听力课的技巧范文

时间:2023-06-08 09:09:29

引言:寻求写作上的突破?我们特意为您精选了12篇听力课的技巧范文,希望这些范文能够成为您写作时的参考,帮助您的文章更加丰富和深入。

听力课的技巧

篇1

        初中英语测试题是以教学大纲为基准,以中考为准绳的综合试题。试题的内容一般由听力部分、单项选择题部分、完形填空、阅读理解、完成句子、任务型阅读、补全对话及书面表达组成。

        听力是英语学习中的四项基本技能之一,在听说读写的全面发展中,听是先锋。它主要是考察学生对词汇知识、语音语调等语言知识、句型综合知识的掌握情况。学生在做听力时往往有这样一种感觉:听力内容不难但是做起题目来没把握。问题就出在听力解题技巧不够或平时没有养成良好的听的习惯。如何提高学生这方面的能力,要做好以下三件事:预读,掌握关键词和关键句,听关键词或信息词。

一、预读

听力之前要求学生把听力部分的所有试题预读一遍以做到心中有数,听的时候胸有成竹,做起来得心应手。比如西安市碑林区2008~2009学年度第一学期期末调研测试八年级英语试题听力部分的第一题“听句子选答语”的5个小题:

(  ) 1. A. The Teens Clothes Store   B. Dumpling House   C. Time Cinema

(  ) 2. A. Eat more meat    B. Drink more water   C. Exercise more every day

        (  ) 3. A. I am free   B. Yes, sure   C. No, thanks

(  ) 4. A. Two days   B. Twice a month    C. For two days 

        (  ) 5. A. I am going to exercise every day   B. I am going to eat more vegetables   C. 

        I am going to study really hard.

根据各题的每个选项的答语,可以大体猜出问句的内容。如第1题的四个选项给的都是地点,预读的时候把所给的三个地点名称熟悉一下。第2题的A选项回答是吃的,问句肯定是关于食物的;B选项回答的是喝的,问句肯定是关于饮料的;C选项是关于锻炼方面的。第3题的A选项没用Yes或No回答问题,说明问句不是一般疑问句,可能是选择疑问句或其他的句子,B,C选项用的是Yes和No来回答问题,说明问句是一般疑问句,从B项的Yes, sure来判断,问句可能是类似提出能否帮忙的话题,从C项的No, thanks来判断,问句可能是问对方还要不要再吃点什么或喝点什么的话题。第4题的三个选项都是关于时间的,选项A的two days是时间段,但前面没有用for来引导,从语法上就可以排除;选项B是关于频率的,问句肯定是以how often开头,C项回答是时间段,问句会是以How long开头。第5题回答的是打算做某事。这样预读分析之后,听起来就简单容易得多。

二、掌握关键词和关键句

这种做法是指听短文,选答案可以用得到。比如2008~2009学年度第一学期期末调研测试七年级英语试题的听力部分的第三大题“听短文,选答案”的五个题目:

(  ) 1. Is Maria’s birthday August 9th?

        A. Yes,it is   B. No, it isn’t   C. We don’t know

    (  ) 2. Does Maria go to the clothes store with her father?

        A. Yes, she does   B. No, she doesn’t   C. We don’t know

        (  ) 3. What does Maria buy in the morning?

        A. A green skirt   B. A red skirt   C. A green sweater

        (  ) 4. What does Maria do in the afternoon?

        A. She goes to a clothes store   B. She stays at home   C. She goes to the movies

篇2

其次,对于教材的深入处理。对于教师来说,不仅仅要着眼于课本上的知识,必须要放眼相关的背景知识,这样才能让你的课堂不仅仅是上英语课,而是充满了英语文化的氛围。这单元的生词是很难处理的,如果你直接把生词处理,听力A2就等于是完全呈现出来。无法完成听力的基本要求。我通过风筝的习俗,以及风筝的基本历史引出生词。超出课本又来源于课本。让学生学会新单词,了解历史的同时,能够顺利过渡到A2部分。学生在完成本节课的学习后,对于风筝有了一个整体的了解,而不仅仅局限于课本上的枯燥的知识。

第三,对于听力技巧的处理。“授人以鱼不如授人以渔”,Integrated Skills的要求是听说为主。对于初一的学生而言,听力的提高是一个循序渐进的过程。如何让学生能够在每次听力中提高自己,除了不断听,不断总结,另外听力的技巧点拨也很重要。在每次的综合技能训练中,老师应该逐步地为学生灌输相应的技巧。本节课只涉及一个技巧,就是通过常识来推断答案,这样可以明显的降低听力难度。在进行听力前,我反复强调这个技巧。在课堂上A2部分对于很多学生已经不成问题。A3内容很长,学生可以通过A2完成大部分的空格,也就是实际上学生只需要听三个空格就可以了,大大地降低了学生的听力难度。教师应该在每次听力课前自己总结本节课相关的技巧,对学生进行技巧的输入,然后通过听力输出,从而形成学生系统化的听力体系。

第四,对于教学目标的处理。我一直认为,在初中的英语课堂上没有必要进行知识点的全盘轰炸,除了知识目标,能力目标和情感目标同样是重中之重。在本课中,对于知识目标的处理,我采取了两种方式。对于非四会单词,让学生重点会读,了解意思,对于四会单词,首先让学生会读,了解语音构成规律。其次,让学生在课堂自己进行讨论,把本文中重点的词组自己先处理,重点带读,特别的难点留在第二课时处理。其次,每节课必不可少的目标是情感目标。让学生在英语课堂上感受到真善美。针对本节课的主题是户外运动,我设计的主题是让学生多走进大自然去感受自然之美,多做更多的户外运动,让自己更加健康。在这个地方,我设置了很多关于户外的图片,配上欢快的音乐,让学生以愉快的心情完成了本节课的学习。收获了知识的同时,陶冶了自己的情操。

依照这个思路,一节课上下来,整体效果很好。本课体现了“自主、合作、探究”的教学理念,实现任务型教学。我在教学实践中体会到,Integrated Skills教学中还应注意如下几点:

篇3

中图分类号:G642文献标志码:A文章编号:1673-291X(2010)22-0276-02

目前全国600多所高校都开设了口译课,每年培养的毕业生有数10万,但学生毕业后能胜任口译工作的并不多,相当多的毕业生连一般的生活导游、旅游翻译工作都难以胜任,高校口译教学还存在着各种各样的问题。有的口译课被上成了精读课、听力课口语课、或者口头的笔译课,原因就是因为口译教师没有注意到口译课与上述课程之间的区别。其实,精读课、听力课、口语课、笔译课都是口译课的基础课,这些基础课间接地决定了口译课目标能否顺利地实现。

