公文语言特点范文

时间:2023-07-23 08:22:31

引言:寻求写作上的突破?我们特意为您精选了4篇公文语言特点范文,希望这些范文能够成为您写作时的参考,帮助您的文章更加丰富和深入。

公文语言特点

篇1

准确指语言真实确切,无虚假错漏,褒贬得当,语意明确,符合实际。公文是用来指导工作、反映情况和处理问题的,必须强调语言准确,避免产生任何歧义。但有时公文中也需要使用某种模糊语言,如基本、几乎、不少、绝大多数等,在一定情况下适当运用此类模糊语言,不但不会造成文意的模糊,而且恰恰能够达到准确表达文义的效果。比如,“到本世纪末基本解决农村贫困人口的温饱问题”,这里用“基本解决”比用百分比的表达效果更强。

朴实指语言平直自然,是非清楚,明白流畅,通俗易懂。公文的着力点应放在说明问题和讲清道理上,注重以理服人,因此,公文语言要实在、质朴、平易。叙事求实,论理有据,不夸张,不掩饰,不追求词句的华丽。当然,强调公文语言的朴实,绝不是说公文的语言不要求生动。公文也要尽可能写得生动些,但这要根据公文的特点恰当处理,不能硬搬文艺作品的语言。

精练指语言简明扼要,精当不繁,服从行文目的及表现主题的需要,当详则详,当略则略。公文的语言必须简明扼要,不拖泥带水,用最少的文字,表达尽可能多的意思。当然也要注意不要由于片面追求简练,而使文义不能得到完整、准确的表达。

严谨指语言含义确切,文句严谨,细致周密,分寸得当,忌模糊含混、语意多歧。公文是一种实用文体,它是在公务活动中进行交际、传递信息的文书。公文写作与一般性文章写作有明显的区别,它不需要繁复的细节描写和深入细致的刻画,也不能抒发个人的情感,要求用规范、严谨的语言去表述事实、传达信息。

规范指语句不仅合乎语法及逻辑原则,而且要合乎公务活动的特殊规范性要求。公文要遵守语法规则,使用规范化语言,用词要符合行文的语体风格。要使用书面语言,不用口语、方言。公文起草中必须十分重视语法和修辞问题,要在这方面认真下功夫,做到字斟句酌。现在社会上存在用语、用字不规范的现象,要防止这种现象在公文语言中出现。

篇2

一、大量使用名词及名词化结构

产品说明书用于指导产品的使用。内容以客观描述、介绍产品的安全使用、工作原理、技术参数、结构、安装、调试、操作、维护等为主,需要在上述各个部分里,提及产品各部件名称,还要在附图(结构图、方框图、电路图、外形尺寸图等)上说明各部分名称并附零件表等,整个说明过程大量使用名词性表达。例:Intel 公司的奔腾4处理器(CPU)说明书中关于处理器的安装说明:“Install the processor retention mechanism following the motherboard manufacturer’s installation instructions. Open the socket handle. Install the processor by carefully aligning the pins to the socket. Close the socket handle.”(按照主板厂商的安装说明,安装处理器固位装置。打开插座压杆。安装处理器时小心地将插脚与插孔对齐。然后闭合插座压杆)。从中可以看出:大量使用名词与将名词用作形容词。同时,也出现3个名词作形容词的结构。在产品说明书行文中,用作形容词的名词常常不止一个,形成冗长的名词词组。此外,名词重复使用,如“processor”与“handle”分别重复两次,“socket”三次。同一名词不仅在同一句子和同一段落里,还会在不同段落里重复出现。

二、频繁使用技术术语和庄重语

一般说来,用于工业的产品与其他产品相比,技术含量较高。因此,说明书在描述中频繁使用技术术语,包括跨行业的与行业专用的术语。如一本纺织试验机说明书中使用了lappet(导纱板),doffing system(落纱机构),geotextile(土工布),color fastness to washing(耐洗色牢度)等生活中罕见的术语。

