。因此,商务英语课程的主要特点就是英语语言技能和商务专业知识密切结合,这就给教授商务英语的老师提出了更高要求,与普通教授英语基础课的教师不同,他们既要在教学中培养学生的英语语言能力,同时还要以语言为载体,向学生传授商务、经济、贸易等方面的专业知识。
二、商务英语教学存在的问题
基于商务英语的这些特殊特点,高校教师要想完成商务英语教学任务,达到预期的教学目标,是一个不小的挑战。下面就谈谈商务英语教学中存在的主要问题:
1.教师方面。一个合格的商务英语专业教师,既要培养学生的语言技能,又要向学生传授商务知识。教师的教学会直接影响学生学习效果。在如今许多高职高专院校中,讲授商务英语的教师都出身于英语专业,有着扎实的语言功底,在这方面是十分值得肯定的。但是另一方面,这些教师对商务领域了解比较有限,在讲课过程中,把侧重点放在了词汇或句法的分析上,而忽略了商务英语的知识性,把课程讲成了精读课,而不是商务英语课。很多商务英语专业教师很少有机会接触或亲身参与商务实践活动,试想一个没有亲自询盘报价的教师如何能够把这个知识形象生动地传授给他的学生呢!所以对于商务英语教师来讲,扎实的语言能力是一个基本要求,而商务专业知识则是使其成为合格商务英语教师的另一个必要条件。
2.学生方面。受传统观念的影响,许多高职高专院校的学生仍然认为商务英语这门课程和他们中学阶段或大学阶段的英语精读课没有什么太大区别,就是“英语课”。所以在日常的学习过程中,他们更注重英语言能力的提高,把学习的重点过多地放在了字词句上,而忽视了对商务专业知识的学习和理解。也许有的同学既有着较深厚的英语言能力,对汉语的商务英语知识也比较了解,但当二者结合起来,就显得不那么运用自如了。
3.教学方法方面。教学方法是教师把知识传授给学生的表现形式,是提高教学水平的关键因素,教学方法好坏直接影响着学生学习效果。传统教学模式下,一位教师在讲台上拿着课本讲,讲台下学生听。这样的教学模式虽然也有知识传授,但对于商务英语这样专业知识性强、实践性强的课程显然是远远不够的。许多高职高专商务英语教学中都存在这样的问题,它既忽视了学生学习的积极性、主动性,又缺乏实践性和互动性,对专业课只是实行了单一的教学方法,使学生不能把英语运用能力和商务专业知识融为一体。
三、解决对策
1.教师方面。教师在教学过程中是主导地位,教师素质和能力直接影响着教学成果。
(1)作为商务英语教师来说,应主动不断扩大自己的知识面和知识含量,同时要积极主动地学习和实践商务专业知识,以适应专业对教师所提出的要求。
(2)高职高专院校方面,加强教师队伍建设,切实有效地进行师资培训。
为提高商务英语教师素质,提高教学效果,学校应积极为教师创造和提供进修机会,使商务英语教师有更多的机会接触商务情景。与此同时,还应鼓励英语专业教师和国贸等相关专业教师进行交流,提高专业知识的运用能力,以弥补不懂商务知识的缺陷。
2.学生方面。基于学生在商务英语学习中存在的问题,最重要的就是要改变学生的传统学习观念。教师可以在开课之初就给学生简单介绍商务英语这门课程,明确指出它和其他英语课程的不同之处,使学生树立对商务英语的正确认识。
3.教学方法方面。
(1)采用互动式教学方法。互动式教学是教师与教师,教师与学生、学生与学生之间互动的结合。在这儿我们更强调教师与学生、学生与学生之间的互动。以教师为主导的同时,注重发挥学生的主体作用,在教学过程中体现师生互动性。营造激趣-创景-启发-探求-交际的教学模式。这样的课堂不会是教师的“一言堂”。学生之间的互动同样非常重要,在教学实践中,教师可以采用课堂讨论、分组完成任务等方式来加强学生之间的互动交流。教师间的互动指的是教师之间可以相互学习,取长补短。可以采取听评课、课下讨论学习等方式来进行。商务英语教师尤其应与经济贸易等专业的教师交流学习,来不断丰富自己的知识。
