时间:2023-09-03 15:19:51
引言:寻求写作上的突破?我们特意为您精选了4篇简述德育的方法范文,希望这些范文能够成为您写作时的参考,帮助您的文章更加丰富和深入。
中图分类号:H315.9 文献标识码: A 文章编号:1672-1578(2013)12-0009-01
翻译就是把源语言对等地转换为目标语言的过程,不仅包括词义对等,还包括句子对等。奈达也说翻译的基本目的在于重现原文信息。为此,译员就需要在词汇、语法和句子等层面上做调整,尤其是词义是否恰当对应,直接影响着句意对应。
1 词义引申往往有名词词义的引申、动词词义的引申、词组词义的引申和习惯表达、习惯语的引申
如:(1) A personnel deficit has existed for years. 人员短缺的情况已经存在好多年了。
名词deficit一般指财政上的“赤字”、“亏损”,这里引申为“不足”、“短缺”。
(2)Hanoi romanced its Asian neighbors for 6 years before winning its membership in ASEAN.
河内对其邻国进行了六年的亲善努力后成为东盟的一员。
动词romance本指“向……求爱”、“追求某人”,这里引申为“以亲近的方式来改善国家间的关系”。
Only those who master the mathematical ideas and reasoning become the father of science. 只有掌握了数学概念和推理能力的人,才能在科学上有所建树。
词组the father of science本是“科学之父”的意思,这里被引申为“在科学上有所建树”。
Yesterday, he began the post-mortem on his successive exam failure. 他昨天开始仔细检讨考试连续失败的原因。
post-mortem是一个习惯搭配,其意为“对尸体进行检验,以查明死者的死因”,这里被引申为“仔细检讨”。
由上可见,在翻译中引申是一种常见的翻译方法。
2 词义引申的方法
2.1 将词义作抽象化引申
将原文中表示属性、事物或概念的具体、形象的词汇抽象化,以使译文流畅。即将具体词义抽象化,特殊词义一般化,局部词义概括化等。
(1) We must face the roses and thorns in our life bravely. 我们必须勇敢面对生活中的苦与甜。
把roses(玫瑰)和thorns(刺)这两个有具体形象的词抽象引申为其所代表的属性:“甜”与“苦”。
He always wakes a sleeping dog and causes many trouble for his parents. 他经常惹是生非,给他父母带来很多麻烦。
把wake a sleeping dog(叫醒一条沉睡的狗)这个具体的词组抽象引申为“惹是生非”。
2.2 将词义做具体化引申
将原文中用来表示一种具体事物的词具体化,使译文更加自然。即将词义从抽象引向具体,从一般引向特殊,从概括到局部等。
According to the new traffic rules, the driver must stop for the green when he comes across the yellow. 根据新交通法的规定,遇到黄灯,司机需停下来等到绿灯才能通行。
将green(绿色)、yellow(黄色)这两个抽象名词具体引申为“绿灯”、“黄灯”,意思表达更为清楚。
If the weather is good on Sunday, we will do Musee du Louvre. 如果周日天气好的话,我们就逛卢浮宫。
将do(做,干)这个抽象动词具体引申为“逛”,和“卢浮宫”搭配更加合理。
2.3 将专有名词作普通化引申
一些专有名词本指唯一的人物、、地点、事件等,但经过长期的发展,其意义被普通化。因此在翻译的过程中,为了能准确表述原文的意义,减轻读者的理解负担,必要时可以将原文的专有名词普通化。
Spoiled by the family, the little boy is the Czar of the family and he can do whatever he wants to. 由于家人的溺爱,这小男孩成为了这个家庭的霸主,可以为心所欲。
Czar是一个专有名词,本意为俄国的沙皇,翻译时将其意义普通化了,引申译为“霸主”,表意更明确。
2.4 将词义作逻辑引申
由于中西方的思维和表达习惯有差异,所以在翻译的过程中,译员需要理解上下文的内在练习,认真分析原文中词、词组乃至句子的字面意义和逻辑意义,然后用译语的习惯表达重现原文内容。
This kind of machine won’t break down before it been operated for 2 million times.这种机器要实用2百万次以后才可能被破坏。
before本意为“在……之前”,这里根据上下文的逻辑将其引申译为“在……之后”,跟符合汉语的表达习惯。
寝室里光线不足。The light in the dormitory is poor.