说明书的语言正式程度较高,一般说来与日常生活用语或口语有很大差别,在使用非技术词时多用诸如上述之类的“大字眼”(big words),方能符合说明书的文体要求。

三、常采用省略结构与缩略词

尽可能使用简扼的语言编写产品说明书是有关标准的要求,也是作为应用文的说明书文体的要求,更是阅读者的愿望。IEC 62079号标准文件提出“(说明书的)信息必须尽可能简明扼要”。工作讲求效率,因此产品说明书必须简明扼要。为达此目的,产品说明书上可归纳为采用了以下手段:1)省略冠词:大小标题以及技术参数、故障排除、附图说明和部分警示语如:“注意”(Note)、“重要注意事项”(Important)、“警告”(Warning)以及其他部分中,定冠词与不定冠词以及某些相关词语几乎全部省略。2)采用缩略词:产品说明书中,某些常用词使用频度高或空间不足时常缩写,以用于表格、附图文字说明中或表示技术参数为多,而且不像标准文献那样对所用的缩略词作解释。常用缩略词如:max. (maximum), IPM (inches per minute), GP (gauge pressure, gauge), temp. (c), adj. (adjustment), reg. (regulator), dia. (diameter), R (red), y (yellow), B (black)等。

四、广泛采用祈使句和扩展的简单句

所有的使用说明书都属The-D’s-and-Don’ts Style(“注意事项”文体)。广泛使用祈使句是它句法上的突出特点。祈使句大都使用平易的表意明确的动词,如:“place…, install…, adjust…, open…, check…, replace…+宾语”等等。一般说来,工业产品技术性强,结构和用法都较复杂,常常在告知如何操作的同时,要对使用的环境、目的、时间、条件、范围、后果等做针对性或限定性说明,因此部分祈使句带有作目的状语的不定式和条件状语从句等。

产品说明书以介绍为主,论述不多。按照国内外有关标准文件的要求,在一个句子中最好只提出一种要求(One sentence, one command),不将关系不密切的多个要求放在一个句子中表达。因此,很少见冗长复杂的叠床架屋式的主从复合句,特别是定语从句不多,句中少用含义空泛修饰性形容词。总的看来,较多地使用扩展的简单句,有时用名词或限定性形容词作定语,或带有其他短语修饰成分。

工业产品使用说明书具有广泛使用名词和名词化结构、技术词和庄重语、省略结构和缩略词、简单句和祈使句的文体特征,应被认为是典型的科技文体之一。考虑其文体特点,才能提供地道的英译。

参考文献:

[1]方梦之.科技英语实用文体[M].上海翻译出版公司,1989.

篇3

关键词:汉英体育新闻 概念功能 语篇分析

一、引 言

著名语言学家韩礼德指出,构建系统功能语法的目的是为语篇分析提供一个理论框架。而要在类型繁多的语篇中选择材料进行此视角下的分析,新闻语篇无疑值得关注。本文把韩礼德创立并发展起来的功能语法体系中的概念功能作为研究的概念框架,从中美报纸中选择了两篇对2011法国网球公开赛女子单打决赛的报道具有高度对应性的体育新闻作为对比语料:《信息时报》的“法网决赛,迎来中国金花” 以及 The New York Times的“China's 'Golden Flower' Li Stuns Fans Back Home”。

二、概念功能(ideational function)简介

功能语言学将人类所使用的语言归纳为三大类功能:概念功能、人际功能和语篇功能,即语言的三大纯理功能。其中,概念功能指的是语言对人们在现实世界或内心世界中各种经历的表达,包括经验功能和逻辑功能两个部分,支配着语义系统中的及物性系统。

及物性是一个语义系统,其作用是把人们在现实世界中的所见所闻、所作所为分成若干“过程”,即将经验通过语法进行范畴化,并指明与各种过程有关的“参与者”和“环境成分”。韩礼德把人类的经验分成六种过程:物质过程;心理过程;关系过程;行为过程;言语过程;和存在过程。