(2)运用多媒体教学,提高教学成效。传统教学模式下的学习未免有些单调和枯燥。多媒体辅助教学因集声音、图片、影像、文字于一体,在教学过程中越来越受到师生的欢迎。把教材和多媒体结合起来应用于教学,更形象生动地把知识展现在学生的面前,增大了教学含量,增加了教学兴奋点,提高了教学成果。
(3)采用情境教学法。商务英语这门课程是实践性非常强的一门课程,所以在教学实践中,教师应多采用情境教学法,比如在学习完某一理论后,不是让学生背诵这样的手段来检查学生的学习成果,而是创设情境,在情境中检验学生。比如模拟贸易谈判、商务社交、商务礼仪等场景。
(4)建立实训环节,培养学生单独处理问题能力,在实践中加深学生对知识的理解。基于商务英语的课程特点,它要求有很强的实践性,所以除了单纯讲授知识,在教学中注重采用情境教学法以外,还应建立实训环节实训基地,在实践中检验学生的学习成果,把问题呈现给学生,培养学生独立思考、自主探索的能力,同时加深了学生对知识的理解,做到真正的知识“内化”。
综上所述,商务英语这门课程有着自身的特点,是集语言能力及商务专业知识于一体的一门课程。教师在讲授此门课程时要注意以语言为载体的同时传递专商务业知识,并可借助多媒体等辅助教学手段,充分发挥学生的积极性、主动性,增加师生的互动,并注重培养学生的实践能力,相信这样一定会取得较好的教学效果,培养出符合社会需要的商务英语人才。
参考文献:
[1]商海博.英语专业学生的商务英语教学之困扰探析[J].青海民族大学学报,2010,(1).
在当今世界,由于信息技术的迅速发展,一个国家与世界的联系日趋紧密,要想成为世界强国,就必须掌握关于世界的最新信息。英语作为国际通用的语言,在中国与世界的联系中起着沟通与交流的作用,因此,近年来我国对于各类学校中英语教学也日益重视。然而实际教学效果却不佳,究其原因,主要是因为我们的英语教学只重视对学生英语语言的教育,而忽略了语言背后所承载和表达的文化。
文化是一种复杂的社会现象,它体现于人类生活的各个方面,所以语言与文化是密不可分的,语言是文化的载体,文化是语言的具体体现,任何一种语言都反映着某种文化,都有其深刻的与众不同的文化内涵。所以在英语学习中,如果缺少了文化的渗透,学生的学习就变成了对语言知识的记忆和模仿,就无法正确理解和应用它。为了高职高专能培养出专业实用的人才,文化渗透在英语教学中的作用和地位就显得尤为突出。
一、高职高专英语教学的现状
目前高职高专的英语教学存在着诸多问题,要想有所好转,我们必须先找到问题的症结所在。
1.高职高专学生的文化基础较为薄弱。
首先,高职高专类学生入学时的英语成绩较差。近几年来越来越多的学生愿意选择那些着力于培养全方面发展的人才的学校,而旨在于培养某项专业技能的高职高专类学校越来越不受重视,因此这类学校的学生入学时,综合成绩较差,专业成绩也不突出,这就使得此类学校的教学变得越来越难,而英语作为一门较难的主修和必修课,更是难上加难!
其次,学生的汉语基础较差。在我国,因为高校的种类和数量一直无法满足整个社会的需求,许多学生为了能跻身于较好的大学,把大量的时间和精力都用于学习课本知识,很少有时间去阅读,而我们的博大精深的汉语言文化知识,光凭几本语文书是无论如何不够的。所有的语言都有相通之处,要想学好英语,却没有很好的母语基础,试问如何能做到?
再次,学生的整体素质较差。语言是文化的传达,整体文化素质的高低对语言的表达至关重要。由于学生的文化知识较差,学习兴趣不足,使得他们对母语文化尚且知之甚少,对英语文化更是不甚了然,在这样的情况下,英语教学变得异常艰难!