“不足”本意为“not sufficient”,这里选用了poor来与上文中的light搭配,更符合英语的表达习惯。
2.5 将词义作修辞引申
翻译时,真实再现原文内容固然重要,同时修辞也应纳入考虑的范围,才能给译文增色。
Alone and penniless, he could do nothing but asked the police for help. 他孤苦伶仃,身无分文。他只能找警察帮忙了。
如果把alone and penniless简单译为“他一个人,也没有一分钱”,虽然也表达出了原文的内容,但显然不及译为“孤苦伶仃,身无分文”更能迎合读者的口味。
总结:在各项翻译技巧中,语词的引申比较难以掌握,这要求译者要有深厚的双语语言基础,但目前翻译学又更加注重研究文体差异,文化差异和审美感受。因此对引申翻译技巧的掌握对译员来说,是一项必修课。
参考文献:
苹果树腐烂病又称臭皮病、烂皮病。主要危害10年以上结果树的主干和主枝,此外也危害小枝、幼树和果实。枝干受害可分为溃疡型和枝枯型两种类型,一般多为溃疡型。
1.1 溃疡型
是夏季衰弱树或冬春季发病盛期形成的典型症状。发病前期从枝干外表不易识别,若揭开树干表皮呈红褐色至暗褐色湿润的小斑或黄褐色干斑。春季,病部外观呈红褐色,微隆起,圆形或长圆形,现出水渍状病斑,质地松软,受压易凹陷,流出黄褐色或红褐色汁液,带有酒糟味。后期病部失水干缩,下陷,病健分界处产生裂缝,病皮变为暗色,发病一个月内,病部表面长出许多疣状的黑色小粒点,即病菌子座,内含分生孢子器和子囊壳。雨后或天气潮湿时,孢子器内的胶状物吸水膨胀,并涌出金黄色丝状卷须,即孢子角,雨水消散。当病斑扩大环切整个树干时,致病部以上树干和大枝枯死。夏秋季,主要在当年形成的落皮层上产生红褐色稍湿润的表面溃疡,边缘不整齐,指甲大小至长宽几十厘米,病部表面糟烂、松软,一般仅2~39毫米深,底层被木栓层所限或斑斑点点局部深入;后期病斑停止扩展,变干饼状稍凹陷,病健部交界处有隆起的线纹,有的还可形成子实体。晚秋初冬,表面溃疡处的菌丝穿透木栓层向内层扩展,形成红褐色至咖啡色坏死点,湿润,上覆白色菌丝团。冬季继续扩展,导致大块树皮腐烂。
1.2 枝枯型
春季发生在2~5年小枝上或树势极度衰弱的树上,边缘不明显,病部不隆起,不呈水渍状,染病枝迅速失水,干枯,当发展到环绕枝干一周时全枝乃至整株逐渐死亡,重病树枝叶不茂,并呈现结果特多的异常现象。后期,病部产生很多小粒点,即病菌子座及分生孢子器。果实染病初呈圆形或不规则形的红褐色轮纹,边缘清晰,以黄褐色与红褐色深浅交替轮纹状向果心发展,病组织软腐,带有酒糟味,后期病斑中部散生或聚生大而突出果皮的小粒点,有的略呈轮纹状排列,小粒点周围有时带有灰白色的菌丝层,表皮易剥离。湿度大或遇雨时,也可从孢子器内挤出橘黄色的丝状孢子角。
2 病原
为苹果黑腐皮壳,属真菌界子囊菌门。子囊壳生在子座里,3~14个,多为4~9个,子囊壳球形或烧瓶形,直径320~540微米,喙长450~860微米,顶端具孔口;子囊纺锤形或长椭圆形,大小28~35微米×27~10.5微米,内含8个子囊孢子;子囊孢子腊肠形,单胞无色,大小7.5~10微米×1.5~1.8微米。无性态为苹果壳囊孢,属真菌界无性型真菌。载孢体直径0.5~1.5毫米,多腔室,不规则形,有1孔口;分生孢子梗10.5~20.5微米×1~2微米;分生孢子单胞,腊肠形,无色,微弯,大小4~8微米×1~1.5微米。此外秋季形成内子座即病疤上所产生的大型疣状物,一个子座中一小时内可放出1120~8662个子囊孢子,子囊孢子的数量约为分生孢子的1/10。病菌生长适温28~32℃,最高37~38℃,最低5~10℃;分生孢子萌发适温19℃左右。菌丝生长最适碳源为麦芽糖,最适氮源为天门冬酰胺素,在蒸馏水、自来水中不能萌发。病害潜育期7~15天,最长35天。也可危害苹果,引起腐烂病。