其中物质过程是指做某件事情的过程;心理过程是指包含着反映、感知及认知等一系列心理活动的过程;关系过程是指包括“归属”和“识别”两个类别,归属是指某事物具有哪些属性,识别是指某事物与另外一事物相统一;言语过程是指信息交流的过程;行为过程是指一系列的诸如哭、笑、做梦、呼吸等生理和心理过程;存在过程是指标示某物存在或者发生的过程。

三、对汉英体育新闻语篇对比分析实践

比较数据的相同点,我们可以发现两则语料在六个过程的选择比例上大体相近,但还是有所差别。差别主要由于两国文化、政治和意识形态上的不同。

(一)物质过程在汉英语篇中都占据了绝对优势。物质过程一般由动态动词来表示,主要用来叙述外界已发生的、正在发生的和将要发生的。大量地选择物质过程,能体现客观性和真实性,强调动作和行为。因此,较高的物质过程比例符合体育新闻中的语场要求:陈述发生过的新闻和当前的形势,提出将来的期望。如:

(1)6∶4、7∶5!经历一场跌宕起伏的破发大战后,中国一姐李娜昨晚以2∶0将俄罗斯名将莎拉波娃淘汰出局,继年初澳网之后又一次杀入大满贯女单决赛。

(2)Trailblazer Li already had the distinction of being teh first player from an Asian country to reach a grand slam singles final at the Australian Open in January.

(二)心理过程带有鲜明的主观意识,因此在体育新闻中的运用并不是很多,汉英语篇中,心理过程的应用比例也是旗鼓相当。

(三)语料中,关系过程使用也较多。关系过程可以用于表达事物之间、人与人之间、人与事物之间的关联,并能体现观点和态度。因此关系过程的运用体现了语篇作者的对新闻对象的陈述和分析,更能吸读者的注意。如:

(1)在过去七届大满贯赛事中,李娜有五次至少进入八强,她是个优秀的大赛型选手。

(2)Li, who was identified as a potential badminton talent as a child, was steered into tennis before her teenage years, but had to be coaxed back into the game in 2004 after walking away to study media at university.

(四)行为过程一般只有一个参与者即“行为者”,而且行为者一般是人。这一点与心理过程相似,与物质过程不同。语料中,行为过程的运用了反应了体育运动中所特有的过程。如:

(1)沉重的压力让莎拉波娃在赛点上送出双误,以一种戏剧性的方式将中国一姐送进了决赛。

(2)Chinese sports fans were toasting Li Na on Saturday as she became the country's first tennis player to win a grand slam singles title, a triumph described as "miracle" by state media.

(五)言语过程中“讲话者”不一定是人,在言语过程中,“受话者”也可以作为一个参与者出现。“讲话内容”可能是要传递给受话者得某个信息,也可能要受话者做某件事。在语料中,汉语语篇的言语过程相比英语语篇较少,而英语语篇较重视言语过程。如:

(1)在她横扫白俄罗斯天才阿扎伦卡闯入法网四强后,法网官网就曾经撰文感叹:李娜简直就是为大满贯而生的。

(2)"The Chinese have always been a little behind in tennis, but we kept working hard and today we have won our first championship, and what a groundbreaking victory it was," said Song Qiaosui, 30, who cheered on Li with friends in a sports bar in Beijing's fashionable Sanlitun district.

对比语料差异之处,我们可以看出汉语语篇的物质过程比例高于英语语篇,首先这与汉英语法、句式结构差异有关。第一,汉语语法以名词为重,使用频率上动词占优势;而英语语法以动词为重,使用频率上名词占优势。物质过程一般由动作动词来体现,物质过程的数量与动词数量联系紧密。第二,汉语用词造句成章得最大特点是采用意合法,英语则是采用形合法。由于汉英语言表达句式结构不同,长短相异,且汉语趋动,英语趋静,故预料中汉语的小句数量、物质过程数量及所占比例均高于英语。