一、口译课教学与基础课教学

口译是一门综合性很强的跨学科专业,涉及语言学、社会学、跨文化交际等多个学科。“口译教学无论在教学目标、教学原则、还是教学手段和方法上都有别于语言教学,这是口译自身规律所决定的。”(刘和平,2001) 口译的特点表现为即席性、现场交互性、个体操作性、综合性、信息交流的广泛性。

口译活动的特点决定了口译教学完全不同于口语、听力、笔译、精读及高级英语的教学。专门进行跨学科实证研究的著名口译学者吉尔在其著作《口笔译训练的基本概念与模式》中,提出了连续传译的口译模式 Phase I:CI=L+N+M+C(连续传译第一阶段=听力与分析+笔记+短期记忆+协调),Phase II:CI=Rem+Read+P(连续传译第二阶段=记忆+读笔记+传达)(Gile,1995)。广东外语外贸大学的仲伟合教授提出了译员的知识结构板块,即:译员知识=双语知识+百科知识+技能(职业技能+艺术表达技能)。厦门大学的林郁如教授提出:成功的口译=口译技巧+理解+职业准则。由此可见听力理解、记忆能力、笔记能力、表达能力等口译技能以及口译技巧是口译训练中不可缺少的重要步骤。在《高等学校英语专业教学大纲》(2000)中提到口译的教学目标是:“通过讲述口译的基本理论、口译背景知识和训练口译的基本技巧,使学生掌握口译的基本理论和专题连续传译的技能,初步学会口译记忆方法、口头概述、口译笔记及公众演讲技巧。”

1.口译课与综合英语课

在综合英语课上,由于学生不具备充分的语言语法基础,因此教学主要目标是向学生传授语言语法知识,提高学生的语言能力,同时在一定程度上广泛训练学生的听说读写译的技能。而口译课要求学生应具备一定的语言语法基础,达到或基本达到专业四级、或者大学四、六级的标准。口译教学的目标不是词汇、短语和语法,而是提高学生的口译能力;其教学内容是以技能训练为主,以语言训练为辅。技能训练主要指听力理解、短期记忆、双语转换技巧、口译笔记、数字记忆、表达能力等各种口译技能的训练。口译的教学形式是以理论为指导,以学生实践练习为主。

2.口译课与口语课

二者都训练学生的听说能力、应变能力、语言沟通能力,都有口语化、涉及面广的特点。但口语课训练的是单语能力,具有主观随意性,松散性的特点。而口译课训练的是双语表达能力和转译能力,译员要准确地把源语译成目标语,要有责任感,要忠实于源语,不能随意草率翻译,不能胡乱译。

3.口译课与听力课

高校英语课程教学大纲中规定,“听力课的教学目标是要培养学生经过系统学习听懂英语国家人士关于日常生活和社会化生活的谈话,理解大意,领会作者的态度、感情和真实意图。”因此听力课以听懂为目标。口译课常涉及到一些专业术语,难度与BBC或VOA及CCTV9接近或之上,有时还会带有不同的口音;口译不仅要求学生听懂,还要求译员完全记住所有内容不漏掉任何信息,及时、正确、流畅地进行语言转换。

4.口译课与笔译课

笔译课与口译课同属于翻译范畴,但是也有异同。笔译课的教学目标是提高学生的笔译能力;教学内容为英汉汉英翻译的基本理论、英汉语言对比、英汉词语、各种文体及长句子的翻译技巧;教学材料是文字材料。这些很显然与口译课的教学目标、教学内容、教学材料有所不同,此处不再赘述。另外口译课的教学材料,往往为鲜活的音频材料,练习时要求反应迅速,这也是同笔译的区别。

二、口译学习者素质

口译教学的主要目的是训练口译技能。在口译的整个过程中,语言输入阶段的听力与分析及语言输出阶段的表达过程最为重要。学生必须具备一定的语言综合能力,才可以接受口译训练,否则语言能力欠佳会直接影响口译的教学效果,实现不了口译的教学目标。刘和平教授曾经说过,切忌在口译训练中随时纠正语言方面的错误(刘和平,2001)。因为这样会给学生增加心理压力,同时影响口译表达的完整进行。口译课课时有限,如果再抽出时间对学生进行语言教学的话,就无法实现口译训练的根本原则,即以口译技能为主的训练。

而在口译教学实践中,笔者发现很多学生的听力、口语表达能力以及社会文化知识面都不达不到口译学习要求的条件。美国蒙特雷国际研究学院鲍川运院长曾指出:由于“大学本科学生接受口译训练的基本语言能力以及口译课程的时数和训练的难度和密度等,导致口译教学目的无法实现”(鲍川运,2004)。尤其在一些学生入学成绩仅仅刚达到本科线的高校,由于学生语言基础不强,语言错误频出,如不纠正,根本达不到口译的要求,教师无法坐视不管,不得不纠正学生的错误,进行语言能力教学,无法只强调技能训练。

三、英语基础课的一点建议

由以上分析可见,学生的语言水平低,成为影响口译水平提高的主要障碍。学生的听力、口语表达等语言综合能力对口译教学目标能否顺利实现起着至关重要的作用,所以我们可以得出这一结论,听力、口语、综合英语等基础课程的教学计划会直接影响口译教学的效果。为了解决学生听力、口语表达语言能力偏低的问题,从而提高学生的英语综合能力,笔者提出如下拙见,供同人们参考。

1.听力课教学

笔者认为,针对学生听力薄弱的现状,应该增加听力课的课时,加强听力训练。由教学实践和学生们的反馈得知,听力能力差是口译的主要障碍。高校通常在大一和大二开听力课,每周只有两课时,而精读课每周有6课时,大三甚至大四每周还有6课时高级英语课。因此,课时不足是造成同学们听力困难的主要原因。笔者认为,应当重视听力课训练,增加听力课课时,应该至少每周4课时,持续大学四年不间断,这样才能保证听力课堂训练的量。为了调动学生的学习热情,还要选择最新的鲜活的资料,尤其应该多多练习英国BBC及美国VOA的新闻。随着课程的进展,还可选择一些有口音的音频材料,提高同学的实际场合的适应能力。听力训练的方式除了回答问题、选择答案、填空、概述大意等,还可进行精听训练,如听写练习、单语延迟复述练习、影子跟读练习、数字听译练习、甚至口译笔记等,有了这些保证,学生的听力关也就容易过了。

2.口语课教学

口语学习应当引起我们的重视,不仅应该增加口语课的课时,还应改革口语教材,增加其深度,扩大话题涉及的领域。刘和平、鲍刚曾经提倡“高级口语+口译”课程设置,即在正式上口译课之前,先开设一学期的“高级口语”或专题口语,在提高语言能力的同时,还可掌握一些必要的专题知识,为口译课打好基础。在教学中发现,学生普遍对口语课教材的深度不满意。大学口语课教材理想的不多,可以说太少了,原因是内容过于简单,似乎是小学初中知识的复习,设计的题材也过于老三套,根本不适合大学生。口语教材应该与大学生所学的教材难度同步相当,题材也不能仅仅限于简单的招呼进餐等日常生活方面,应该更广泛,更有深度,涉及科技、文化、商务会谈、外交等方方面面,才能真正使学生学有所得,口语表达有真正的提高,并对未来的口译学习以及将来的工作有真正的帮助。另外,开设演讲课,对提高学生的表达能力也将会有很大的帮助。