2.高职高专的英语教学只把英语看作是一种简单的技能训练。
在我国,英语只是学校里的一门课程而已,学生将其看作是一种简单的职业技能训练,认为学好英语就是做到能看懂,能做题,能获得高分。于此相对,学习英语的任务就是简单地背单词,学语法,做题而已。这样的英语学习使得很多的学习者失去了兴趣。
3.高职高专的英语教学方法单一。
由于高职高专的英语教学没有考试压力,教学比较随意,教师往往采用满堂灌的授课方式,不去关注学生是否掌握,或者教学是否有效,只是按时完成教学任务而已。
综上所述,高职高专的英语教学现状不容乐观,那么我们要想提高教学质量,就不得不把文化教育渗透到英语教学的各个环节中。
二、文化渗透在高职高专英语教学中的作用
1.约定俗成的用法可以帮助学生理解东西文化的不同,从而学得更准确更灵活。英语国家和中国之间存在着非常大的差异,如果我们不了解这一点而是单纯地学习语言,双方的理解就会出现误差甚至错误。比如:汉语中我们形容人的力气大通常会用牛来比喻,“力大如牛”因为在人类几千年的生产过程中,牛是所以家畜中力气最大的。但是同样的情况在英语中却用马来比喻,"as strong as a horse"这是因为在西方国家,牛并不用来耕作,马才是其中力气最大的。把这种知识点放在文化的背景中教给学生,他们才会记得更清楚,用得更准确。
2.文化的渗透能够帮助学生更好的了解世界。英语作为一种国际通用的语言,是中国与世界沟通的最好的桥梁。文化背景知识的渗透可以帮助学生更好地了解英语国家的文化和国情。比如在今年的伦敦奥运会开幕式中,有一个节目是著名喜剧大师憨豆先生的精彩表演,这个节目得到了全世界人们的一致赞扬。单纯看他的表演,似乎并没有什么特别的地方,只有当我们懂得了英国人对于幽默的理解和诠释时,才能更深层次地了解憨豆表演中的实质和内涵,才能更深地去理解他的韵味。另外,我们也可以让学生对于英语国家的国情和政治决策有所了解。例如:当年英国人乘坐五月花号到达北美大陆,占领了印第安人的领地,建立了国家。然而英国人却可以很自信的说这是他们的土地,这与他们的日常习惯和观念是分不开的。所以说文化教育可以使学生更好的了解世界。
人文素质教育一直是教学中的重要部分,尤其是在经济高速发展的今天,人文素质教育相比以前变得更为重要,直接关系到社会的发展进步和稳定团结,所以人文素质教育有其必要性。由于高职高专英语属于必修课程,英语教学中有着大量的人文教学资源,所以在英语教学的过程中同时进行人文素质教育,不仅可以充分利用英语教学的普及性和重要性,使尽可能多的学生能够接受人文素质教育,还可以起到陶冶学生情操,传播中外优秀文化的作用。
教育部明确提出应将人文素质渗透到高职高专的教育教学中,使学生能够获得尽可能多的人文知识,语言是民族文化最直接的反映,因而英语教学是人文素质教学的最佳途径,所以人文素质教学应成为高职高专英语教学的一部分,具有必要性。
二、高职高专英语教学中人文素质教育的应对措施
1.改变传统教学观念,树立正确教学观。要提高高职高专英语教学的质量,首先应当转变传统的教学观念,只有教师的教学观念改变了,才能彻底改变人文素质教育现状。教师受传统教学理念的影响,往往会过度重视应试教育,忽视对学生人文素养的培育,所以教师应树立正确的教育观,重视人文素质教育的作用,改变传统为过级、考试或证书而教学的心理,将人文素质教育真正地融入到英语教学中。学校应重视人文素质教育的重要性,合理安排教学课时,保障人文素质教育的正常开展。