3 传播途径及发病条件
病菌以菌丝体、分生孢子器、子囊壳及孢子角在病树皮下或残枝干上越冬,立春产生分生孢子角,通过雨水淋溅或冲散的分生孢子随风传播,传播距离不超10米。此外,透翅蛾、吉丁虫等小昆虫也也可传播。子囊孢子也能传染,但发病率低,潜育期长,病部扩展速度慢。腐烂病菌是一种寄生性很弱的兼性寄生菌,具杀生寄生性。该病菌侵入寄主后,先呈潜伏状态,不立即致病,当树体或局部组织衰弱,或进入休眠期,生理活动减弱,抗病能力降低时,病菌才由侵入部位向外扩展,进入致病状态。外观无病的树皮普遍带有潜伏病菌。枝条带菌率随树龄增高。病菌侵入寄主后,先分解毒素杀死周围的寄主细胞,并从杀死的细胞中摄取营养向四周扩展。树体病体抗侵入难而抗扩展易。因此增强树势提高抗扩展能力能有效的控制病害发生与流行。腐烂病一年有两个发病高峰,即3―4月和8―9月,春季重于秋季。
树势健壮,营养条件好,充水度高,愈伤能力强,不利发病;大小年幅度大的果园,初冬病势发展快,立春病势下降缓慢,腐烂病严重,发病多,发病期长。有机肥缺乏或追施氮肥失调,果园地下水位高、土层瘠薄等也可导致树势衰弱,发生腐烂病。周期性的冻害是病害大规模流行的前提。冬春交替,休眠转入生长,或秋冬生长转入休眠阶段是发病最多、危害最重时期。
4 防治方法
4.1 加强栽培管理,增强树势提高树体抗病力
4.1.1 采用配方施肥技术合理施肥 每亩秋施腐熟有基肥3500千克(株施30~50千克),再配施适量复混肥,使土壤有机质含量在2%以上。复混肥的类型按土壤肥力特点确定:如果是多年高肥力果园,土壤磷水平较高应选用高氮型的,如果是新建果园或磷水平较低的应选用普通型的,株施肥量为1.5~2千克。每生产100千克苹果需施入氮钾各1.2千克,磷0.6千克,避免过量偏施氮肥和磷肥,加强土、肥、水综合管理,尤其4~9月发病高峰期遇干旱应及时浇水,增强树体含水量,提高苹果树抗腐烂病能力十分重要。施肥时间以9月中旬至10月中旬为宜,秋季施肥要占全年施肥量的60%~70%。
4.1.2 严格疏花疏果 使树体负载适宜,杜绝大小年结果现象。
4.1.3 树干涂白 初冬落叶后树干涂白防止冻害发生。涂白剂配方为生石灰6千克:波美20度石硫合剂1千克:食盐1千克;清水18千克。再加入100克动物油可防止涂白剂过早脱落。
4.1.4 尽量减少各种伤口 避免修剪过度,禁止严冬修剪,伤口应涂枝腐灵、愈合剂等,及时防治害虫。
4.1.5 防止早春干旱和雨季积水
使树体含水量正常,降低病菌抗扩展能力。加快伤口愈合。
4.2 清除病残体,减少初侵染源
结合冬季清园,认真刮除树干老皮和干皮,剪除病枝及田间残留病果,集中烧毁或深埋。
4.3 及时治疗病疤
主要有刮治和划道涂治,主要原因是病菌在木质部上可存活5年,前3年致病力强,所以刮治和涂治要深达木质部并连续进行3~5年。刮治是在早春将病斑坏死组织彻底刮除,并刮掉病皮四周的一些好皮。涂治是将病部用刀纵向刮0.5厘米宽的痕迹,然后于病部周围健康组织1厘米处划痕封锁病菌以防扩展。刮皮或刮痕可涂抹臭皮一次净、21%过氧乙酸水剂3~5倍液或80%乙蒜素乳油100倍液、5%菌毒清水剂30~50倍液、843腐植酸铜原药、枝腐灵原药。该病易复发,夏秋季应及时补治。