3.大学综合英语课的选材

大学综合英语课教材也不应一如既往,偏重语言和文学方面,倾向于文学名家名著和生活感强的材料。为了培养更多的应用型人才,其选材应该涉及得更为广泛,应该倾向于题材广、专业性强、现实感强的材料,弥补英语专业学生专业知识薄弱的问题。

4.相关专业选修课

在口译课之前,应该开笔译课,因为笔译中的英汉语言差异以及增词、拆句、合句、词性转换等翻译技巧不仅同样适用于口译,而且也有助提高学生的语言能力。口译课之前,还应开设报刊阅读课和国际贸易课,同时允许学生选修其他专业的一门专业课,并经常举办一些专题讲座,这样不但可以扩大学生的知识面,还可弥补学生专业知识不足的问题,还促进了专题口译词汇的积累,有利于口译也有利于就业。广东外语外贸大学就是这样做的。

高校是培养口译人才的摇篮,高校的口译教学是富有挑战性的工作,影响口译教学效果的因素有很多很多,如学生基础、教师素质、教学材料选择、教学目标、教学原则、教学内容以及教学方式方法等。加强英语专业听力课、口语课教学、改革英语精读课教学,开设与口译相关的一些课程及其他专业选修课,不仅可以帮助学生打好学习口译的基础,同时对于提高学生的英语综合能力也是十分必要的。

参考文献:

[1]Gile,Danie.l Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training [M].Amsterdam /Philadelphia:John Benjamin’s PublishingCompany,1995.

[2]刘和平.口译技巧――思维科学与口译推理教学法[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001.

[3]刘和平.口译理论与教学研究现状及展望[J].中国翻译,2001,(2).

[4]鲍川运.大学本科口译教学的定位及教学[J].中国翻译,2004,(5).

篇4

听力训练的特点是时空的限定性、信息接收的被动性和材料内容的保密性。听力材料速度是既定的,不因听话人的意志而改变。故学生必须注意力高度集中,对所听的内容进行迅速的检索、预测、取舍。

二、影响听力理解的因素

影响听力理解的因素可分为主、客观两方面。客观方面表现为音响效果的好坏、外界环境的干扰等。而主观方面的因素主要有以下几个方面。

1.情绪干扰

由于客观条件的限制,学生没有学习汉语的良好语言环境,对英语听力不适应,没有信心,因而产生畏难和焦虑的情绪,同时对自己的能力也会产生怀疑。如果带着这种情绪去听,势必会影响其思维的活跃程度,造成思维闭塞、反应迟钝。

2.语言知识

语言知识是听力理解的基础。首先,学生应有较强的辨音能力,要能正确读好音标。比如区分merry与marry,fifty与fifteen等,熟悉音的同化、连读、失去爆破等发音技巧。还要能注意话语的轻重缓急,喜怒哀乐和说话者个体差异等特征。其次,学生必须掌握一定的词汇量,并能把听到的英文单词音义对应起来。学生应具备把听到的信息依靠语法和逻辑知识认定为某一个句子,并迅速确认句子各个词语间语法和逻辑关系的能力。例如当听到这一语音信息时,正确的理解为He has read the book,而不会误解成He is red the book。最后,学生应具备理解各句之间逻辑关系的能力。只有这样,才能对整个语篇有透彻和整体的理解。

3.背景知识

背景知识是指对听力材料中人物场景、主题的文化背景、风俗习惯、生活方式、价值观念等的认识。了解背景知识,会对理解整个语篇大有帮助。

三、听力技巧

合适的听力技巧可以帮助学生降低听力难度,增强信心,并激发其听的欲望。常用的技巧如下:

1.听前预猜

听前预猜指从所给的文字材料中找出背景知识,缩小范围来预期和推测录音的内容。在听力材料播放前,抓紧时间看题,弄清楚问题的类型是问身份、地点还是问话题或其他。

2.抓主题句、关键词和信号词

主题句揭示整个语篇的主要内容。关键词通常指听力材料中的实义词。抓住关键词有利于加强对语篇的理解。信号词可分为表示转折的but,。however,yet等;表示顺序的first,second,then,finally,after,before等;表示原因和结果的because,as,for,as a result等;表示强调的indeed,in。fact等。

在听力测试中还应注意如果中途某处未听清而卡住,应立刻放弃这一题,集中精力对付下一题,否则会因跟不上语速而漏听许多内容。

四、听力训练方法

1.选择难易适度的材料,由浅入深,循序渐进。

2.进行听说结合训练,老师在听前设计一些问题让学生听后回答,并就材料中某一问题组织学生进行讨论,以达到说的目的。

3.进行听写训练。教师可以有计划、有步骤地选取一些材料让学生听写一些发音相近的词及一些有同化、连读、省音和失去爆破等发音特点的句子。在听的过程中,让学生用自己能懂的简单符号、字母速写形式将材料中有关的人名、地名、时间或数字等记录下来,以提高听的准确度和写的速度。

4.既要听英式英语也要听美式英语材料。

篇5

随着中泰之间贸易、教育事业的深入交流和发展,各大高校越来越重视泰语专业教学。但是从全国范围来说,除了北京大学、北京外国语大学、上海外国语大学、云南民族大学、广西民族大学、广东外语外贸大学开设泰语专业时间较早,大部分高校开设泰语专业时间都很短,现有的教材比较少,教师的教学经验严重不足,泰语专业各门课程的教学都存在各种问题,作为泰语专业教学最基础、最重要的课程一泰语听力问题最突出。而作为泰语专业学习者应该具备的“听、说、读、写、译”五大技能之一的“听”是最先应被掌握的技能。如果没有良好的听力技能,不仅会影响到学生的泰语口语能力,还会影响到学生对泰语知识的吸收和其它技能的掌握。听力是泰语专业的一门必修课程,因此,听力课教学应受到足够的重视。

一、当前泰语听力教学的局限性

目前,泰语教学和英语教学最大的区别是教材少,泰语基础课程可供选择的教材只有《泰语基础》和《泰语教程》,口语课程的出版教材稍微多几本,如《泰国语一百句》、《泰语三百句》、《泰语会话》和《新编泰语口语》。听力课程作为泰语专业最基础的一门课程却最缺教材,仅有2009年9月重庆大学出版社出版的《泰语听力教程》。教材的缺乏很大程度上影响了泰语听力教学。另一方面,泰语听力课一般从大一下学期或大二上学期开始授课,这个阶段的学生刚刚掌握语音和不到一千个词汇,语法知识甚少。在这个时期进行听力教学,如果教师没有很好的教学方法,学生没有正确的学习技巧,教学效果会很差。可见,上好泰语听力课具有很大难度。所以,上泰语听力课的教师不能借鉴传统的英语听力教学模式:“讲单词、放录音、对答案”。