我们还发现,汉语语篇中的言语过程的比例明显少于英语语篇。在《信息时报》的新闻中,引用的言语较少,整个语篇我们只能看见一个引号的引用,以及“法网官网就曾经撰文感叹……”这样的言语引用。而在The New York Times的整篇新闻中,我们可以看到六处完全引用别人的话语,如:“said Song Qiaosui”,“wrote”,“said the 26-year-old”等。言语过程的比例差异折射出了中西方文化特征。受不同文化背景的中美两国人具有不同的思维方式。中国人偏向综合性思维,强调整体优先,采用从整体到部分的思维方式,重视内敛、求同、和谐,语言表达含蓄、委婉;而美国人则偏好分析性思维,强调部分的优先,重视外倾、求异,与中国恰好相反。

通过以上比较,我们发现差异形成的表面原因是英汉句法结构不同,更深层次的原因则是两个民族思维模式的不同。

语言和思维相互依存,相互作用,互为表征。语言是思维的物质外壳,是思维的直接显示。语言和思维方式具有一致性。汉语语言以整体性、综合性和知觉体悟为主的思维模式,汉语民族敏于形象思维,造字构词注重整体概念,突出表现为意合,语法呈隐形,汉语民族的哲学思维模式是主客体认同;英语民族以个体性、分析性和逻辑实证为主的思维模式,善于抽象思维,选词造句注重形合,语法呈显性,英语民族的哲学思维模式是主客体二分―主题显著的汉语结构和主语显著的英语结构之间的转换。

人类思维的过程需要语言,思维的成果也需要用语言来表达,所以两个民族不同的思维方式和文化背景,以及蕴含其背后的哲学渊源,导致了汉英语篇的具体差别。

四、结 语

本文通过比较汉英语篇的及物性系统中六大过程,分析了语言模式的选择与其所要表达的意义之间的关系,可以帮助我们揭示体育新闻语篇背后所蕴含的意识形态意义。限于篇幅,本研究生主要对表现概念功能的一个语义系统即及物性进行了分析,而对同样表现概念功能的语态系统、极性系统没有在本文中进行探讨;而在及物性系统的过程分析中,对参加者和环境成分的关注不够。

篇4

Abstract: In this paper, the characteristics of the security in the living area of state-owned enterprises humane care to do a brief study of the ideological and political work, combined with the actual practical suggestions for better security in the living area of state-owned enterprises during the humane care glorious out. Key words: humane care; security; living area of state-owned enterprises

中图分类号:D64 文献标识码: A文章编号:2095-2104(2012)01-0020-02

从政治思想的高度提高对人文关怀的认识 当今社会,人们对于居住环境的要求随着经济社会的不断发展也不断在提高,而现在富有人文关怀气息的居住环境更受到大家青睐。作为国企自有生活区的保卫部门,主要工作就是秩序和安全的维护。尽管是这样看似“硬性”的工作,但是它其中作为“软性”建设而存在的人文关怀也是必不可少的。

要想在工作中真正实现人文关怀精神的体现,就需要我们的安保人员切实认真地学习与人文关怀相关知识,站在政治思想的高度去提高自身对人文关怀的贯彻工作的实现。这就需要我们认真学习党的路线、方针和政策,拥护改革开放拥护党的建设。通过学习,切实将三个代表重要思想及科学发展观带入到平时工作中去,需要我们牢记的是我们的宗旨就是为人民服务,只有树立正确的人生观、价值观和业绩观,自居遵守国家法律法规及上级的各项规定,才能将我们的工作做好。只有在平时的工作中,时刻保持认真的态度来履行自己的岗位职责,这样我们才能成为一名合格的安保人员。在工作中,强烈的事业心和责任感是必不可少的,只有切实提升自己的思想道德素养,我们才能在工作和生活中起到优秀的模范作用。