2.提高教师人文素养,优化教师队伍。教师在学生心目中的形象都是比较高大的,教师的言谈举止会对学生有着直接的影响,教师的价值观、人生观以及教学态度等都会对学生有着潜移默化的影响,所以英语教师的综合素质非常重要。教师应不断提升自身综合素养,通过自身的言谈举止来感染学生,引导学生树立正确的人生观和价值观,提高自身道德修养。另外,教师在提高自身英语水平的同时,还应多学习西方社会的文化、风俗、历史、宗教以及政治经济等方面的内容,注重自身英语文化修养的提升,为学生的人文素养提升做好榜样,所以高职高专英语教学中人文素质教学应注重教师人文素养的提高,建立优秀的教师队伍。
3.深入发掘教材中的人文内涵。在英语教学过程中,通常都主要关注于英语基础知识的学习,注重对学生语言技能的培养,英语教学的重点主要在词汇和语法等方面,忽视培养学生的人文素质。所以高职高专英语教师应找到人文素质教育与英语技能教育的平衡点,使学生在学习英语语言技能的同时,还能学习相关的文化背景知识,加深学生对西方文化的理解,对于文中文笔比较优美或人文思想比较深刻的部分,教师应适当惊进行引导和启发。另外,中国传统文化与西方文化之间有着非常大的差距,教师在进行英语教学时,应适当引导学生对中西方文化进行比较,了解不同文化的特点,丰富学生的各方面知识,拓宽学生的知识面,使学生能够理智看待中西方文化差异,取长补短,学习和借鉴西方优秀文化。教师在英语教学时,应充分运用互联网、幻灯片和多媒体等进行教学,采用多样化教学方法展示西方优秀文化,使学生能够学习地道的英语,鉴赏原汁原味的英语著作,在潜移默化中提升学生的人文素养。
中图分类号:G623.23 文献标识码:A 文章编号:1671-0568(2016)28-0104-02
随着信息化时代的到来,语文教育迎来了新的发展趋势。以阅读为主的教育模式逐渐形成。在“听”“说”“读”“写”的语文学习技法上。“读”作为语文教育的首要方法,能够开启小学生探知语文学习的大门,对学生知识量的积累起到了重要的作用。
语文教育专家崔峦曾经针对语文阅读教育指出,语文教学除了要加强阅读教学。还要进一步增进学生对阅读、写作等方面的理解和融合。在这样的教学要求下,翻转课堂作为一种新兴的教育模式应运而生。翻转课堂肯定了以人为本的教育理念,为小学语文阅读教学打下了扎实的基础。这就要求教师要根据当前的教育发展模式,将翻转课堂融入小学语文教学,从而促进小学生在语文教育中的全面发展。
一、翻转课堂在小学阅读教学中的价值
顾名思义,翻转课堂是一种新型的教育手法。它指的是教师在课堂上建立一种融洽、和谐的教学关系,使课堂变成教师和学生之间的互动场所,让学生将课堂教育延伸开来,课下渗透、课上交流,使课堂变成师生答疑解惑的价值平台,进一步增进阅读的发展成效。
阅读是语文教育中极其重要的内容。在翻转课堂中,阅读教育承载着现阶段小学教育教学的各项任务,是培养小学生语文能力的重要手段。随着新课程改革的深入推进,阅读教学的教育理念也在发生变化。教师应该根据学生的不同特点,设置有针对性的阅读教育方案。当前,传统的教育课堂模式存在很多问题,教师在课堂上难以做到以人为主。通过对语文课堂的翻转,将学习任务通过相应的教育模式交给学生,为他们提供和谐的教学环境,帮助学生答疑解惑,并借助多媒体促进学生消化知识。在翻转课堂中,通过一系列的教育措施为学生提供个性化的学习方式,使学生具备较强的自主学习能力。
在翻转课堂的发展基础上,合作学习模式、微课程交流等形式能够进一步提升语文教学的质量。因此,语文教师也应具备相应的操作技能,帮助学生自主构建知识体系。
二、运用翻转课堂教学模式的常见问题