二、行之有效的做法

1.选择实用性强的资料作为教材,并且经常对教材进行更新或补充。

随着改革开放的进一步深入,随着中国加入世贸组织,不论是本科院校还是高职院校都调整了人才培养目标,都注重培养应用型人才,强调以职业为导向,强调培养职业技能,而职业技能的培养离不开实用性强的教材。听力课程作为泰语专业课程中技能性比较强的一门基础课程,当然也需要实用性强的教材。泰语专业学生毕业后一般从事的职业有:对外汉语教师、泰语导游、泰语翻译、外贸公司业务员、泰语导购。但不论从事什么职业,他们首先都要掌握日常用语才能和泰国人进一步沟通交流、开展工作,所以有关打招呼、寒暄、介绍、在餐馆、迎接、邀请、祝福、称赞、致谢、抱歉、遗憾、要求、提醒、购物、兑换、喜好、厌恶、满意、失望、询问、出行等等的材料都可以作为听力教材。泰语导游、泰语翻译、外贸公司业务员这几个职业需要涉及机场接机与送机、安排吃住、安排出行和介绍中国风土人情和商贸概况等等,因此与这些工作环节相关的词句或文章也是很实用的听力教材。如果是在外贸公司里做翻译或业务员,经常要涉及商务谈判,因此商务谈判所用到的词句和对话也是很实用的听力教材。泰语听力出版教材少,出版的教材涉及的内容又不够全面,这对于教泰语听力课的教师来说是最大的难题。有的教师可能只会抱着仅有的一本出版的教材上课的同时抱怨教材少,但也有教师会为了上好听力课不断收集听力资料,还经常增加一些学生关注感兴趣的话题以活跃听力课堂气氛。此外,随着政策、形势的不断变化,商务活动也不断出新亮点,而这些都是90后学生比较感兴趣的话题,因此要经常对教材进行更新或补充以提高学生学习兴趣的需要,同时,这也是提高教学质量的需要,更是高校教育与时俱进的需要。

2.课堂教学过程中要注重培养学生提高听力技能的方法和技巧了。

让学生听懂课堂上听力内容是必要的,通过课堂教学让学生掌握听力方法和技巧则是至关重要的。据观察,如果听力课堂上不注重培养学生提高听力技能的方法和技巧,而只通过多次重复播放录音来让学生明白听力内容,最后的结果只能是学生只听懂了课堂上的泰语,却听不懂课下的其他句子。这样的教学不仅不能提高学生的学习兴趣,还会使教学和技能培养断层。学生就业以后就有这样的感慨:老师教的都没有用,有用的老师都没教。那么,如何在课堂教学中注重培养学生提高听力技能的方法和技巧呢?一般情况下,进行精听时教师应让学生先把录音内容从头至尾听一遍,而教师自己则把学生听不懂的地方集中起来,一遍又一遍地反复播放。若有些地方学生实在听不懂,可以给一些提示,把新的单词写下来,甚至允许学生查阅一些影响理解的生词。接着让学生再从头至尾听,直到能够听懂全部内容为止。通过这样的听力训练,可促使学生提高辨音及听力理解能力。鉴于初学泰语的学生基础比较薄弱,必要时可先放慢语速再逐步提高语速。泛听是指通过听材料的大意,达到听懂的目的。泛听中,主要有听主题句、抓关键词以及带着问题听等方法。有关这些内容的词汇就构成了这篇文章的主要意思,从而通过判断推理推知全篇信息。这两种学习听力的方法必须由教师利用每次课堂实践慢慢培养。

3.活跃课堂气氛,培养学生学习听力的兴趣。

兴趣是第一老师,学生没有学习听力的兴趣就不会想办法学好听力,更不会想着学习掌握听力方法和技巧。对于高中阶段没接触过泰语的学生来说,上泰语听力课压力大于兴趣。很多上听力课的教师都会认为,听力课主要以听录音为主,课堂气氛很难搞活跃。其实不然,虽然听力课是以听录音为主,但我们完全可以加入一些虽然是次要的,但能提高课堂活跃气氛的元素。例如,笔者把抽牌游戏加入到听力课堂中,具体做法是在教读生词阶段,先教读完生词并给一定时间让学生记忆生词,然后点到名的同学或自愿的同学如能听懂笔者说的单词的意思,能翻译成中文说给大家听,即可获得一次抽牌奖励的机会。对于这样低难度的游戏,且可获奖可加分,学生是感兴趣的。获奖的学生学习信心会大增,兴趣也会更高,并告诉没获奖的学生,他们还有机会获奖,他们就会把兴趣保持下去。在练习听对话或文章阶段,对于听力水平高的学生,笔者会在播放了两三次录音之后让他们用泰语说出大意,只要意思差不多,就可以抽牌拿奖。针对听力水平低的同学,笔者会让他们多听两到三遍。这样一来,学生们不仅有兴趣去听,还会很用心去听。虽然一次听力课8 0分钟,玩抽牌游戏的时间只有10-20分钟,但整节课的课堂气氛却因此被调动起来,也能激发学生的兴趣。

开展视、听、说相结合的新模式教学。听、说、读、写向来是密不可分的。同样的学习资料,如单用听觉,3小时后能保持所获知识的60%,3天后降至15%;单用视觉,3小时后能保持70‰3天后降为40%;视觉和听觉并用,3小时后能保持90%,3天后可保持75%。这些数据说明了视、听并用对增加信息摄入和加强记忆的作用十分明显。因此,听力教学中应选用一些合适的可视的音像资料,充分调动学生的视觉和听觉,达到教学的最佳效果。在听力教学过程中,我们可以开展边看边听——边听边说——边听边写的视、听、说相结合的新的教学模式。通过教师——学生和学生——学生之间的交互活动提高听力的教学效果。在视听教学中,选择合适的视听材料很重要,教师要选择一些原汁原味的有时代感的鲜活的材料,如泰国网络电台新闻节目、泰国流行歌曲、经典电影电视剧等。在视听过程中,学生无需100%理解,其主要目的是使学生能够接触并逐渐熟悉地道的语音语调,增强语感,获得文化背景知识,逐渐形成泰语思维,为听力理解能力的进一步提高打下坚实基础。

结语

泰语听力教学应树立“以学生为中心”、“分层次、个性化”的教学理念,遵循听力教学的内在规律,选择实用的合适的听力材料,逐步培养学生扎实的听力基本功,同时,在课堂教学过程中,要教会学生运用一定的听力方法和听力技巧,进而还要激发学生的学习兴趣和积极性,鼓励学生树立信心,最终达到提高学生听力技能的目的。

