Translation Studies杂志是一本Multiple应用杂志。是一本享有盛誉的顶级学术杂志,由Taylor & Francis出版,该期刊创刊于2008年,出版周期为3 issues/year,始终保持着高质量和高水平的学术内容。在中科院分区表2023年12月升级版中,被归类为大类学科分区2区,显示出其卓越的学术水平和影响力。
ISSN:1478-1700
出版地区:ENGLAND
出版周期:3 issues/year
E-ISSN:1751-2921
创刊时间:2008
出版语言:English
是否OA:未开放
预计审稿时间:
影响因子:2.2
是否预警:否
研究方向:Multiple
年发文量:39
研究类文章占比:100.00%
Gold OA文章占比:28.00%
出版国人文章占比:0.05
开源占比:0.1803
文章自引率:0.1
《翻译研究》是由不同作者在不同时期撰写的关于翻译理论与实践的著作。其中,一本由英国学者苏珊·巴斯内特(Susan Bassnett)所著的《翻译研究》(Translation Studies)自初版以来,已再版多次,成为翻译学界的权威著作。该书详细介绍了翻译理论发展的历史,提供了比较分析的范例,并深入探讨了诗歌、戏剧、小说等不同文学体裁的翻译策略,强调了语言与文化之间的紧密关系。
本期刊探讨了翻译研究学科中有前景的工作方向,特别强调了与邻近学科的现有联系以及新联系的建立。翻译研究旨在扩展学科内的方法论、兴趣领域和概念框架,同时测试“翻译”概念的传统界限,并提供一个围绕翻译的历史、社会、制度和文化方面进行辩论的论坛。
值得一提的是,Translation Studies已成功入选 SCIE(科学引文索引扩展板) 、 SSCI(社会科学引文索引) 等国际知名数据库,这进一步彰显了其作为国际优秀期刊的卓越地位和广泛影响力。自创刊以来,该杂志一直保持着3 issues/year的出版周期,以高质量、高水平的学术内容著称。在JCR(Journal Citation Reports)分区等级中,该期刊荣获Q1评级。此外,其CiteScore指数达到2.1,该期刊2023年的影响因子达到2.2,再次验证了其优秀学术水平。
Translation Studies是一本未开放获取期刊,但其高质量的学术内容和广泛的影响力使其成为了文学-LANGUAGE & LINGUISTICS研究领域不可或缺的重要刊物。无论是对于学者、研究人员还是学术界来说,该期刊都是一份不可或缺的重要资源。
中科院SCI分区是中国科学院对SCI期刊进行的一种分类和评级。在学术界,中科院SCI分区被广泛应用于科研业绩奖励、职称评审等方面。许多高校和科研单位会按照中科院SCI分区的标准来加权计算科研成果的影响力。因此,对于科研工作者来说,了解中科院SCI分区的标准和方法,以及具体的分区结果,对于评估自己的科研成果和选择合适的期刊发表论文都非常重要。
CiteScore(或称为引用指数)是由全球著名学术出版商Elsevier于2016年12月基于Scopus数据源推出的期刊评价指标。CiteScore指数能够反映期刊在较长时间内的平均影响力。通过计算期刊过去四年内发表的文章被引用的次数,这使得该指标能够更准确地评估期刊的影响力和学术价值。
自引率的计算公式为:自引率 = (期刊自己发表的文章被自己引用的次数) / (期刊自己发表的文章总数)。其中,期刊自己发表的文章指的是该期刊所发表的所有论文,包括文章、综述、简报、通讯等各类论文。如果自引率过高,可能会影响到该期刊的学术声誉和权威性。
中科院 SCI 期刊分区 2023年12月升级版
Top期刊 | 综述期刊 | 大类学科 | 小类学科 |
否 | 否 | 文学 2区 |
LANGUAGE & LINGUISTICS
语言与语言学
LINGUISTICS
语言学
3区
3区
|
按JIF指标学科分区 | 收录子集 | 分区 | 排名 | 百分位 |
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS | AHCI | N/A | N / A |
0% |
学科:LINGUISTICS | SSCI | Q1 | 35 / 297 |
88.4% |
按JCI指标学科分区 | 收录子集 | 分区 | 排名 | 百分位 |
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS | AHCI | Q2 | 135 / 393 |
65.78% |
学科:LINGUISTICS | SSCI | Q3 | 157 / 297 |
47.31% |
CiteScore | SJR | SNIP | CiteScore 排名 | ||||||||||||
2.1 | 0.733 | 1.413 |
|
若用户需要出版服务,请联系出版商:Transl. Stud.。