1.课堂主体容易混淆
在阅读教学中以生为主,能够使教师在课堂教学中进一步提升学生的阅读能力和发展水平。但是,在当前的翻转课堂中。很多教师难以建立以学生为主体的教育学习模式,在学习资料的整理和归纳上存在传输性、枯燥性等问题,难以创设和谐的教育学习环境,没有打破传统的教育方法,在阅读教育模式上容易出现主次混淆的问题。
2.硬件设施相对不足
在翻转课堂教育模式中,教师需要将新知识、新方法以视频或音频等方式呈现出来,帮助学生更好地汲取知识。在视频的录制过程中,因录制设备落后、硬件设施不足、形式内容单一,导致教师难以保证视频质量。在视频的呈现上,重点不鲜明,忽略了学生的真实需求。例如,在小学语文课堂上,教师通常采用手机或DV录像,拍摄手法不专业,忽略视频重点,所以在整体内容上显得枯燥乏味。
3.翻转n堂效果欠佳
在小学语文阅读教学过程中。翻转课堂的构建是一个系统性工程。但在当前小学教育中,翻转课堂遭遇教学措施松散的发展瓶颈。受传统教学的影响,学生往往对教师设定的教学任务持敷衍、应付的态度。而教师在翻转任务的设计上,考虑得也不够仔细、不够周密。学生在接受能力和阅读重点上尚未达成良性的教学循环,难以使翻转课堂达到生动、丰富的效果。
三、增强翻转课堂教学效果的有效措施
在小学语文教学中,翻转课堂建立了以学生为主、以教师为辅的技术性教育手段。为了进一步调动学生的学习主动性,增加阅读活力,教师要从若干方面对小学阅读教学进行强化,具体分析如下:
1.整合教学资源
在翻转课堂的实施过程中。校领导要针对小学语文教学现状,争取专项教育资金,配备专业的视频、音频录制设备,建造积极、科学、全面的网络平台。通过争取课题资金、筹备硬软件资产等形式,借助学校的硬件、软件,建立公共网络教育平台,对课堂中的阅读指导把握关键的教育和核心。有计划、有规律地开展各项教学设计,发挥翻转课堂教育的作用。同时,组织教师进行学习研讨,缔造先进的教育阅读理念,使教师能够真正了解和接受教学成果。以学校、家庭、社会为单位,将不同的群体结合在一起,推动阅读教育的开展。
2.用好碎片时间
小学语文阅读教学是一门基础性较强的课程。阅读的重要性在于它是一门综合性的教育手段,阅读教育和其他学科之间存在着较强的联系。在阅读教育资源的融合下,教师的专业水平决定了翻转课堂教育理念的融合。
首先,教师要整合教学资源,将碎片化的阅读时间利用起来,进一步理清教育之间的知识点和联系点,设置相应的教学情境。同时,要具备较高的教育科研能力,针对阅读学科的发展,仔细归纳阅读课文中的知识点。在语文教学题材上,要求学生读准生字、理解生词,然后进行整理。以《乌鸦喝水》为例,教师要结合相应的教育资源,针对文章中的每一段进行讲解,然后找出其中的语气词,让学生体会这些词语所表达的具体含义。
其次,为了让学生体会到阅读教学的趣味性,教师还可以借助多媒体激发学生的学习欲望,让学生在由动画、音乐所营造的良好教育环境中培养学习能力。
3.运用多种方法
在教学实践中,教师不单单要针对学生进行讲解,还要融入模仿、创作等方法,便于学生理解、学习。在阅读内容上,要给学生讲解重点语句和重点段落,引导学生反复读、反复记。教师可以先阅读文章,然后让学生模仿,再由教师逐字、逐句分析文章重点,进行片段阅读练习、单项练习,等等。也可以把握每个人物的语言、心理,坚持阅读的系统化,增加学生的写作兴趣,提高写作能力。还可以设置科学、流畅的教学任务。通过任务的设置,改变阅读的思路。紧扣阅读核心。让学生进行相应的阅读和写作练习。
4.丰富互动方式