参考文献

篇6

中图分类号:G642.421 文献标识码:C DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2013.15.144

在少数民族汉语教学中,听力课是一门重要的课程,随着教学研究的深入,听力课在少数民族汉语教学中已经成为一门独立的语言技能课。良好的听力水平,是少数民族学生掌握和运用汉语的前提和基础。在听力课的教学过程中,教师应该重视和加强对学生听力能力的课堂训练和培养。

1 听力课堂训练问题原因分析

所谓听力课堂训练是指在教学过程中,教师根据听力材料,在课堂教学中,对学生听力能力进行的训练。课堂训练是培养少数民族听力技巧和听力能力的主要方式之一。在少数民族汉语教学中,听力课普遍被认为是较难学的一门课程,学生的听力水平也不太理想。那么这其中的原因是什么呢?笔者在调查研究后发现原因主要有以下几点。

1.1 听力的特点

听力能力并不是一朝一夕就可以练就的,特别是在第二语言习得过程中,听力水平的提高更是缓慢的、无形的。不少学生在学习一段时间后,发现自己的听力水平并没有怎么提高,往往灰心丧气,对听力学习失去信心,进而影响了听力水平的提高。

1.2 教师训练方法不科学

笔者在调研中发现,在少数民族汉语听力课上,教师所采用的训练方法存在不科学的情况。比如,听力训练的方法较为单一,教师只单纯地播放录音,而缺少对学生的听力指导和互动,学生的听力兴趣大大折扣。还有的教师甚至没有方法可言,一上课就把录音机打开,放到下课为止,久而久之,学生也失去了听力热情。

1.3 学生缺乏听力所需的技巧和知识

听力课堂训练并不是带着一双耳朵就可以了,还需要掌握目的语的一些基本知识和适当的听力技巧。比如,“我今天吃了一碗热干面”,学生可能能够听懂大概意思,但多数学生却听不懂“热干面”,这就没有完全听懂语句表达的意思。要提高听力水平,学生就要掌握一些汉语的基本知识和听力技巧。

2 提高少数民族汉语课堂听力训练水平的策略

2.1 打好语音基础,重视发音差异

语音是语言的物质外壳,是学好一门语言的最重要的基本功,语音不准,会影响听力水平,既不易听懂别人说话,也很难被别人听懂。在对少数民族学生进行语音教学过程中,应该采用多种语音教学方法并用的方法进行,比如教具演示法、手势模拟法、对比听辨法、夸张发音法等等多种教学方法。另外,还应讲述一些发音的技巧和方法,为提高学生的听力水平打好基础。

2.2 速听和精听相结合

笔者发现在听力教学过程中,学生通常会先听音然后再翻译,这就影响了听力理解的速度,不利于听力水平的提高。教师在课堂听力训练中,应该有针对性地进行一些快速听力的训练内容,要求学生在轻音过后即刻说出听到的内容。在完成快速听力的训练后,教师还应对所听的内容进行精听的训练,因为速听虽然能很好地培养起学生直接翻译的良好习惯,但它对提高学生的听力理解水平的质量却显得无能为力。在精听训练中,教师应对学生不易听清或者听不懂的词语、句子和段落,适当地多放几遍,并讲解具体的听力技巧,充分将精听和速听结合起来,全面培养学生的听力能力。

2.3 加强汉语基本知识的学习

加强汉语基本知识的学习是提高学生听力水平的基础。在听力课的课堂训练中,教师对汉语的一些基本词汇、常用语法、易错易混的读音都要适当讲解。对于少数民族学生而言,字词的读音、句子的结构、以及与之相关的语法知识,对于提高听力水平都十分重要。教师在课堂训练中要给予重视。另外,制约少数民族学生听力水平的另一个重要原因就是对汉语的文化背景了解不足,尤其是对于一些具有很强的汉语文化色彩的短语和句子。比如一句歇后语“外甥打灯笼――照旧”,汉族学生在使用过程中往往只说到“外甥打灯笼”就不再往下说了,后面的意思不言而喻,但是少数民族学生一般很难理解出“照旧”这一层意思。

2.4 利用好多媒体等教学设备

多媒体设备在教学上有极大的便利性,教师使用多媒体等教学设备能有效提高教学效果和质量。在课堂听力训练中,教师可以利用多媒体播放一些音频和视频,最好选择一些专门为听力教学设计和编制的教学片子。另外,为了提高学生听力训练的兴趣和热情,教师还可以播放一些学生喜闻乐见的内容,比如一些汉语电影、纪录片等。这些电影最好能够体现汉族的风俗习惯和文化特色。笔者在调查研究中发现,少数民族学生对近期热播的《舌尖上的中国》很感兴趣,因为其中涉及了很多中国的饮食文化,而且其中的解说也有趣规范。学生一方面可以练习自己的听力,另一方面还可以学习一些汉语的文化知识。

2.5 听力课堂训练注重技巧性

听力需要技巧,对第二语言的习得者更是如此,教师在听力课堂训练中要传授学生一些常用到的技巧。比如,快记法、抓关键词法、排除法、计算法、预测法等,最好能够综合使用起来。掌握适当的听力技巧往往能取得事半功倍的学习效果,较为快速地提高学生的听力水平。

3 结语

综合以上论述,我们可以知道,课堂听力训练对培养学生良好的听力能力有着重要的作用。教师在课堂听力训练中应该掌握科学的教学方法,全面提高课堂训练的效果和质量。另外,由于课堂训练时间有限,提高学生听力水平不能完全依赖课堂训练,还应该好好利用课余时间加强听力练习,多管齐下全面、快速、综合地提高少数民族学生的听力水平。

参考文献:

[1]郭新爱.新疆少数民族预科生汉语听力社会和情感策略分析[J].新疆教育学院学报,2009,(4).

[2]吐尔逊娜依.少数民族双语培训教师听力教学中元认知策略的培养[J].新疆职业大学学报,2010,(2).