4.4 改进灌溉方式
据调查,大水漫灌的浇水方式,常导致基部腐烂病向同畦内的其他树体传播,因此通过培土的方式避免树干基部被灌溉水或雨水浸泡是减轻腐烂病的有效栽培措施。
4.5 化学防治
结合清园在采摘后到发芽前喷洒29%石硫合剂400~500倍,落叶后60~100倍,气温在30℃以上应提高稀释倍数至600倍以上;生长季可喷洒21%过氧乙酸500~600倍;80%乙蒜素乳油1 000倍液或戊唑・多菌灵悬浮剂发芽前600倍、发芽后1 000倍;或25%丙环・多菌灵悬浮剂500倍液。
4.6 抹泥法
春季用树冠下的泥土抹于病斑上,厚度3厘米以上然后用塑料布绑扎上,可使病原菌失去活性。
4.7 桥接
为了更好地预防控制手术室感染现象,保障医疗安全,降低引起手术室感染的可能性。手术室的医护人员应严格执行规章制度,确保手术室感染管理工作的落实,提高医疗质量,以保证手术的安全性。加强对手术室感染的管理工作,增强医疗护理的安全性,是保证手术顺利进行的关键[1]。手术室是对患者进行诊治的关键场所,同时也是预防感染现象的关键控制区域,探讨预防及减少手术室感染的方法对患者的预后情况尤为重要。
1 手术室感染管理中的易感染因素
1.1 手术室的布局不合理 国内大多数医院的手术室均未设走廊,导致无菌物品以及患者污物均是由同一个通道通过,手术室的洁净程度因此而受到不良影响。
1.2 护理人员的防护意识不足 现阶段,国内手术室的护理人员普遍存在自我防护意识不足的现象,护理人员未认识到手术室中存在的潜在安全隐患。
1.3 手术室屏障隔离存在缺陷 手术室未设置防护屏障这一应有物品,或者是护理人员对使用防护屏障的要求不重视。例如,由于国内现有手术并无法实现真正意义上的防水,使手术人员常出现刷手衣或者内衣受到污染的情况。
2 加强手术室的管理
2.1 手术室、供应室的一体化管理 采取手术室、供应室的一体化管理,以促进手术室的净化,减少手术室感染情况。为手术室、供应室两者的无菌区与污染区分别设置一条通道[2]。在手术室为器械进行灭菌、消毒以及清洗等处理工作,准备好手术敷料后便直接送往供应室的打包间进行包装,而手术器械则由污染物通道送往供应室清洗与包装。此方法不仅有效预防了无菌包在运送期间受到污染,还防止手术室的空气受到污染。
2.2 对各个手术间中刷洗盆加强管理 每一个手术间都配有刷洗盆,而刷洗盆常常被忽视而成为细菌传播的重要途径之一。由于在完成手术后,均要使用固定的清洗专用刷对所有器械进行清洗,而清洗专用刷因为反复使用而一直处于潮湿状态,使其成为重要传染源之一[3]。为了对该传染源进行有效控制,每次使用刷子刷完所有器械后,必须要消毒刷子(例如将刷子置于阳光下进行暴晒至少6h),以防止细菌的滋生传播。
2.3 对一次性手术用品加强管理 使用专柜存放一次性手术用品,专柜与地面相距30cm,柜中保持清洁干燥、良好通风的状态以及合适的温度、湿度,室内的空气含菌量不宜超过200CFU-Mac,安排专人负责一次性手术用品的领取工作、计划工作的管理,并每日清洁一次性用品的存放货架与贮物箱。此外,还需要对手术用品的数量、有效期限、霉变、破损等情况进行检查,根据物品的日期安排发放顺序,及时向管理层反馈一次性手术用品的消耗情况[4]。对于手术期间包装未开启的无菌物品,术后对其进行消毒,做好下一台手术的准备工作。
3 改善手术室结构
手术室设计3条出入专线,分别为敷料供应出入专线、患者出入专线以及医护人员出入专线。此外,还应将手术分为3个区域,分别为限制区、半限制区、非限制区,而非限制区则处于手术室的最前侧,包括洗涤间、污物处理间、杂物间、值班室、更衣室、换鞋间等。