在平时的工作中团队意识是不可忽视的,只有能团结同志、鼓励同事,将团队的凝聚力发挥到最大,才能将工作做得更好,因此本人也在多年的实际工作中锻炼了很好的理解、包容和关爱人的能力,只有这样才能将人际关系协调地更好,使凝聚力得到增强。这样的认识使得我们单位在几次突发事件的处置中,通过协调的管理和一致的工作态度,使得事故在萌芽状态就被消灭,这是对我们的思想工作的一种肯定,也让我们更加意识到时刻贯彻人文关怀思想的重要性。在以后的工作中我会更加坚定不移实现人文关怀这一概念的贯彻,并努力为单位,为住户做出更大的贡献。

二.始终将住户的安全放在首位

外来人员的控制问题,一直是所有小区安保工作中比较重要的一块,本人坚持的原则是必须认真控制外来人员进入小区。对于外来人员,门卫必须切实做好管理工作,这是人文关怀在小区安保工作的一个很好的体现,如果条件允许,对外来人员还可以进行持证入内的管理措施,而访客则需得到小区住户的认可和同意方可进入。在这一环节还有一个人文关怀很好的体现点,就是当门卫人员已经对小区住户很熟悉了,那么就能让业主直接进入而不用查验证件,这就使得小区住户在得到安全保护的同时对我们的工作进行了肯定。

要想使小区的安全系数大大提高,那么进行积极的交叉巡防是很重要的,当小区住户们看到自己的楼下时常有安保人员巡逻,一定会觉得非常安心,觉得有种关怀备至的感觉。而事实也确实如此,安全可靠的巡逻方式也是给住户提供人文关怀的一种方式,这样的人文关怀在给人们提供了安全感的同时,也更利于一些应急事件的及时发现和合理处置。

三.加强与住户和相关单位之间的联系,切实贯彻人文关怀

任何物业,不管是国有的还是社会上的,他们要想全面的维护好稳定安全就必须处理好和住户以及相关单位的公共关系,就必须注重加强与群众的联系,只有这样才能扩大小区的安全性范围。

1. 国有企业自有小区在安全管理中也必须与当地社区、公安机关保持紧密联系,只有通过与这些部门保持良好联系,才能得到及时准确的治安情况,当有犯罪分子活动时也能根据他们提供的犯罪分子动向,确保辖区人民财产安全。建立良好的社区关系对加强我们安保工作能力有很大帮助,这能最大限度地减少物业管理区域内因外来人员的不法行为对业主侵害案件的发生。我们还可以通过定期通报小区治安状况,形成一种"一方有难,八方支援"的人文关怀氛围,从而降低治安案件发生的概率。

2.当出现特殊紧急情况时,如住户家中发生火灾、煤气泄漏、跑水、刑事案件等突发事件等,就是第三力量的帮助是非常重要的,此时除了必要的紧急避险和正当防卫措施,平时积累起来的良好的公共关系就能得到发挥,可以寻求第三方如派出所、居委会等的帮助,比如在准备破门而入解决紧急情况是,就可让他们帮忙见证,从而达到规避风险、减少损失的目的。

四.为实现小区安保人文关怀需坚持的发展方向

1. 加强安保队伍整体素质教育好的安全保卫队伍必须要求队员拥有优秀的整体素质,为了实现安治安保卫工作的良好完成目标完成,本人认为合理有效地安全培训计划是必不可少的。这就需要我们不断加大对员工政治思想的教育力度,具体实行可以通过开展相关专题会、培训活动帮助他们形成良好的廉洁自律、服务住户的思想认识。在进行思想上人文关怀教育的同时,对于他们的关于法制方面的教育也不能被忽视,可以通过开展法律常识、安全知识及技能培训等课程,增强他们的遵纪守法的意识,这也有助于整体员工队伍的政治思想和业务素质的提高。 2. 提高员工解决问题能力,加强对群众的宣传在平时的工作中,我们坚持把提高员工解决问题的能力放在工作的重点位置,并将其摆在年度计划的重点位置,其重要程度可以与安全工作一同进行部署。我们在不断提高员工执行任务能力的同时还将一些规章制度进行了改善,其中对于一些存在漏洞的规章政策进行了整定、修改和完善工作,堵塞了一些管理上的漏洞。

友情链接