篇7

1.引言

听力是英语教学中四项基本技能之一,也是中国学生的一个难点。在当今社会中,听力技能作为语言交流的必要前提,越来越受到重视,同时,在考试中的分量也越来越重。在大学英语教学中如何引导学生,提高他们的听力水平呢?下面就如何提高大学英语听力课的效果作一些探索,从而提高大学生的英语听力水平。

2.英语听力课的制约因素

2.1缺乏良好的听力环境

要培养学生英语听力能力,就要提供良好的语言环境。但学生进入大学后,尤其是非英语专业学生很少有机会接触英语为母语的人,接触的主要是英语为第二语言的教师,所以缺乏真实的语言交流环境。同时,学生因为受环境影响,很少有机会锻炼听力,当学生在日常生活中听到即使很简单的词汇或句子时都很难理解,所以其听力学习存在很大障碍。

2.2听力课现状

听力课课时有限,开设时间短。而且学生没能形成自己行之有效的学习方法,缺乏学习兴趣性,总想通过看电影来提高兴趣,其实他们多数只注重电影的情节,很少注重其英语表达。

教学模式也单调乏味:老师放听力内容,学生完成练习,然后老师校对答案。这样的课堂基本上没有学生参与其他课堂活动,很容易使学生疲劳。大部分教师因为教学课时多,科研压力大,忽视了听力课的教学,把听力课视为最容易上的课,也使听力课变为固定的程序。

3.改进听力课教学,提高课堂效率

3.1通过组织活动提高学生对听力学习的兴趣

活动的项目可以灵活多变,丰富多彩,构成听力课堂的一部分。例如:英语演讲比赛、知识竞答、英语广播节目、英语歌曲比赛等。每项活动的内容可多样化,不拘一格,从不同的层面角度视野激发学生的学习动力和潜力,使其自觉地融入其中,享受到学习的快乐,品尝到成功的喜悦。同时也能使学生扩大知识面,锻炼交往能力,逐渐从固定的模式中走出来,从单一的教学模式走到新的氛围和天地去。使学生身临其境,提高其听力学习的兴趣,从而更好地培养其英语听力学习能力,提高学习的效率和质量。

3.2全面提高英语水平

学生自身的英语学习现状直接影响到其听力能力,把听、说、读、写、看结合起来,从整体上提高学生的英语学习水平。做到听力和其他各项技能的有机结合,互相补充,互相促进。因此教师要鼓励学生在学习中的交往,使他们情感互慰、个性互补、活动互激,充分利用学生资源,尽可能多地从各方面展开语言训练,如朗读、听写、对话、互批作文等。多向的人际交往可以使差异较大的个性相互渗透,个性互补,在相互交往中取长补短,最大限度地发挥他们的英语潜力,不断激励他们在学习过程中形成英语学习的主体意识,体验学习的成就感,促使他们自觉、主动地、持续地学习和操练,这样可全方位地提高学习效率。

3.3进行听力技巧训练

3.3.1推测输入信息

首先,要从握整体上推测其大概内容,对所听资料有整体的了解。并根据具体试题内容对所输入信息不断地加以修正,同时提取头脑中相关的旧信息加以匹配,最后输出经过整理的信息。并以此为根据,分析和回答问题。其次,运用具体信息进行推测。可根据听到的具体单词或短语来理解所给的信息;也可通过说话人的语音、语调来判断其喜怒哀乐,从而了解其肯定、怀疑、疑问等多种感情。

3.3.2听力速度训练

首先适应快速听力,听力速度直接关系到听力的成败,而且是影响学生测试心理的一个重要因素。让学生平时把听BBC和VOA的英语广播节目结合起来,训练自己的英语听觉。这样自己的听力会逐渐敏锐,从开始只能抓住只言片语到能接受完整的句子,直至使自己尽早适应快语速的听力。

3.3.3听力记忆能力训练

听力记忆是听力应用中一个至关重要的环节。尤其对于短文和长段对话,不仅要跟上、听懂,而且还要把信息储存在记忆中,以供回答问题时使用。往往有这样的情形:短文或对话都听懂了,但到回答问题时,脑子里竟然一片“空白”。这种现象要通过系统的、长期的训练才能逐步克服。

4.结语

教师应适当多安排需要学生参与的课堂活动,使学生成为教学活动的中心,除了听力理解的书面练习以外,适当增加开口练习,既可以活跃课堂气氛,又可以提高学生的学习兴趣,增强教学效果。在今后的教学中,一方面,教师可以指导学生明确自己听力学习的优势和缺陷,意识到自己学习中的长处和不足。另一方面,要鼓励学生相互学习,取长补短,有意识地引导学生提高英语听力学习水平。

参考文献:

[1]党争胜.认知心理视角下的听力教学策略[J].外语学刊,2009.05.

篇8

一、 注重语言知识的传授

首先,要认真教好音标,严格把好音标关。音标基础的好坏决定了语音,语调的好坏,要使初中生人人大好语音基础,对提高学生的听力水平无疑起到事半功倍的效果,其次要注重朗读技巧的训练和培养。教师在课堂上应有意传授语句重音、节奏、音变、连续以及语调等知识,加强学生的朗读技巧。第三,要正确引导学生记忆单词,任何一门语言的学习都离不开词汇的学习和积累。词汇的学习要边学边记,最有效的方法是根据读音规则进行记忆。拼音文字的最大优越性就是此的读音与拼写一致。根据这一特点,会读的单词自然会拼,按读音记忆的单词也不会遗忘。

二、注重培养学生听力的技巧与良好听的习惯

在听力教学中,教师要注意对学生进行听力技巧的训练,这是提高学生听力理解水平的有效措施。所谓听力技巧,包括语音技巧和听力技巧。语音技巧包括连续、弱读、句子重音、意群划分等。而理解技巧是指对所听内容的检索、预测、取舍等技巧。教师要教会学生听音前注意操练、捕捉信息,即要快速地浏览习题,捕捉一切可以从题面是哪个得到的信息,听的时候要边听边记,强化记忆,记录时要有重点,有技巧,如数词用阿拉伯数字记录,地点、人名用代号,长词用缩句,长句抓住主要成份。“抱住西瓜,再捡芝麻”,听句子回答问题时要把题干和问题有机地联系在一起,听对话和短文时,要抓住主旨大意,切忌因一、两个词儿忽视全文。

三、寓听力理解训练于日常教学中、

训练学生听力要与日常教学结合在一起,教师要尽量要用英语组织教学,这是听力训练教学的出发点,也是最有效的听力训练方法。其次,在课时安排上,可充分利用课前5分钟或每节课的复习时间,让学生听一些有关材料,作为“热身运动”或者利用课堂教学结束前数分钟安排训练听力。第三,在内容选择上,充分挖掘并利用教材中的听力材料,不要轻易放弃,在内容的呈现上,应遵循听、说、度、写教学顺序,做到先听后说,先说后读,先读后写;或者把教材的内容改成听力材料。

篇9

二、解决问题的关键——“教、学衔接”

听力学习“技能训练”的特点和相对短暂的课堂教学时间,产生了英语听力课中难以调和的矛盾,即“讲解”与“训练”的矛盾。若侧重“讲解”,则达不到“训练”的强度;若侧重“训练”,则削弱了老师的引导作用,使学生学而不得其法。解决这一矛盾最好的办法无疑是把课堂延伸到课外,既把课堂的灵活“教”与课后的主动“学”有效地衔接起来,以课堂的有限时间讲解听力的方法与技巧,用课后的充裕时间进一步训练听力的技能。

那么,具体而言,课堂的“教"应该怎样教,课后的“学”又应该怎样学呢?