4 正确使用吸引器湿化瓶
吸引器湿化瓶属于每一台手术的一个必用设备,手术中出现大量积血以及积液情况时均需要通过吸引器清除积液、积血,其中所包含的病菌可顺着吸引管的逆行至手术切口处,从而引起感染。此外,反复使用湿化瓶与湿化液也存在导致患者发生感染的可能[5]。因此,为了预防感染,在使用吸引器后必须及时进行清洗处理,使用刷子刷洗湿化瓶,并将其置于浓度为1%的消佳溶液中浸泡,浸泡3h后再取出晾干,擦拭吸引器的表面时用浓度为1%消佳溶液[6]。
5 手术室感染的控制措施以及减少经验
5.1 感染控制措施 加强手术间非手术人员的管理工作,避免咳嗽、闲谈等行为,以防止细菌依附在空气中的飞沫与尘埃中,并落到手术区域所准备的手术器械表面。所有人员在进入手术室前都需要更换专用的口罩、衣服、鞋子、帽子等,并通过风淋通道进行全身消毒[7]。手术室的医护人员必须具备高度责任心以及专业的技术水平,自觉执行手术室的消毒隔离规章制度、无菌技术操作要求,正在操作传染病手术、污染手术等高风险手术的医护人员禁止随意走动,避免细菌发生交叉感染。
5.2 对手术室布局合理设置 在手术室设置走廊,并对污染区、清洁区以及无菌区等区域进行严格分区,从而提高手术室环境的洁净程度。
5.3 增强手术室医护人员的防护意识[8] ①借助报纸、杂志、护校、医院、宣教等不同手段加大自我防护的宣传力度,严格落实自我防护的宣教工作,使手术室医护人员清楚认识到手术室工作的风险,树立自我防护的意识。②对手术室护理人员做好岗前培训工作,使手术室护理人员在接受了自我防护的相关培训后,不仅具备强烈的自我护理意识,还具备自我保护的专业技能。③医院管理人员应明确屏障防护(面罩、眼保护镜、防水手术衣、拖鞋等)的重要性以及购置屏障防护的必要性。
5.4 手术室空气检测 手术室每一周进行一次空气培养,并对培养结果进行检查与记录,及时发现问题并寻求解决方法,进行全面整治。空气培养的布点方法[9]:①万级手术区布点3个,其周边布点4个;②千级手术区布点3个,其周边布点6个;③百级手术区布点5个,其周边布点8个。经空气培养后,发现不合格,则联合医院的感染科共同分析不合格的原因,并进行净化处理。
6 结束语
综上所述,要减少以及预防手术室的感染情况,应树立正确的手术室整体观念,加强服务意识。手术室的各个环节均相互连接、相互影响,每一个环节均容易引起感染现象,在手术前的准备、手术时的操作以及手术后的处理中,三者中任意一个环节出现问题,均可能导致患者的手术切口发生感染[10]。因此,在预防手术室感染中,手术时医护人员认真落实各项无菌技术的操作制度,若引起感染现象,应认真寻找感染源,进行控制,从行动上做好手术室感染的预防工作。
参考文献
[1] 楚智慧,张黎,王凤华,等.手术室医院感染的控制与管理[J].牡丹江医学院学报,2010,31(01):71-72.
[2] 赵晓丹.手术室人力资源管理对护士工作满意度影响的相关性研究[D].中国医科大学,2010.
[3] 孟晓玉,邹桂玲,孙哲,等.加强医院感染管理降低术后感染率[J].黑龙江医学,2009,33(09):714.
[4] 王芳,王彦,赵若虹,等.一次性使用无菌医疗用品的规范化管理[J].中华医院感染学杂志,2009,19(10):1213.
[5] 曾凡莲,汪和应,夏华.基层手术室医院感染管理与预防控制措施[J].基层医学论坛,2010,14(21):650-652.