要注意教科书和学习资料的运用。有的老师一学期甚至一年下来都一直一课一课、按部就班的上着某本英语听力教科书,我认为这是很不科学的,这种做法对高年级学生而言尤其不可取。上文提到过听力是一种技能的训练而不是一种知识的获取,它可以说并没有什么“体系”可言,它并不需要像精读课本那样由易到难、由简到繁严格按着一定的“体系”一课课按部就班地来讲。我们甚至可以认为,假如少听几节精读可能让一个学生跟不上的话,少听几节听力课对听力的影响几乎可以忽略不计。所以,与精读课恰恰相反,听力课需要的不是“纵和深”,而应该是“宽和广”,内容要尽可能难易兼顾,涉及社会的方方面面,而这绝对不是一本听力教科书能够涵盖得了的。再说,由于学生自己练习的需要,一本教科书更是显得不够。老师讲过的内容虽然仍有反复听以温故而知新的必要,但要以此达到强化训练的效果,显然是不够的。因此,根据不同年级的需要,每位教师最起码要有两套以上的英语听力教科书,并且要尽可能多地利用课外的学习时间。要在课堂教学上,多想办法,多下工夫。

首先,要充分利用多媒体教学设备以提高教学的效率和效果。这里说的多媒体教学设备主要是指实物投影仪、投影机、录音机、录像机、影碟机等现代化教学设备。多媒体教学中声音、图像、图画和文宇的综合运用,能使课堂教学更为紧凑,加大信息量,提高教学的兴趣与注意力,最终加强教学的效果。

其次,如前所述,听力课堂上除了需要向学生讲解听力材料上的内容以及所涉及到的相关背景知识以外,更应该通过“实践”练习,向学生传授和讲解听力的方法和技巧。另外,笔录法的训练也是很有必要的,这作为一项基础训练对以后的口译帮助甚大。有的学生在写的时候眉毛胡子一把抓,分不清主次轻重,这都有必要通过课堂的训练予以加强。

三、要重视课后的训练

课后的训练,可以说是英语听力能力能否有所突破的关键。但长期以来,由于认识上的不够导致对课后训练的重视不足,大部分学生的英语听力能力一直难有较大提高。而英语用词汇量大,没有课后高强度的大量的适应性强化训练,听力的提高只能是一席空谈。那么,应该如何进行这种课后的训练呢?

首先,在学习的态度上,要做到高度重视。严格要求、持之以恒。有些学生在课后练习时,由于没有老师的督促,往往听得比较粗糙,并且不能持之以恒,有兴趣的时候才去听一听。显然,这样的学习态度肯定不会收到什么效果。

篇10

那么,具体而言,课堂的“教”应该怎样教,课后的“学”又应该怎样学呢?

要注意教科书和学习资料的运用。有的老师一学期甚至一年下来都一直按部就班的上着某本英语听力教科书,这是很不科学的,这种做法对高年级学生而言尤其不可取。听力是一种技能的训练而不是一种知识的获取,它可以说并没有什么“体系”可言,它并不需要像精读课本那样由易到难、由简到繁严格按着一定的“体系”一课课按部就班地讲。甚至可以认为,假如少听几节精读可能让一个学生跟不上的话,少听几节听力课对听力的影响几乎可以忽略不计。所以,与精读课恰恰相反,听力课需要的不是“纵和深”,而应该是“宽和广”,内容要尽可能难易兼顾,涉及社会的方方面面,而这绝对不是一本听力教科书能够涵盖得了的。再说,由于学生自己练习的需要,一本教科书更是显得不够。老师讲过的内容虽然仍有反复听以温故而知新的必要,但要以此达到强化训练的效果,显然是不够的。因此,根据不同年级的需要,每位教师最起码要有两套以上的英语听力教科书,并且要尽可能多地利用课外的学习时间。要在课堂教学上,多想办法,多下工夫。

首先,要充分利用多媒体教学设备以提高教学的效率和效果。这里说的多媒体教学设备主要是指实物投影仪、投影机、录音机、录像机、影碟机等现代化教学设备。多媒体教学中声音、图像、图画和文字的综合运用,能使课堂教学更为紧凑,加大信息量,提高教学的兴趣与注意力,最终加强教学的效果。

其次,听力课堂上除了需要向学生讲解听力材料上的内容以及所涉及到的相关背景知识以外,更应该通过“实践”练习,向学生传授和讲解听力的方法和技巧。另外,笔录法的训练也是很有必要的,这作为一项基础训练对以后的口译帮助甚大。有的学生在写的时候眉毛胡子一把抓,分不清主次轻重,这都有必要通过课堂的训练予以加强。

要重视课后的训练。课后的训练,可以说是英语听力能力能否有所突破的关键。但长期以来,由于认识上的不够导致对课后训练的重视不足,大部分学生的英语听力能力一直难有较大提高。而英语用词汇量大,没有课后的大量的适应性强化训练,听力的提高只能是一席空谈。那么,应该如何进行这种课后的训练呢?

首先,在学习的态度上,要做到高度重视。严格要求、持之以恒。有些学生在课后练习时,由于没有老师的督促,往往听得比较粗糙,并且不能持之以恒,有兴趣的时候才去听一听。显然,这样的学习态度肯定不会收到什么效果。

篇11

一、引言

学习语言的最终目的是培养学生的语言应用能力,尤其是在听、说、读、写、译等方面的应用能力。听力应该是最重要的能力之一,大学英语听力教学是大学英语教学中一个重要环节。然而,大学英语听力教学的现状还不够理想,教学效果也不尽人意,如何改善是值得关注的问题。本文将从大学英语听力教学的现状着手,针对如何增强教学效果提出一些见解和建议。

二、大学英语听力教学现状

目前的大学英语听力教学还存在很多问题,既包括学生自身的问题,也包括教学本身的问题。

1.学生存在的问题

1.1兴趣少,畏难情绪严重。

因为学生的现有英语水平,他们在应对听力时有一定的困难。由于听不懂或者听课很吃力,很多学生对听力没有多少兴趣。在听力课上,学生往往心不在焉,听力效果也可想而知。

1.2投入少。

学生在听力上投入的精力有限。有的学生是因为没有意识到听力的重要性,有的是由于课业紧张没有时间经常练听力,有的是由于畏难情绪没有热情。学生英语听力的输入量不够,输出结果自然也不可能理想。

1.3学生的英语相关知识存在欠缺。

学生在语音、语法、词汇及文化背景知识方面的欠缺制约着听力的提高。然而,这些知识的整体提高是一个循序渐进、潜移默化的过程,和听力的提高一样也需要足够的时间进行相关知识的输入。

2.教学本身存在的问题

2.1课时少

很多大学英语听力课都是两周才上一次,平均一周才一节听力课。在这么有限的课时内想把学生的听力水平提高到一个理想的状态有一定难度。

2.2教学内容枯燥

教师一般在听力课上都采用学校规定的课本进行听力练习。听力课本中的内容有时比较枯燥乏味,很难让学生的注意力保持很久。

2.3教学手段单一

在听力课上,教师一般只采取放录音、对答案的教学方法。教学方法和手段比较单一,很难提高学生的参与热情和兴趣。

三、如何增强大学英语听力教学的效果

下面我将就如何增强大学英语听力的教学效果提出几点建议和看法供大家参考。

1.采用多种教学手段提高学生的学习兴趣

在听力课中,教师应选取一些难易程度适中、生动有趣的听力教材以便更好地吸引学生的兴趣。练习听力时间一长学生注意力会下降,这时教师应该适时地添加一些有有趣的听力资源,例如一些反映英美国家真实生活场景的片段;也可以播放一些经典的英文影片,让学生们在影片跌宕起伏的剧情中感受语言带来的心灵震撼,同时也能让学生在欣赏影片的同时全身心地投入到听力过程中,潜移默化地提高他们的注意力。教师也可以适当插入一些美妙的英文歌曲,让学生们听记其中的歌词,这样学生不仅欣赏和学唱了这些耳熟能详的经典歌曲,同时也练习了听力。丰富多彩的教学内容可以提高学生的参与意识,有效地增强听力课的教学效果。

2.适当地增加听力课的课时

听力课的课时确实太少。学校应该根据教学的实际情况适当增加课时,从而使听力教学的效果得到增强。

3.引导学生加强听力的输入数量

教师应该引导学生加强听力的输入数量,只有输入的量达到一定的程度我们才能期待产生质的飞跃。教师可以要求学生在课下利用MP3或电脑进行听力的补充练习。如果只是靠上课的时间进行听力练习,是无法很快提高听力水平的。输入和输出是成正比的,只有输入达到一定的量,输出才能水到渠成。

4.讲授一些重要的听力技巧

教师可以在课上讲解一些听力技巧,例如如何抓住听力材料的主要内容、如何根据上下文的一些线索猜测生词含义等。教师可以引导学生在课下利用泛听和精听相结合的方式大量进行听力训练。泛听就是多收听一些难度适中的英文材料培养听力的敏感性,例如多听一些像VOA或者BBC这样的英文节目,多进行四、六级的听力真题的练习;而精听则是要求学生在听了相关听力材料之后要结合一些相关习题对其中的一些信息进行提取。泛听和精听相结合才能使听力提高到理想的状态。

5.加强学生相关知识的掌握和了解

在日常的听力教学中,教师可以结合听力内容加强学生语音、词汇、语法和文化知识的涉猎。只有这些相关知识得到整体提高,学生的听力水平才能随之得以提高。其中,学生的文化背景知识的积累应该是教师有意识进行的教学重点。在教学过程中结合具体事例进行讲解才能产生事半功倍的效果。

6.培养学生积极的心理特征

在听力课堂中,教师也应该注意培养学生良好的听力心态,消除学生的为难情绪。养成良好积极的心态,无论对学生的学习还是对于他们今后的工作生活都是至关重要的。

四、结语

总之,大学英语听力教学效果的增强需要师生的共同努力。教师只有让学生掌握良好的听力技巧并用积极的心态坚持不懈地加强听力训练,在日常学习过程中不断弥补自己缺欠的知识,学生听力水平的提高才能指日可待。

篇12

听力是英语学习中“听说读写”的四项基本技能之一,在全面发展中,听是首位。它主要是考查学生对词汇知识、语音语调等语言知识、句型综合知识的掌握情况。学生在做听力题时往往有这样一种感觉:听力内容不难但是做起题目来没把握。问题就出在听力解题技巧不够或平时没有养成良好的听的习惯上。如何提高学生这方面的能力呢?我认为主要可以从以下方面入手。

一、加强预读习惯的养成,提高学生的英语听力能力

做听力题之前要求学生把听力部分的所有试题预读一遍以做到心中有数,听的时候就会胸有成竹,做起来得心应手。还要做好三项基础性工作:一是先学音标,能够看音标会读;二是用一节课的时间来训练课堂用语,为以后英语授课打下基础;三是讲简单句子结构,建立语言框架。

二、教给学生做好听力题的方法和策略

上课时,教师不能急燥,要学会换位思考,站在学生的角度去考虑问题,上课的节奏可以放慢些:第一遍让学生完整地听,第二遍让学生一句一句地听,老师还要作适当地解释,解决难点;第三遍再让学生完整地听;最后还要鼓励有条件的学生在家经常听反复听,长期下去,听力能力会大大提高的。同时也可把材料中的关键句型介绍给学生;引导学生浏览与之相关的习题;在听的过程中,教师给予适当地指导,听后再组织学生讨论;鼓励学生在课外多听课文的录音。听力课要特别注重预设语言情境,用问题去促使学生思考。针对中学生的特点,要从简单问题入手,逐步渗透。把一个问题由简单变复杂。

三、教给学生做听力训练题的解题技巧

对于学生来讲,首先,要抓紧时间,提前审题。这一点极其重要。每次做题前,都要迅速浏览文字材料,尽快根据题干和选项预测可能出现的录音内容,努力寻找四个选项之间的差别。录音开始后沉着答题不要慌张。

在听的时候要做一些简要的笔记。在听录音的过程当中,自始至终要有目的地捕捉你要得到的信息。要心平气和,全神贯注,并做适当记录,比如人名、地名、数字、时间等都是需要记下的,可以采用简单的符号或阿拉伯数字帮助记录。特别听清每个问题的疑问词。如:what,where,who,which,whose,when,why等。语篇的问题一般按故事发生的先后顺序设计,根据问题的选项,可以预测故事的一些情节。这样我们便可以在听录音时做到有的放矢,集中精力捕捉有用的信息。录音播放完后不要急着往下作答,而要再看你所记录的内容,再回忆你所听到的录音,从语法、逻辑等方面再印证一下答案是否正确,以避免失分。

在做题时关键性的技巧有:

1. 有数字的题,在听数字时,听到的第一个数字往往不是答案,答案是在第二个或经过运算而得出的。有些题需要你用加法、减法或乘法运算之后才能得出答案。

2. 对话中第二个人重复第一个的话时,有两种可能:一种表示反对,一种表示强调。

3. 常识推理。选项中有时会有不用听说话内容就能进行判断的错误选项,学生可以根据自身所了解的知识或生活常识进行排除。听力应试技巧是建立在平时“多读、多听、多说”的基础上的,所以还是要求学生有扎实的英语基本功,有较丰富的词汇量及较多的英语短语储备。

4.培养良好的听力习惯。例如记笔记,边听边记关键词和重要信息,或听懂一段话后概括并记录其主要意思等。

5.根据语境或一些其它的线索进行预测。例如,考试时能借助图例、标题或问题的选项,对听力材料的话题或下文的内容进行预测。

友情链接