[6] 刘彩霞,杨莉梅,朱庆伟,等.手术室医院感染管理质量监测与对策[J].中国实用医药,2011,06(14):252-253.
[7] 邹丽华.新形势下现代医院感染管理策略研究[D].南方医科大学,2010.
1.1直肠癌的早期临床特征早期直肠癌的临床特征主要为便血和排便习惯改变,在癌肿局限于直肠黏膜时便血作为唯一的早期症状占85%,可惜往往未被病人所重视。当时作肛指检查,多可触及肿块,中、晚期直肠癌患者除一般常见的食欲不振、体重减轻、贫血等全身症状外,尚有排便次数增多、排便不尽、便意频繁、里急后重等癌肿局部刺激症状。癌肿增大可致肠腔狭窄,出现肠梗阻征象。癌肿侵犯周围组织器官,可致排尿困难、尿频、尿痛等症状;侵及骶前神经丛,出现骶尾和腰部疼痛;转移至肝脏时,引起肝肿大、腹水、黄疸,甚至恶液质等表现[2]。
1.2直肠癌的早期表现
1)食物的吸收主要是在小肠内完成,等到食物到达结肠乃至直肠时,已变成排泄的废物。人们吞嚼食物之后,通过小肠先到右半结肠,再到左半结肠,最后到达直肠。食物残渣到右半结肠时,仍有部分液体没有被完全吸收,此时的肠内容物呈液状,因右半结肠较宽,一般很少发生梗阻。但此种肿瘤常有继发感染和慢性毒素吸收的特点,所以,患右半结肠癌的病人常有低烧、盗汗、全身乏力、贫血等症状。食物残渣到左半结肠时,则完全变成不能吸收的渣滓,则由原来的液状变成半固体状。因左半结肠的肠腔较窄,促使较小的肠腔很快变狭窄,故易出现腹胀、腹痛、便秘等低位肠梗阻的症状。
2)直肠在消化道的末端,早期直肠癌病变仅在肠黏膜上,可无明显的症状。但病情逐渐加重后,可有肿瘤的局部刺激症状,表现为大便次数增多,由正常的1~2次/d,增加到3~4次/d或更多,大便不成形。不适,有下坠感,有时腹部隐痛,有时便血、有黏液。
2健康的生活方式可预防直肠癌
2.1增加纤维建议每日至少5份水果和蔬菜。纤维有助于形成粪便团块,并加速排泄物通过消化系统。每日增加新鲜水果和蔬菜量,能帮助结肠经常较早排空。
2.2减少脂肪减少每日饮食中的脂肪摄取量可降低罹患肠道肿瘤的风险,要减少“看得见”的脂肪,需避免油炸食物,去掉肉类和家禽上多余的脂肪;还要注意减少事物中的“看不见”的脂肪(如巧克力、饼干和蛋糕),这都有利于结肠的运动功能。
2.3增加水分饮用大量新鲜液体,特别是水,有助于保持大便松软并通畅直肠排便。理论上,我们每日应摄取2~3 L的水分。
2.4减少咖啡因饮品例如茶、咖啡、可乐及某些大众非酒精饮品均含有咖啡因,这促使我们喝下的液体迅速穿过我们的体液环境,而不是在结肠中循环。只有饮用无咖啡因饮品才有助于保持大便松软,并帮助排泄物通过结肠输送排出体外。
2.5注意体重超重人群罹患肠道肿瘤的风险增加。通过体育活动平衡摄入,可以使自己保持满意的体重。保持中度运动(结肠需要保持良好的状态,以处理它应完成的日常工作)。
2.6积极防治癌前病变对有肠息肉,尤其是肠息肉家族遗传性患者,须及早予以切除;大力防治出血吸虫病及血吸虫肉芽肿。
2.7早检查,早发现,早治疗对有癌瘤遗传易感性和癌瘤家族史的人群应定期行癌前普查;近期有进行性消瘦及大便习惯改变者,也应及早行有关检查,以期尽早发现。
2.8定期复查及巩固治疗对早期肠癌手术后或放疗后患者,应定期复查,有条件者应长期坚持给予扶正抗癌中药巩固治疗,预防复发。